KnigaRead.com/

Сильвия Холлидей - Как утреннее солнце

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сильвия Холлидей, "Как утреннее солнце" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Джейс застонал и прикрыл глаза рукой.

Вагстафф снова засмеялся.

– Не вешай голову, Джейс. Ты здорово заговорил им зубы. – Он подмигнул Келли. – Я так понимаю, ты не знала, за кого выходишь замуж. Ну так вот, к тому времени как явились мы с Этэном, они там обнюхивали ту коробку с драгоценностями, ждали, пока Джейс ее откроет. Все оказалось проще, чем отнять конфетку у младенца. Мы выскочили оттуда, став богаче на пять тысяч.

Джейс поднял голову. Губы – его презрительно скривились.

– Но вам показалось мало.

– Джейс, старина, тот банкир открыл рот.

– И поэтому ты вернулся и убил его.

– Сначала я заставил подонка ползать на брюхе и умолять, чтобы я не убивал его. А потом – пиф-паф! Прямо в глаз.

Сисси вскочила. Миссис Экленд начала успокаивать малышку.

Келли почувствовала, что ее тошнит.

– И ты это допустил? – с гневом взглянула она на Джейса. – Убийство?

– Я ничего об этом не знал, пока мы не оказались в Чикаго. – пробормотал он, не в силах оторвать взгляд от пола. – Мы пили в баре с ним и его братом. Они напились и расхвастались.

– Я стрелял, я. Этэн стоял сзади. – Бен мрачно сдвинул густые брови. – И ради чего, Джейс? Ты нам с Этэном, можно сказать, нож воткнул в спину за все, что мы для тебя сделали.

Джейс устало вздохнул.

– Как вы меня нашли? Вагстафф усмехнулся:

– Сам виноват, приятель. Этим летом в Чикаго ты не смог удержаться, чтобы не перекинуться в картишки. Одному из наших почудилось, будто он тебя узнал. Стал выспрашивать. Сказали – мистер Перкинс, откуда-то к западу от Денвера. Пришлось потрудиться, чтобы тебя разыскать. И теперь мне не терпится получить наши пять тысяч.

Джейс развел руками.

– У меня их больше нет. На экипаж напали недалеко от города. У меня все выгребли.

– Но зато теперь ты, как я слышал, занимаешься бизнесом. И дом у тебя хоть куда. Теперь-то ты, наверное, легко соберешь эти деньги. А я, пожалуй, подстрахуюсь на то время, пока ты их достанешь. – Он поманил Бет, слушавшую все это с широко раскрытыми глазами. – Пойди сюда, малышка.

Келли вскочила на ноги.

– Нет!

Большой Джим сделал отчаянную попытку разорвать веревки. Задохнулся. Лицо его посерело. Пронзительно вскрикнув, Келли кинулась к отцу.

И в тот момент, когда поравнялась с Джейсом, он внезапно бросился на нее, толкнул, так что Келли с криком упала на пол.

Вагстафф явно растерялся от неожиданности. А Джейс молниеносно сунул руку под жилет, выхватил маленький пистолет и выстрелил. Бандит мешком повалился на пол. На груди у него расползлось красное пятно. Сисси громко заплакала. Бет пронзительно взвизгнула:

– Провалиться мне на этом самом месте! Миссис Экленд перекрестилась, с ужасом глядя на Джейса. Однако внимание ее тут же переключилось на Сисси. Она стала укачивать ее на руках, пока малышка не успокоилась. Протянула свободную руку к Бет:

– Иди ко мне, милая. Больше нечего бояться. Бет подбежала и уткнулась ей в шею.

Джейс наклонился и помог Келли подняться. Она со злостью оттолкнула его.

– Обойдусь без твоей помощи!

Он с тоской взглянул на Келли, затем повернулся к Большому Джиму и торопливо развязал его.

– Больно?

Большой Джим потер онемевшие руки, облизал пересохшие губы.

– Пройдет. Это просто приступ.

Миссис Экленд погладила обеих девочек, встала с дивана, потянулась за накидкой и набросила ее на тело Вагстаффа.

– Совсем не обязательно смотреть на эту кучу дерьма.

– Значит, все это время ты притворялся совсем другим человеком? – с гневом спросил Большой Джим.

Джейс потупился. – Да.

– А где Хорэс Перкинс?

– Вы похоронили его под именем мистера Джонсона. Так я себя тогда называл.

– И все, что говорил Вагстафф, – правда? – Да.

– Ты жульничал в карты?

– В Дарк-Крике никогда. Клянусь вам, сэр.

– И ты ограбил банк?

Джейс провел рукой по волосам. Никогда еще Келли не видела такого горестного выражения на его лице.

– Только один раз, в Сент-Луисе. Но я воровал. После войны у меня ничего не осталось. Нет, я не оправдываю свою прошлую жизнь. Но убивать я не убивал. А расстался с Вагстаффами после того, как узнал о том убийстве. Мне стало невыносимо.

Келли изо всех сил пыталась сдержать слезы.

– Значит, это все ложь! Все, все, что ты нам говорил!

– Я не хотел врать. – Голос Джейса охрип. – Для меня здесь открылась новая жизнь. Возможность начать все с начала. Освободиться от прошлого.

Бет сползла с дивана. Изумленно уставилась на него.

– Я не понимаю… Ты ведь Джейс. Ты всегда был Джейс. И я тебя люблю. – Девочка протянула к нему руки.

Келли остановила ее:

– Он не заслужил ничьей любви. После всего, что натворил.

Джейс отвернулся, ссутулился.

– Мне показалось, я нашел здесь свой дом… Я не хотел врать. Вы все слишком хорошие и честные люди для этого. – Он обратил искаженное мукой лицо к Большому Джиму. – Я старался изо всех сил, чтобы вы могли гордиться мной, сэр.

Большой Джим пробормотал что-то невнятное и двинулся к буфету.

– По-моему, глоток виски нам сейчас не помешает. – Налил два стакана и протянул один Джейсу, не глядя на него.

– Я хочу, чтобы он убрался вон из нашего дома, – заявила Келли.

Большой Джим проглотил виски, налил еще и наконец произнес:

– Нет. Мне плевать, кем он был раньше. Мы знаем, с каким человеком жили все эти месяцы. С хорошим человеком. Честным. Я готов поручиться за это своей жизнью.

Миссис Экленд кивнула.

– Хорэс или Джейс – мне все равно. Намерения человека – вот что имеет значение, а не его имя.

Келли протестующе качала головой. Неужели они действительно готовы простить его?

– Но вся эта бесконечная ложь… Все, что он делал…

– Да, черт возьми, девочка! Что прошло, то прошло! Взгляни же трезво на того, кто перед тобой сейчас. Хороший человек. И он заслуживает нашего прощения. Я, во всяком случае, не берусь его судить. Мне не раз приходилось видеть, как война ломала хороших людей. А у Джейса, по крайней мере, нашлись силы и желание повернуть свою жизнь вспять.

Наступит ли когда-нибудь такой момент, когда она сможет противостоять отцу?

– Но… папа… – прошептала Келли.

– Ни слова больше! Решено. И никому не нужно знать о том, что здесь произошло. Для меня он Джейс Перкинс.

Джейс с трудом проглотил комок в горле.

– Я… я не знаю, что сказать, сэр.

– Фу-ты! Ничего и не надо говорить. Просто оставайся тем Джейсом, которого мы знаем. – Большой Джим повернулся к экономке. – Вы умеете хранить тайну, миссис Экленд?

Она усмехнулась с довольным видом.

– Я-то всегда чувствовала, что он негодяй. Но знаю, что есть и другие, намного хуже. – И подтолкнула Бет к Джейсу. – Он все тот же твой любимый Джейс, дорогая.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*