Нора Хесс - Горная роза
– Да, я слышала об этом, – ответила Рейган, – а как же ты смогла остаться незамужней в шестнадцать лет? Неужели ни один мужчина не сватался к тебе?
– Их было много! Даже шалопаи знают, что я хороший охотник и смогу их обеспечить едой, пока они будут сидеть, попивая виски. Папа сказал мне, что я сама могу выбрать себе мужчину, который мне понравится, и могу выйти за него замуж. Но я не остановилась ни на одном из них.
– Твой отец прав. Ты должна выбрать своего единственного мужчину.– Рейган улыбнулась, увидев серьезное лицо девушки.– А теперь, неси себе чистую одежду, а я наполню водой кадку.
Стар вернулась быстро со штанами из оленьей кожи в руках. Рейган добавляла холодную воду в бадью с кипятком.
– Сначала мы вымоем твои волосы, – сказала она, опуская в воду кусок ароматного мыла.– Начинай, а я поставлю греть еще воды.
Стар подняла руку к спутанным волосам, ее щеки пылали.
– Я думаю, их можно привести в порядок.
На это понадобилось почти полчаса. Но, по мнению Рейган, время не было потрачено напрасно. После нескольких намыливаний и многократных ополаскиваний, из тусклых и блеклых волосы превратились в яркие и блестящие, как воронье крыло, свисающее прямой линией за спиной Стар.
– У тебя красивые, здоровые волосы, – сказала Рейган, поднимая их на макушку Стар и закрепляя шпильками, вытащенными из своих волос.
– Ты правду говоришь? – Стар потрогала свои волосы.– Ты не шутишь?
– Правда, моя милая. Такими волосами можно гордиться. А сейчас быстренько прыгай в бадью и мойся. Мужчины скоро вернутся. Ты бы не хотела, чтобы Джеми застал тебя в чем мать родила?
Мысль о том, что эти дьявольские глаза могут увидеть ее, заставили Стар поспешить. Она сбросила штаны и влезла в бадью. Рейган повернулась и вышла на кухню.
Куски оленьего мяса дожаривались на плите, а Рейган накрывала на стол, когда застенчивый голосок спросил:
– Что я могу помочь тебе сделать, Рейган?
Рейган подняла глаза и посмотрела на девушку, не узнавая. Она так преобразилась! С чисто вымытыми волосами и свежим лицом она была так прекрасна! Водопад черных волос обрамлял милое лицо, блестели карие миндалевидные глаза. Рейган перевела взгляд на каждый изгиб ее тела. Да, как, интересно, перенесет это превращение Джеми, подумала она с веселой улыбкой.
Рейган видела, как Стар нервничала под ее пристальным взглядом и, улыбнувшись, сказала:
– Да ты красавица! Чейз и Джеми не узнают тебя! Я вижу в окно, они возвращаются! Может быть, ты позовешь их на ужин?
– О… Я… Послышался стук в дверь.
– Мы избавили тебя от этого, Стар! Сами пришли! – сказал Чейз, пробежав одобрительным взглядом по девушке, стараясь не показать, как он удивлен ее изменившейся внешности, чтобы не смутить.
Он вошел на кухню. За ним появился Джеми. Он хмуро глянул на Стар и не мог отвести удивленных глаз. Она же была, как молодая олениха, готовая к броску за любое неудачное слово или движение. Боясь испугать ее, Джеми молча сел за стол.
В то время, как Рейган подавала ужин, она наблюдала краешком глаз за Джеми. Она сомневалась, что он снова станет поддразнивать их гостью. Он был ею очарован.
– Что вы узнали о тилламуках? – спросила Рейган, накалывая вилкой кусок оленины.
– Их видали, – ответил Чейз, – они держатся на расстоянии, прячутся от дерева к дереву. На Джеми напали далеко от дома. Все испытывают тревогу, особенно, женщины.
– Я тоже, – сказала Рейган, думая о том, жива ли была украденная женщина.– Надеюсь, они скоро найдут Роскоя. Наверное, мы поступили правильно, что отпустили его с женщиной тилламуков.
– Это меня тоже волнует, – Чейз отодвинул пустую тарелку, встал и вышел из-за стола на крыльцо, Джеми залпом допил свой кофе и последовал за ним.
– Почему ты обращаешься так с Чейзом, Рейган, ты злишься, что он привез меня с собой? – робко спросила Стар.
– О, нет! Не думай так, Стар! Я даже счастлива, что ты здесь. Просто мужья и жены не всегда имеют одинаковое мнение. Иногда мне просто хочется запустить в него скалкой.
Стар засмеялась.
– Что ты, Рейган, он так ласково смотрит на тебя! Наверное, нет ничего такого, что бы он не сделал для тебя!
– Ах, Стар, – Рейган мысленно усмехнулась, – много ли ты понимаешь в этом?
Она встала и громко сказала:
– Давай убирать со стола!
Глава 13
Пришел июль, жаркий и душный. Воздух был тихим, только случайный легкий ветерок шевелил листья на деревьях. Рейган медленно ползала между грядками овощей на летней жаре. Она отламывала нежные зеленые стручки фасоли от стебля и бросала их в мешок, который таскала за собой. Он все тяжелел, и девушка была довольна. Агти Стивене научила ее, как высушить на чердаке связки из спелых стручков фасоли. По словам пухлой маленькой соседки, когда придет зима и сад окажется под снегом в несколько футов глубины, ей достаточно будет взобраться на чердак и взять длинную связку высушенной фасоли для вкусных блюд. После замачивания в воде она набухнет и в приготовленном виде будет такая же ароматная, как свежая.
Рейган прекратила работу, чтобы выпрямить замлевшую спину и вытереть пот со лба. Она оглядела свой сад и огород. Нынче был обильный урожай, и она гордилась теми припасами, которые уже заготовила на зиму благодаря подсказке Агги.
На чердаке был довольно большой мешок с кукурузой, которую она заботливо высушила, прежде чем ссыпать на хранение. Зимой ее тоже нужно замачивать и дать набухнуть перед приготовлением. Был припасен мешок гороха, а также горшок в пять галлонов вкусно пахнущей квашеной капусты.
Осенью, когда ботва подсохнет, они выкопают картофель и спрячут в погреб. Надо еще подумать, как сохранить яблоки и груши, сбор которых начнется осенью.
Рейган перевела взгляд на двор. Вьющаяся роза, которая казалась когда-то мертвой, теперь поднималась, обвиваясь по трубе, усыпанная великолепными красными цветами. Ее взгляд упал на цветочные клумбы, над которыми они с Джеми немало потрудились. Они пестрели разными красками цветов – желтых, розовых, белых и фиолетовых.
Глаза девушки стали вдруг печальными. Жизнь была бы так хороша, если бы она знала, что он любит ее. Иногда она верила в это. Он редко уезжал в деревню без нее, никогда больше не уходил ночью. И всегда с любовью обращался с ней, хотя она была обычно холодна с ним весь день. Но слов: «Я тебя люблю» – не слетало с его губ.
Рейган обернулась на дом, когда услышала звенящий чистый смех Стар. Они с Джеми работали в доме, и он, возможно, рассказывал ей одну из своих забавных историй. Было совершенно очевидно, что девушка очарована Джеми, хотя он часто шутил над ней. Ревность охватывала ее, когда другие молодые девушки проходили мимо. Не было дня, чтобы какая-нибудь молодая женщина не забегала к ним, как будто к Рейган. Однако они никого не могли одурачить. Именно Джеми привлекал их сюда. К огорчению Стар, он заигрывал с ними беззастенчиво. Стар не знала, что в душе Джеми презирал неискренних женщин. Он был уверен, что ни одна из них не пойдет против воли своих родителей и не покажется в обществе с метисом.