Кэрол Финч - Лунной ночью
— Убирайся с моей дороги, — прошипела девушка и попыталась протиснуться мимо нависшего над ней Кейна.
Тот даже не шелохнулся.
— Ты никуда не пойдешь, пока мы не поговорим, — сказал он.
— Я не хочу с тобой разговаривать, — вскинула голову Дарси.
— Хорошо, тогда стой здесь и слушай.
— Меня не интересует, что ты скажешь!
Кейн втолкнул ее обратно в комнату, вошел следом и захлопнул за собой дверь. Дарси возмутило, что ей снова пришлось остаться один на один с человеком, из-за которого она только что заливалась горькими слезами. Она бросилась на него, метя кулаком прямо в грудь, но Кейн легко перехватил ее руку.
— Ты не уедешь отсюда, унося с собой ненависть ко мне, — твердо сказал он. — Можешь что угодно думать о моем задании, но я хочу, чтобы ты знала, что я чувствую.
— Мне наплевать на то, что ты чувствуешь! — крикнула Дарси. — Ты мне противен! И твои чувства меня не касаются. Меня тошнит от одного твоего вида!
— Неужели? — Кейн все еще пытался держать себя в руках. — Я не заметил этого, когда мы в первый раз занимались любовью здесь, в этой комнате.
Лицо Дарси горело от гнева. Она попыталась вырваться, но Кейн еще сильнее сжал ее руку и притянул к себе.
— Пусти меня! — крикнула она. — Я никогда не хотела…
Его губы накрыли ее рот, заглушая слова. Кейн не намеревался целовать Дарси, но он не знал, как еще можно заставить ее замолчать.
Девушка решила, что не станет уступать его требовательным поцелуям, и принялась отталкивать Кейна. Но чем сильнее она сопротивлялась, тем крепче он прижимал ее к своей груди.
Кейн не хотел делать ей больно. Он надеялся, что в его объятиях она быстрее успокоится. Однако Дарси брыкалась, как дикое животное, пинала его ногами и пыталась вонзить каблуки в его сапоги. Кейн держался до тех пор, пока она не вцепилась зубами ему в кисть. Он непроизвольно разжал руки, и Дарси тут же отскочила от него в самый дальний угол комнаты.
— Я ненавижу, когда ты прикасаешься ко мне, — сказала она. — А теперь убирайся! Ты не получишь от меня ничего, кроме ненависти.
— Я хотел, чтобы мы начали все сначала, — тяжело вздохнул он. — Давай забудем, что было раньше.
— Уже забыла, — фыркнула Дарси. — И тебя в придачу.
— Меня? — Кейн с сомнением поднял одну бровь. — Тогда иди сюда и докажи мне, что ты не помнишь то пламя, которое разгоралось в нас, когда мы целовали друг друга…
В этот момент Дарси прокляла себя за неспособность отказаться от брошенного ей вызова. Кейн мог поцеловать ее, а потом уйти, не испытывая никаких чувств. Что ж, у нее больше силы воли, чем он думает! Она будет холодна, как статуя, а потом рассмеется ему в лицо.
— Ты хочешь доказательств? — переспросила она, гордо выпрямляясь.
— Да, — подтвердил Кейн. — И не рассчитывай отделаться родственным поцелуем в щеку.
Отлично, подумала Дарси, собирая остатки воли в кулак, она продемонстрирует ему свои артистические способности. А когда этот похотливый негодяй начнет стонать от желания, она уйдет, как ни в чем не бывало, и хлопнет дверью перед его носом!
Дарси подошла к Кейну, покачивая бедрами, и обвила руками его шею. Используя свое тело как оружие обольщения, она прижалась к нему, стремясь разбудить его аппетит. Пусть он захлебнется слюной! Она разожжет в нем огонь и оставит от него лишь горстку пепла, а потом пожелает счастливо оставаться!
Она все прекрасно спланировала, но не учла одну маленькую деталь: ее тело не желало подчиняться этому плану. Когда Кейн обнял ее и она вдохнула его дразнящий аромат, ее сердце перестало биться.
Это только физическая тяга, попыталась успокоить себя Дарси, нормальная реакция на мужскую сексуальность, Ни одна женщина не устояла бы перед его соблазнительным телом. Но ее мозг уже отказывался контролировать ее действия.
Когда их глаза встретились и губы слились в поцелуе, Дарси поняла, что все ее планы летят в тартарары. Неожиданно она почувствовала, что вся дрожит от неконтролируемого желания. Она не хотела испытывать к Кейну ничего, кроме ненависти и отвращения, но под покровом уязвленной гордости и природного упрямства ярко горел огонь любви.
Уже по походке девушки Кейн догадался, что она задумала. Она достаточно умна и хитра, чтобы отомстить ему за его обман. Но он тоже умеет играть в игры. Время покажет, кто из них самый хладнокровный. Он заставит Дарси взглянуть в лицо ее собственным чувствам, и она уже не сможет отрицать существование той связи, которая соединяет их в одно целое.
Кейн почувствовал, как она задрожала, когда его губы запорхали у ее раскрытого рта. Воспользовавшись этой минутной слабостью, он провел руками по вырезу ее платья. Его большие пальцы начали ласкать ее соски, мгновенно отвердевшие под тонкой тканью.
Дарси уже не могла разобрать, кто из них подвергается проверке. Она хотела использовать этот вызов, чтобы преподать Кейну урок, но это она, а не он, уже начала сгорать от желания. Ее тело попало в капкан исходившего от него вожделения, и ей уже не удавалось сосредоточиться на своей цели, так как все ее естество требовало, чтобы он не прекращал свои возбуждающие ласки.
Но Дарси не привыкла отступать! Она расстегнула его рубашку, и ее пальцы заскользили по его рельефной груди. Он сам научил ее искусству соблазна. Она знала все чувствительные участки его тела, знала, как нужно целовать его, чтобы разжечь в нем страсть.
Призвав на помощь всю свою изобретательность, она придумывала все новые и новые обольстительные приемы, превращавшиеся для Кейна в томительную пытку. Ее пальцы ласкали его твердые плоские соски, а губы жгли огнем бронзовую кожу его живота.
Только теперь Кейн помял, какой опытной любовницей стала Дарси с тех пор, как он впервые показал ей силу настоящей страсти.
— Хочешь чего-то более серьезного? — спросил Кейн, увидев блуждающую улыбку на лице Дарси.
— Чем серьезнее, тем лучше, — уверила его она. — Вы же любите серьезные игры, мистер Детектив?
Вслед за этим рука Дарси проникла за пояс его брюк, и Кейн почувствовал, что ему не хватает воздуха. Он наклонился, чтобы покрыть поцелуями ее шею. Ему повезло, что на этот раз она не надела один из своих чопорных нарядов с несметным количеством пуговиц: у него просто не хватило бы терпения возиться с ними, чтобы добраться до ее соблазнительного тела.
Кейн легонько потянул вниз один из рукавов и в мгновение ока обнажил ее грудь. Его губы припали к ее соскам, и Дарси застонала в ответ. Этот стон звучал как приглашение. В какой-то момент ни Кейн, ни Дарси уже не помнили, что сражались друг с другом. То, что начиналось как противостояние, превратилось в дикую, безудержную страсть. Они срывали друг с друга одежду, не в силах больше ждать возможности насладиться взаимным чувством. Их поцелуи становились все более долгими, а прикосновения все более требовательными.