KnigaRead.com/

Элоиза Джеймс - Ночь поцелуев

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элоиза Джеймс, "Ночь поцелуев" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Но Данте вовсе не франт! — обиделась за джентльмена Кейт и подошла, чтобы помочь. — Он благородный и глубоко порядочный человек.

— Возможно, — скучающим тоном согласился принц. — Но что, если Эффи нужен тот, кто способен воткнуть в Бекхема не вилку, а шпагу?

— Положение мисс Старк вряд ли изменится, если обидчика вызовут на дуэль. Главное, чтобы он честно рассказал, как все случилось на самом деле, и повинился во лжи. Хочу попросить помощи у Генри. Думаю, она справится.

— Леди Роут, несомненно, грозный рыцарь, но что же конкретно она сможет предпринять в данной ситуации?

— Не знаю, — искренне призналась Кейт. — Смотрите, эти кирпичи вполне могут оказаться остатками портика. Скорее всего калитка во двор замка все-таки существует — только в этом случае можно объяснить, откуда они взялись.

— Мы внимательно осматривали стену с внутренней стороны, — ответил Гейбриел, срывая плотные плети вьющихся растений. Стебли и листья живописно укрыли голову и легли на плечи. — Никаких дверей там нет.

— Вы сейчас похожи на сатира, — рассмеялась Кейт.

— Где же мой кубок и танцовщицы? — грозно прорычал Гейбриел.

— Осторожнее! — отозвалась Кейт и шагнула в сторону. — Не то наступлю на хвост!

— Откуда вам известно, как выглядит сатир? Вы же сказали, что плохо образованны.

— Но читать-то я умею, — обиделась Кейт. — У отца в шкафу стоял пантеон Бойса, и я проштудировала его от корки до корки. — Она хитро взглянула на него и не удержалась, все-таки сказала: — В его библиотеке было немало интересных книг, в том числе и Аретино.

В этот момент Гейбриел стоял согнувшись и вытряхивал из волос листья, но, услышав последнюю фразу, резко выпрямился и посмотрел на Кейт так, что ей стало жарко.

— Хотите окончательно свести меня с ума? — пробормотал он и с грацией хищника направился к ней.

— Я… я… — пробормотала Кейт, отступая.

Долгий поцелуй оказался таким, каким описывал его Гейбриел: похожим на охваченный огнем дом, на комнату, где нет воздуха. Кейт растаяла в объятиях, поддалась магии губ и утратила способность думать.

Вместо мыслей в мозгу проносились картинки из книги Аретино: прекрасные мужские тела — мускулистые, с гладкой, как атлас, кожей. Вот только лицо у всех было одно: лицо Гейбриела.

А тем временем его ладони спускались все ниже и ниже, куда им вовсе не следовало проникать.

Но и целовать тоже не следовало. Он дал слово!

— Вы обещали. — Кейт с усилием отстранилась.

Гейбриел посмотрел на нее своими черными глазами.

— Нет, — произнес он, и короткое слово прозвучало подобно стону. Колени предательски задрожали.

— Мы же договорились не целоваться.

— Это было до того, как вы признались, что знакомы с опасным искусством Аретино.

— Не понимаю: при чем здесь Аретино?

Гейбриел прислонился к стене и негромко рассмеялся.

— При том, дорогая Кейт, что вы одна из тех редких молодых леди, которым свойственно живое любопытство. И если называть вещи своими именами, то во всем виновато вожделение.

Мисс Долтри ощутила, как щеки покрываются румянцем.

— Я не рассматривала эту книгу, — надменно заявила она. — Просто пролистала и убедилась, что картинки неприличны. А после этого сразу поставила на место.

— Лжете. — Гейбриел сделал шаг вперед и снова оказался рядом, однако не прикоснулся. — Что же вам понравилось больше всего, цветок моей жизни? Может быть, те греховные сцены, где в постели не двое, а трое или даже больше?

— Нет, — строго ответила Кейт, отказываясь подчиняться откровенному призыву. — Думаю, мне пора вернуться в свою комнату.

— Очень хорошо. Мне они тоже не нравятся, — спокойно согласился принц. — Я вовсе не стремлюсь получить в свое распоряжение сразу двух женщин или, чего доброго, мужчину, который будет придирчиво рассматривать мой кинжал.

— Кинжал? — удивилась Кейт. — Неужели вы даже в постель ложитесь с оружием?

— «Кинжал» — это термин; такой же, как, например, «пенис», но не столь откровенный, — пояснил Гейбриел. — А вы напоминаете одну страшную мифологическую особу.

— Вот еще! — нахмурилась Кейт. — В следующий раз скажете, что мои волосы превратились в змей.

— Нет, вы не горгона Медуза, а одна из тех богинь, против чьих чар никто не способен устоять.

Трудно было удержаться от улыбки. Разговор завораживал. Но солнце спускалось все ниже и старинный сад постепенно погружался в сумрак.

— Мне действительно пора возвращаться в замок. Так что же это все-таки?

— Дверь, — ответил Гейбриел и бросил на землю последний побег плюща.

Глазам открылась массивная темно-красная дверь в форме арки, с тяжелыми, похожими на геральдические лилии железными петлями.

— О! — благоговейно воскликнула Кейт. — Это не простая дверь. Очень похоже на вход в церковь.

Гейбриела осенило.

— Да, конечно! Скорее всего она ведет в часовню, в одну из служебных комнат.

Он повернул огромное кольцо, однако ничего не произошло.

— Заперто, — пробормотал принц. — А ключа что-то не припомню.

— Скорее всего ключ в часовне, предположила Кейт. — Хочу, чтобы вы кое-что мне пообещали.

— Для вас я готов на все, — торжественно провозгласил Гейбриел, и ее сердце предательски дрогнуло.

— Пожалуйста, больше никаких прогулок по потайному коридору. Проход, конечно, можно закрыть, но все равно неприятно думать, что по ночам здесь по нему кто-то ходит и подсматривает.

— Если меня вдруг одолеет бессонница, я все равно к вам загляну, — хищно улыбнулся принц.

Кейт сморщила носик и направилась к пледу, чтобы собрать в корзину остатки еды.

— И вы тоже кое-что пообещайте, — потребовал Гейбриел.

— Что же именно?

— Если мне удастся достойно наказать Бекхема и восстановить репутацию мисс Старк, то вы…

Кейт прищурилась:

— Интересно, что же я должна буду сделать?

— Заметьте, что помогаю совершенно бескорыстно и целомудренно. Если репутация Эффи восстановится, она сможет выбирать женихов, а вам откроется прямой доступ к чопорному Хатауэю.

— Он вовсе не… — Кейт не договорила. — Так что же мне предстоит сделать, если вы совершите чудо?

Принц внезапно оказался рядом.

— Позволите мне вас поцеловать.

— Хм, — задумалась Кейт. — Но ведь если считать недавний украденный поцелуй, вы уже у меня в долгу.

— Я говорю не о таком поцелуе. — Голос внезапно сел.

Кейт замерла, не понимая, о чем речь.

Гейбриел нежно ее обнял.

— Даю честное слово, что не совершу покушения на вашу девственность. Но позвольте вас познать, доставить наслаждение. Позвольте любить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*