KnigaRead.com/

Сара Маккерриган - Чары воительницы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сара Маккерриган, "Чары воительницы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Колин наблюдал за приближающейся линией, за тем, как они собирались на вершине холма. Они несли дюжину факелов, но людей было, по меньшей мере, втрое больше. Разглядывая освещенные светом факелов фигуры, Колин заметил, что маленький солдат впереди имеет поразительное сходство с морщинистой старой служанкой Мириел, Сан Ли. Он моргнул несколько раз. Удар по голове, должно быть, повлиял на его мозги. Когда Колин посмотрел снова, она исчезла, растворилась в тени.

Неожиданно невероятный рев расколол ночь, когда люди на холме дружно издали яростный боевой клич. Колин стиснул зубы, глядя, как эта новая угроза спускается со склона.

— Подождите! — выкрикнул один из лучников, опуская свой лук. — Это не англичане! Это Лаханберн!

— Да! Лаханберн! — радостно крикнул другой.

Лучники Ривенлоха весело загалдели.

Колин прищурился. Могло ли это быть правдой? Неужели это соседи Хелены, которые менялись скотиной с Ривенлохом?

Действительно, они, похоже, объединили силы с шотландцами и норманнами, когда столкнулись с англичанами в реве яростных криков и лязге мечей.

Может быть, начал думать Колин, надежда все-таки есть. Может быть, победа была у них в руках.

Мускулы Колина напряглись, сокращаясь в инстинктивном желании сражаться, когда он смотрел на эту потрясающую битву.

Внизу под ним разлетались искры от сталкивающейся стали. Факелы освещали искаженные яростью лица жаждущих крови воинов. Мертвые в горящих туниках валялись на земле, как пылающие факелы. И оранжевый дым поднимался к небесам от горящих палаток. Это было настоящее видение из ада.

Потом, как будто сам дьявол материализовался на поле брани, ревущий от гнева и брыкающийся от ярости, раздался мощнейший взрыв на вершине холма, там, где стоял требюше. Ослепительная вспышка как молния осветила небо, и воздух расколол сокрушительный гром. Искры и щепки дождем обрушились на землю, засыпая сражающихся воинов и опаляя землю.

Сквозь пелену дыма, окутавшего требюше, Колин разглядел руины английской боевой машины. То, что осталось от ее деревянных балок, было похоже на сломанную мачту побитого бурей корабля. Что вызвало ее взрыв, Колин не знал. Но лучники на стене не тратили время на предположения. Радостный клич становился все громче, захлестывая, как волна, все бойницы, и вскоре Колина тоже захватило всеобщее ликование.

Англичане, подавленные и разгромленные, начали отступать, ковыляя прочь в южном направлении, что, как подозревал Колин, могло довести их назад до самой Англии. Когда победившие рыцари Ривенлоха, Камелиарда и Лаханберна праздновали на поле битвы, сердце Колина переполняли ликование и гордость. Единственное, о чем он жалел, что тут не было Хелены, чтобы разделить с ним сладость победы.

Битва была окончена. Англичане бежали. И рассказы об их ужасающем поражении от рук диких шотландцев и нормандских защитников будут преследовать их годами, надолго охраняя Ривенлох и окрестности от вторжения.


Тем временем ворота Ривенлоха распахнулись, чтобы впустить домой героев. Они хлынули в главный зал, как волна, их тела были избиты, доспехи грязны, но их окровавленные лица сияли улыбками.

Все вокруг Хелены смеялись и радостно кричали, и пели, и пили. Норманны одобрительно хлопали Лаханбернов по спине. Девушки Ривенлоха строили глазки рыцарям Камелиарда. Мальчишки жадно слушали рассказы старых воинов о битве. Слуги разносили сыр и эль и зашивали раны солдат. Пейган, избитый почти до неузнаваемости, несмотря ни на что, смог ободряюще улыбнуться, разговаривая с восхищенными оруженосцами. Мириел кружила в толпе, следя, чтобы все были довольны, в то время как Дейрдре сидела с нормандским менестрелем Бонифасом, который обрабатывал ее раны. Даже лорд Геллир, разум которого сейчас прояснился, присоединился к шумному празднованию, поздравляя победителей и разговаривая с лордом Лаханберном.

Но, несмотря на окружающее Хелену веселье, несмотря на избавление Ривенлоха от бед, несмотря на то что они успешно обратили в бегство неприятеля, она была не в настроении праздновать. По нескольким причинам. Не последней из которых был тот факт, что та коварная служанка, Люси Кэмпбелл, незаметно подобралась к Колину дю Лаку и нашептывала что-то ему на ухо. Пока Хелена смотрела, взгляд Колина опустился на чересчур пышные груди Люси и на его губах появилась улыбка.

В ее вены хлынула необузданная ярость. Чертыхнувшись, Хелена стиснула зубы и кулаки и пошла к тому месту около буфетной, где Люси расставляла свои сети.

Не говоря ни слова, Хелена схватила Колина за руку и силой потянула прочь.

К ее удивлению, он, похоже, спокойно отнесся к тому, что его разговор прервали. Он даже приветствовал Хелену нежным «дикая кошка».

Однако за его плечом Люси выглядела такой же довольной, как мокрая кошка.

Колин улыбнулся:

— Я везде тебя искал.

— Да неужели? — пробормотала Хелена. — Ну, между сисек Люси я точно не устроилась.

— Что? — переспросил Колин усмехаясь.

Покачав головой, она потянула его в тихий уголок зала.

— Ты порезался, — объяснила она, хотя это была всего лишь царапина на его щеке, которую он сразу же нащупал пальцем.

Колин пожал плечами, но сел на скамью, позволяя Хелене заняться его раной.

— Тебе надо было видеть это, дикая кошка, — сказал он, и его лицо просияло.

— Да, — проворчала она, — надо было. — Она смазала его порез. — Но я не видела, не так ли?

Колин схватил ее за руку.

— Ты сердишься?

— Нет, — процедила Хелена сквозь зубы. — Это просто отлично, что меня отправили на стену, противоположную сражению. — Она выдернула руку из его руки и снова начала промокать его щеку. — Просто прекрасно, что, пока мои земляки внизу сражались в славной битве, я должна была ходить взад-вперед по крепостной стене, как…

— Эй! — Колин вздрогнул от ее манипуляций, которые стали резче от гнева. — Ты не просто ходила взад-вперед. Ты караулила. Если бы линии обороны не устояли, если бы наши силы пали…

— Если, если, если… — Она злобно выдохнула. — Я почти всю свою жизнь готовилась к войне, и ради чего? Проклятие, я не смогла даже увидеть битву.

— О, дикая кошка, — вздохнул Колин и взял Хелену за подбородок, — я так благодарен, что ты была в безопасности за стенами замка. Я не вынес бы, если бы…

Слова застряли у него в горле.

Хотя часть ее была польщена и довольна его признанием, ее кровь все еще кипела от гнева. Наверное, она сама виновата. Хелена пообещала остаться в замке, только чтобы не позволить Колину уйти. Она боялась, что, будучи раненым, если бы он попытался участвовать в битве, то мог бы стать первым павшим. А этого она бы не пережила.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*