KnigaRead.com/

Патриция Грассо - Чужестранка в гареме

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Патриция Грассо, "Чужестранка в гареме" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Потом расскажу, – отозвалась Хедер.

Халид перевел взгляд на своего подданного. С Абдулом пришел посыльный султана, который передал ему депешу.

Халид прочел письмо и вскинул глаза на Абдула. В нем снова проснулся Султанов Пес.

– На Мурада снова было покушение, – сказал он. Мирима, которая пришла вовремя, чтобы услышать слова сына, процедила ядовитым голосом:

– Если бы ты искал преступника вместо того, чтобы торчать между ног у варварки, жизнь твоего кузена была бы вне опасности.

Понимая, что на этот раз мать права, Халид взглянул на жену. Он был в полной растерянности. С одной стороны, он должен был поехать в Топкапы. Но тогда некому будет охранять Хедер, потому что Омар болен. Он понимал, что Хедер не попытается снова сбежать, но беспокойный характер вполне может втянуть ее в неприятности.

– Почему ты так на меня смотришь? – возмутилась Хедер. – Я этого не делала.

– Поезжай в Топкапы, сын мой, – сказала Мирима, почувствовав колебания принца. – Я возьму Тинну и эту женщину с собой на базар. Она никому не причинит беспокойства.

– Кому это я причиняю беспокойство? – оскорбилась Хедер.

Халид кивнул матери и обратился к жене со словами:

– Слушайся мою мать во всем. Поняла?

Явно удрученная подобной перспективой, Хедер взглянула на свекровь, потом перевела взгляд на мужа и заметила обеспокоенное выражение его лица.

– Поняла, – сказала она. – За меня не волнуйся. Халид кивнул жене и приказал Абдулу:

– Принеси из моей комнаты кошелек с золотом. Ходить на базар без денег не имеет смысла.

Хедер одарила мужа ослепительной улыбкой, окончательно растопив его сердце. Раньше у нее никогда не было своих собственных денег. Видимо, принц в самом деле хотел доставить ей удовольствие.

– Отдай кошелек мне, – сказала Мирима, когда Абдул вернулся. – Эта может его потерять.

– Моя жена пойдет на базар со своими деньгами и будет тратить их на то, на что ей захочется, – сказал Халид, отдав кошелек жене.

С этими словами он встал и ушел.

Два часа спустя из дома Миримы выплыли на плечах слуг три занавешенных паланкина в сопровождении восьми конных охранников и двинулись по тихой уединенной улочке к рынку. Завернутые в полупрозрачные мусульманские яшмакии шелковые плащи с кистями, из двух паланкинов вышли Мирима с Тинной. Из третьего вышла Хедер, облаченная в тяжелую черную фераджу, из-под которой не видно было даже глаз девушки. В руках она сжимала мешочек с золотыми монетами, да так, словно это была английская корона.

Надеть фераджу Хедер приказала свекровь. За этим приказом последовал ожесточенный спор, из которого Мирима вышла победительницей. Ей претила мысль о том, что кто-то сможет посмотреть в глаза супруге ее сына. Кроме того, черное одеяние не позволит молодой женщине заглядываться на других мужчин. И даже если она нарушит нормы поведения по незнанию, никто этого не заметит.

– Я похожа на ходячую мумию, – пожаловалась Хедер. – До сих пор не понимаю, зачем...

– Обычай требует, чтобы ты носила фераджу, – сказала Мирима.

– По-моему, это глупый обычай.

– А тебя никто не спрашивает, – огрызнулась Мирима.

Хедер резко обернулась и посмотрела на свекровь, Мирима в ответ вопросительно изогнула брови, а Тинна рассмеялась.

– Так мы идем за покупками? – спросила Мирима. – Или так и будем стоять и спорить?

– Идемте, – сдалась Хедер.

Мирима пошла вперед в сопровождении охранников. Вся компания направилась к бедестану, крытому базару.

Впервые в жизни увидев восточный базар, Хедер была потрясена. У нее дух захватило от невероятного зрелища и какофонии звуков, обрушившихся на нее. На узкой улочке столпились сотни людей, которые говорили все разом. Помимо женщин, завернутых в черное и белое, глаз радовала яркая палитра цветов. Проведя всю свою жизнь в Базилдон-Касл, Хедер никогда не видела такого скопления людей. Мысль о том, чтобы смешаться с толпой, одновременно завораживала и пугала ее.

Заметив смущение невестки, Мирима улыбнулась под яшмаком и жестом приказала Тинне встать по другую сторону от молодой женщины. Мать она или не мать, Халид никогда не простит, если она станет плохо обращаться с его женой.

Когда они шли по улице, толпа, кажется, расступалась перед ними. Узнавая султанские позументы на ливреях охранников, торговцы и простые люди останавливались с открытыми ртами.

– Почему они так пялятся на нас? – шепотом спросила Хедер у Миримы.

– Им интересно, какая ты из себя.

– Откуда они меня знают?

– Как мало ты понимаешь, – отозвалась Мирима с оттенком доброты в голосе.

– Так просветите меня.

– Ты иностранная жена принца, одного из самых могущественных и уважаемых людей в империи, – пояснила Мирима. – Разве простые англичане не смотрят так на своих принцев и принцесс?

– Думаю, да, – ответила Хедер. – Не знаю, если честно.

– Почему же? – спросила Тинна.

– Я никогда не была в Лондоне, – призналась Хедер. – Это город, где располагается королевский двор.

– Но ты ведь дочь дворянина? – осведомилась Мирима.

– Да, но я никогда не покидала отцовского поместья.

– Со стороны твоих родителей изолировать тебя от цивилизованного общества было весьма мудрым решением, – заметила Мирима.

– Что это значит? – раздраженно спросила Хедер, почувствовав скрытое оскорбление.

Мирима огляделась. Тысячи ушей напряглись, вслушиваясь в сердитую перепалку между матерью и женой Султанова Пса.

– Что бы ты хотела купить в первую очередь? – спросила Мирима, чтобы сменить тему.

Хедер подумала несколько секунд и ответила:

– Мне нужен короб, чтобы сложить туда все следующие покупки.

Мирима усмехнулась:

– А ты не такая глупая, какой кажешься.

– Знаете что, старая...

– Не забывай, где мы находимся, дорогая моя, – предупредила Мирима.

Хедер бросила взгляд на внимательных слушателей и кивнула. Она поставит свекровь на место, как только они останутся вдвоем.

Их первой остановкой был прилавок с сумками. Повсюду на столах и на стенах были разложены и развешаны сумки всевозможных форм и расцветок, изготовленные из кожи, гобелена, полотна и всяческих других материалов.

Хедер ткнула пальцем в черную кожаную сумку, которую продавец тут же охотно протянул ей. Решив, что сумка ей подходит, но не зная, сколько она стоит, Хедер вытащила из кошелька пригоршню золотых монет и протянула продавцу на ладони.

– Сколько вы хотите за сумку? – спросила она.

Продавец потянулся было за деньгами, но Мирима опередила его. Она быстро накрыла ладонь невестки, спрятав золото от алчного продавца.

– Этот кусок черной кожи стоит два золотых, – сказала она, – самое большее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*