KnigaRead.com/

Сьюзен Джонсон - Понравиться леди

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сьюзен Джонсон, "Понравиться леди" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну… будь ты благочестивым священником, кто бы мне поверил? Так что, дорогой Робби, ты сам испортил себе жизнь.


— Надеюсь, что нет, — тихо бросил он. — А если все окажется хуже некуда, я могу прийти и потребовать фунт твоей плоти.


— В любое время, дорогой. Йена часто не бывает в городе.


— О, избавь меня от этого! Боюсь, мне не по карману содержать еще одного твоего ребенка.


— Ну, это ты преувеличил. Ты вполне можешь содержать и дюжину! С твоими-то банками, торговым флотом и факториями! — отмахнулась миссис Баррет. — Но не волнуйся, дорогой, даже у меня есть совесть.


— Прими мой совет, вложи деньги разумно.


— Обязательно. И спасибо. Ты и твой брат ужасно милые.


— Мой брат? — тихо ахнул Робби. — Почему же ты не обратилась к нему?


— Потому что он влюблен. Кто поверит мне, когда он по уши влюблен в свою жену?


Робби невольно рассмеялся:


— А кто еще стоит в очереди на звание отца?


— Таких богатых, как Карры, нет, дорогой. И таких щедрых. Я могу назвать ребенка в твою честь.


— Господи, только не это! Хотя я польщен, — добавил он с улыбкой. — И не советую также называть ребенка в честь Йена. Его жена вполне способна превратить твою жизнь в ад. Почему бы не назвать его в честь твоего мужа? Или ему не понравится эта мысль?


— Если повезет, он скоро отправится в ад.


— Понятно. Ты попала в неловкую ситуацию.


Миссис Баррет улыбнулась:


— Я вскоре уеду в Голландию, где благополучно рожу. Чтобы разделаться… с неловкостью. И пришлю графине свои извинения.


— Спасибо. Только пусть они будут подробными. Мне понадобятся твои оправдания. И я немедленно прикажу камердинеру отнести записку к Куттсу.


Робби действительно желал ей счастья, хотя она и маленькая эгоистичная охотница за деньгами, правда, обладающая жизнерадостной натурой и несомненной чувственностью.


— Спасибо, Робби, — обронила миссис Баррет, скромно опустив глазки, подобно трепещущей, незапятнанной девственнице.


— Прибереги это кривлянье для Йена. Он намного доверчивее меня. Но ты получишь деньги, как только пришлешь графине записку с объяснениями.


И с многозначительным взглядом, показывающим, что он ожидает немедленного повиновения, Робби покинул комнату.


— Нет, нет, нет, нет! — закричала Роксана, когда Робби вошел к ней и попытался что-то объяснить. — Никаких извинений, никаких пояснений! Я не желаю их слышать. Разве не видишь: ничто никогда не изменится! Если ты и женишься на мне, женщины не оставят тебя в покое. А я слишком большая собственница. Не хочу постоянно расстраиваться и мучиться ревностью. Мне с этим не справиться.


— Ребенок не мой. Она собирается прислать тебе записку с объяснениями.


— И во сколько это тебе обошлось?


— Я говорю правду. Она носит ребенка от Йена Макензи.


— И готова подтвердить это? За вознаграждение? Не смотри на меня с таким недоумением. Я не настолько глупа. Эта женщина не ушла бы, не получив отступного. Поэтому все ее свидетельства ничего не стоят.


У Роксаны было достаточно времени, чтобы поразмыслить, сможет ли она вынести еще одно подобное несчастье. И она решила, что не сможет.


Роксана по собственному мучительному опыту знала, что любовь, даже самая страстная, с годами блекнет. Потому что, будь это не так, она после смерти Джейми никого бы не полюбила. Наверное, безумная любовь к Робби со временем пройдет. И не стоит ввязываться в отношения, которые могут закончиться обидой и болью.


— Да будь же немного рассудительнее!


— Я не желаю быть рассудительной. Тем более когда нашему завтраку мешает твоя очередная любовница!


— Мне очень жаль.


— Хотелось бы довольствоваться извинением, но у нас ничего не получится. Прошу тебя уйти. Не потому, что сержусь, просто больше не желаю иметь дела с твоими подружками.


— Просто ты меня не любишь.


— Нет, я слишком сильно люблю!


— А вот мне так не кажется. Иначе ты попыталась бы понять.


— Не перекладывай с больной головы на здоровую, — парировала Роксана.


Она не желала оправдываться из-за женщин, с которыми спал Робби.


— Почему мне кажется, что я всю свою жизнь только и делаю, что извиняюсь перед тобой? — взорвался он.


— Не думаешь, что это как-то связано с твоими похождениями?


— Роксана, не читай мне мораль! Вряд ли ты имеешь право вставать в столь добродетельную позу!


— Прошу прощения? — холодно обронила она.


— Не притворяйся, будто не поняла! Ты отдаешься страсти, как все.


— Положим, не совсем, как ты. Ведь ты имеешь в виду себя? Я никогда не предавалась разгулу и разврату.


— Будем спорить о том, кто и насколько предавался разгулу и разврату?


— Мы ни о чем не станем спорить. Нам не о чем спорить. Живи, как тебе хочется, и дай жить мне.


— Вот как? Все из-за появления миссис Баррет?


— Да ты ничего не понимаешь! — поразилась Роксана.


— Не понимаю. Я ни в чем не виноват.


— И никогда не будешь виноватым. Именно это меня и беспокоит.


— И поэтому ты губишь нашу любовь?


— Я всего лишь разумно отношусь к своим возможностям воспринимать все те перемены, которые ты привносишь в мою жизнь.


— Можно подумать, все эти перемены — сплошной кошмар.


— Не все, но многие. Наверное, у меня свои привычки. Наверное, я чересчур эгоистична. Можешь проклинать меня за это. Но одной страсти недостаточно, чтобы преодолеть другие препятствия.


— Почему недостаточно?


— Потому что мне нужно думать не только о себе.


Робби поморщился. Подойдя к окну, выходившему в сад, он оперся руками о подоконник.


— Значит, между нами все кончено?


— Да.


— Прекрасно. — Он оттолкнулся от окна. — Спасибо за прекрасно проведенное время. Было очень… приятно.


Слегка поклонившись, Робби направился к двери.


Ощущая нестерпимую боль, Роксана проводила его взглядом. Однако у порога Робби повернулся и громко добавил:


— Приятно с тобой спать. Ты на редкость хороша в постели.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*