KnigaRead.com/

Сильвия Холлидей - Как утреннее солнце

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сильвия Холлидей, "Как утреннее солнце" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Дьявол! – пробормотал он.

У Келли перехватило дыхание. Отец сидел в кресле связанный, с кляпом во рту. Бет бледная как мел, прильнула к его коленям. Миссис Экленд застыла на диване, прижав к своей пышной груди раскрасневшуюся Сисси.

Облокотившись на каминную доску, стоял самый безобразный человек, какого Келли когда-либо видела в жизни. Подбородок его почернел от многодневной щетины, маленькие темные глазки зловеще сверкали, длинные волосы спутались, грязные лохмотья прикрывали тощее, как у хорька, тело. В одной руке он держал зажженную сигару, в другой – пистолет, направленный на Большого Джима.

– Джейс, сукин ты сын! Давно пора! Мне уже осточертело слушать эти вопли. – Он обернулся к миссис Экленд. – А ты, старушка, лучше утихомирь ее, не то я сам заставлю маленькую сучку замолчать.

Большой Джим прорычал что-то нечленораздельное и рванул веревки.

Незнакомец снова засмеялся:

– Ну что, Джейс, старина? Так ничего и не скажешь старому приятелю, после того как бросил нас с Этэном и смылся?

– Какого дьявола тебе здесь нужно, Бен? Рука Джейса потянулась к пистолету на поясе. Бен усмехнулся, обнажив гнилые черные зубы.

– Не очень-то хорохорься, приятель. Попробуй только вытащить свою пушку – и я снесу старику голову.

Пикнуть не успеешь, – И, взглянув на Бет, добавил: – А может, сразу двоих прикончу. Джейс убрал руку с пистолета.

– Они здесь ни при чем. Пойдем, выйдем, поговорим.

– Хитрюга! Ну, нет, рисковать я не стану. Отстегни-ка свою пушечку и брось на пол. Да без дураков.

Джейс выполнил приказание.

– Я только хочу поговорить. Бен загоготал.

– Думаешь, тебе удастся заговорить мне зубы? Мне, который знает все твои штучки? – Он оглядел Джейса с головы до ног. – А ты изменился. Бачки сбрил. И кормят тебя, видать, хорошо. А мы там с Этэном с голоду подыхали. – Он снова заржал – злобным смехом, полным ненависти. – Мистер Перкинс!

– Кто этот человек, Джейс? – произнесла, наконец, Келли дрожащим голосом.

Джейс устало провел рукой по лицу.

– Его зовут Бен Вагстафф. Самая злобная тварь в Балтиморе. Если не считать его брата.

Вагстафф сделал глубокую затяжку и выпустил дым в лицо Большому Джиму.

– Неплохое курево, мистер. Мы с братом сколько месяцев не могли себе позволить гаванскую сигару. Один сукин сын обобрал нас дочиста.

Джейс огляделся.

– А где Этэн?

– Не петушись, приятель. Мы с ним залегли на дно с тех пор, как ты смылся из Чикаго. Этэн в Омахе. Я давно о нем не слышал. Сам я рыскал по Канзас-Сити и уже собирался отчалить. Решил, что с тобой все. Обыграл ты нас.

Келли прошла через всю комнату к отцу. Один Бог знает, сколько времени он сидит вот так, связанный.

– Стой, куколка! Я и в калеку могу пальнуть, не поморщусь.

Его слова лишь вызвали в ней прилив гнева.

– Мой отец нездоров! Я хочу вынуть кляп у него изо рта.

Бен взмахнул пистолетом:

– Стой на месте, я сказал! А ты хорошенькая, куколка. Ты кто такая, черт возьми?

Келли поднялась в полный рост, задыхаясь от ярости. Как смеет он запрещать ей помочь папе!

– Я миссис Хорэс Перкинс. И вы не имеете права находиться в нашем доме! Мой муж…

Бандит разразился громким хохотом и ткнул пальцем в сторону Джейса.

– Если вы говорите об этом парне, лучше подумайте, как следует.

– Бен! – Джейс сделал шаг к нему.

Тот снова нацелил пистолет на Большого Джима.

– Я сказал, не двигайся, приятель, иначе старик получит пулю. – И со злорадной усмешкой повернулся к Келли. – Не хочу разбивать тебе сердце, куколка, но этого подонка зовут Джейс Грир. И всегда звали только так.

Келли опустилась в кресло, чувствуя, что задыхается.

– Но это какой-то абсурд… Он Хорэс Джейсон Перкинс из Балтимора.

Вагстафф швырнул сигару в камин.

– Мне плевать, что он там тебе наплел, куколка. Когда мы познакомились с ним в прошлом году, его звали Джейс Грир. Он приехал из Филадельфии. Самый прожженный из всех, с кем мне доводилось знаться.

Но этого не может быть! Она с надеждой взглянула на Джейса. Конечно, все это какая-то чудовищная ошибка…

– У тебя, наверное, были причины изменить имя после войны? Может быть, попал в какую-нибудь переделку?

– Келли… Это трудно объяснить. Я не хотел… – Он покачал головой. – О черт!

Вагстафф загоготал:

– Никак не можешь поверить, куколка? Я же тебе сказал. Его всегда звали Джейс Грир. Уж я-то знаю. В апреле в Новом Орлеане мы вместе обчищали одного желторотого. А когда тот заартачился, вот этот самый Джейс – мошенник, без мыла, куда надо влезет – со слезами на глазах достал свои призывные документы. Я сам их видел, там было написано «Джейс Грир». И что ты думаешь? Через пять минут тот олух уже выскребал карманы.

Руки Джейса сжались в кулаки. Лицо стало пепельно-серым.

– Заткнись, черт тебя побери!

Вагстафф ухмыльнулся, явно наслаждаясь его смущением.

– Ты что, старина! Неужели они еще не знают, какой ты пронырливый жук? Ты им, что ли, ничего не рассказывал? Я такого пройдоху в жизни не встречал. Обчистит любого – что жулика, что шлюху, что в картах.

– Ради всего святого… – произнес Джейс сдавленным голосом. – Давай выйдем и покончим с этим.

– Всему свое время. – Бен оглядел богато обставленную гостиную. – Похоже, ты, наконец, сыграл лучшую игру в своей жизни. Свинья нашла свой свинарник. Это полегче, чем в карты мухлевать, так? Хотя, должен сказать, мы с Этэном неплохо пожили за твой счет. Что говорить, у тебя были самые лучшие телохранители, мы с Этэном в случае чего могли пробить дорогу к выходу в любом игорном зале к востоку от Миссисипи. Так ведь, приятель?

У Келли все смешалось в голове. Это не может быть правдой… все, что он тут наговорил про Джейса.

– Что вы здесь делаете? – спросила она, боясь услышать ответ.

– Видишь ли, куколка, дело в пяти тысячах долларов. Из банка, неподалеку от Сент-Луиса.

– О Господи! Ты ограбил банк?.. – Кэл…

Глаза его смотрели умоляюще, в надежде, что она поймет.

Вагстафф хмыкнул:

– Нет, конечно, не своими руками. Наш джентльмен грязную работу не делает. На это есть братья Вагстафф. Этэн нашел этот банк, только мы никак не могли придумать, как бы его обчистить. Все эти замки и решетки… – Он засмеялся. – И тут-то явился Джейс со своим планом.

– Хватит! – рявкнул Джейс. – Давай поговорим о деньгах.

– Нет! – Келли стукнула палкой об пол. – Я хочу услышать этот план.

– Ну, так вот, куколка. Твой Джейс когда-то играл на сцене в Филадельфии. Ну, и тут он сыграл этакого богача, решил, мол, занять денег в банке. Под драгоценности. Целую коробку драгоценностей им выложил. В театре так и не узнали, что он их спер. – Вагстафф загоготал. – Пройдоха Джейс, ну и пройдоха! Так вот банкир и его помощник вышли посмотреть на них поближе и оставили дверь открытой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*