KnigaRead.com/

Ширл Хенке - Огонь в крови

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ширл Хенке, "Огонь в крови" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Кто этот…

Он заметил блеск металла как раз вовремя, чтобы увернуться, когда Том поднял пистолет и нажал курок. Оба выстрела почти слились в один. Конерс промахнулся. Пуля Джесса попала в сердце. Он встал на колени, пытаясь понять, дышит ли бандит, потом, выругавшись, начал обыскивать карманы мертвеца в поисках каких-то улик. Но Том Конерс, в отличие от Билли Арджи, был профессионалом и не носил в кармане ничего, что могло бы указать на его имя или происхождение, не говоря уже о женских фотографиях. Но все же он признался, что нанят кем-то. Кем?

Пожав плечами, Джесс вздохнул. Возможно, он никогда не узнает этого… Теперь, когда банда уничтожена, ранчо, скорее всего, будет в безопасности. Но если другой ранчеро или Янси Брюстер всему причиной, грабежи начнутся, и очень скоро. Значит, снова, приниматься за работу.

Джесс, мрачно усмехнувшись, привел жеребца Тома и перекинул тело через седло. Пусть Джейкобсон нанимает кого-нибудь другого.

Деллия Ивере вспотела так, что одежда прилипла к телу. Она вытерла лоб и, поморщившись, сняла широкополую шляпу, защищавшую ее от палящих лучей, и вытерла лицо надушенным платочком. Хорошо еще, что удалось спрятаться в тени густой ивы у ручейка. Она бы просто не вынесла, если бы пришлось следить за домом прямо на солнцепеке!

Рыжевато-коричневая юбка для верховой езды и простая белая блузка были специально выбраны для такого жаркого дня, но духота с каждой минутой становилась все невыносимее. Деллия ждала уже почти час. Что, если эта мерзкая тварь Лисса Джейкобсон умудрилась встретиться с любовником до того, как Деллии удалось отделаться от отца?

Янси будет гордиться ей, когда она обличит Лиссу Джейкобсон и покажет всем, какая это шлюха!

И подумать только, что он ухаживал за этой рыжей девкой, предпочитая ее Деллии!

— Ну уж нет, Мелисса Джейкобсон! После сегодняшнего Янси, да и любой порядочный мужчина в Вайоминге и близко к тебе не подойдет!

Лисса в глубокой задумчивости села на коня и поехала к ручью, размышляя, как лучше сказать Джессу. Отец сейчас сидел за счетными книгами в библиотеке и строго-настрого наказал Жермен не беспокоить его. Никто не помешает свиданию любовников.

Лисса уехала под предлогом прогулки с Кормаком. Тревожащее кровь предвкушение, делавшее их первые встречи такими волнующими, сейчас куда-то ушло. Осталось только глухое предчувствие беды. Он должен любить Лиссу достаточно сильно, чтоб назвать женой, чтобы дать имя своему ребенку… но это означает, что она поймала его в ловушку. Джессу такое вряд ли придется по душе.

Джесс явился в дом на рассвете и сообщил отцу, что банда грабителей уничтожена. Лисса смогла подслушать часть разговора. Она боялась, что Джесс потребует денег и тут же уедет, но он согласился подождать два дня — начальник полиции округа должен был приехать, осмотреть тела и определить, находились ли бандиты в розыске.

Когда Джесс выходил, Лисса сидела на переднем крыльце, ожидая, даст ли он знать, что придет сегодня к пруду. Он был весь в крови и пыли и такой измученный, что девушка хотела броситься ему на шею, прижать к себе и возблагодарить Бога за то, что кровь не его… на этот раз. По правде говоря, Лиссу больше не привлекал заманчивый ореол опасности и зловещей репутации. Она любит Джесса и хочет только одного — чтобы тот забросил оружие подальше и жил спокойно и мирно.

Настало время узнать, сделает ли он это…

Но в глубине души Лисса боялась, что Джесс откажется. Такого человека, как Роббинс, нелегко приручить. В этом заключались его привлекательность и возможная причина гибели.

Лисса так была погружена в свои мысли, что не обращала внимания на проделки Кормака, гонявшегося за бабочками и резвившегося в высокой траве, словно щенок. Никто не заметил худенькой фигурки, кравшейся за ними на расстоянии.

Джесс уже ожидал у пруда. Он успел вымыться, долго ополаскивая усталое, покрытое синяками тело прохладной водой, и дремал, растянувшись в тени густого дерева. Лисса потихоньку подкралась ближе, жадно разглядывая капли воды, все еще блестевшие на волосах, мускулисто-обнаженный торс, идеально сложенную бронзовую фигуру, широкую грудь, покрытую восхитительными островками черных как ночь волос.

Она ощутила, как гулко забилось сердце, а во рту мгновенно пересохло, но продолжала смотреть на Джесса, боясь разбудить его и испортить очарование неприятной новостью.

— Ну как, мадам, надеюсь, я выдержал экзамен? — тихо и весело спросил Джесс, не открывая глаз.

Губы Лиссы удивленно округлились, а лицо мгновенно залилось краской, но она храбро опустилась на колени и положила руку на грудь Джесса.

— Просто вспомнила, как увидела тебя впервые в ванне… в отеле.

Она зазывно облизала губы.

— Но ты прав, поскольку с этого момента экзамен был выдержан.

Джесс, засмеявшись, притянул ее к себе и начал властно целовать. Криделлия Ивере наблюдала за происходящим через большой бинокль, тайком взятый со стола отца. Она уже успела увидеть это чудовище, именуемое конем, на котором ехал индеец. Они направлялись к противоположному берегу пруда. Любовники прятались в деревьях, но Деллия могла разглядеть смутные очертания их фигур. Валяются на земле! А эта уродливая овчарка Кормак резвится как ни в чем не бывало. Хоть бы не учуял ее! Сев на лошадь, Деллия сунула бинокль в седельную сумку и как можно быстрее помчалась в «Джей Бар».

Маркус Джейкобсон был доволен. Начальник полиции не тратил зря времени и вместе с Тейтом Шенноном уже осматривал трупы грабителей. Ни одному не удалось уйти от Роббинса и его людей. Да, полукровка стоит каждого потраченного на него цента. Конечно, Маркуса тревожило сообщение Джесса о том, что грабителей кто-то нанял, но отчаявшийся человек, да еще под дулом пистолета, может признаться в чем угодно. Джейкобсон постарается выбросить неприятные мысли из головы и вернуться к счетным книгам. Только осенью он будет продавать скот в «Джей Бар»!

Жермен Шеннон, услыхав быстрый стук в дверь, раздраженно вытерла руки о полотенце. Тесто для булочек поднимается, а любимый Маркусом соус «бернез» кипит на плите. Кому потребовалось явиться в самый полдень? Наверное, опять какой-нибудь надоедливый ухажер девчонки! Хоть бы она поскорее вышла замуж и убралась отсюда!

Но за дверью стояла та, кого менее всего ожидала увидеть Жермен. Растрепанная Криделлия Ивере в пыльном убогом костюме для верховой езды.

— Добрый день, мадемуазель Ивере. Пожалуйста, входите. Боюсь, мадемуазель Джейкобсон сейчас нет дома.

Поколебавшись, краснея от стыда, Деллия ответила:

— Знаю. Это…

Девушка, нервно вертя в руках хлыст для верховой езды, протиснулась мимо экономки в коридор… Следить за Лиссой по просьбе Янси оказалось довольно просто, гораздо труднее и унизительнее описать только что виденную сцену. Как могла она выдержать высокомерный ледяной взгляд Маркуса?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*