Кэтрин Дэннис - Исцели меня любовью
Элдсуайт пыталась сосредоточиться на проповеди, но ее мысли витали где-то далеко. Она нервно переминалась с ноги на ногу и с нетерпением ждала окончания обедни, чтобы снова пойти на конюшню. Она разглядывала фрески на стене за спиной священника. На них были изображены четыре всадника из «Откровения Иоанна Богослова». Один из всадников – на вороном коне – напомнил Элдсуайт Роберта Бретона и его верного Барстоу.
Леди Анна толкнула Элдсуайт в бок и прошептала:
– Леди Элдсуайт, я видела, как вы разговаривали с сэром Робертом. Он красавчик, правда? Говорят, он лучший наездник во всей Англии. – Девочка хихикнула. – Я видела, какие взгляды вы бросали друг на друга. Все это заметили.
Элдсуайт смотрела прямо перед собой, а ее щеки заливал румянец.
Анна тихо сказала:
– Не волнуйтесь, я не влюблена в него, как думает леди Маргарита. Честно говоря, я выбегала к воротам, чтобы встретить сэра Томаса. – Она стыдливо потупила взор: – Вот в него я, кажется, влюблена. – Прикрыв рот ладонью, Анна добавила шепотом: – Будьте осторожны, леди Элдсуайт. Леди Маргарита внимательно следит за вами и сэром Робертом. И по-моему, ей не нравится то, что она видит.
Элдсуайт краем глаза посмотрела на Маргариту. Та сидела на скамье с чопорным видом. Голубые глаза и золотистые волосы делали ее похожей на ангела.
Анна продолжала:
– Когда-то они с сэром Робертом были помолвлены, но теперь оба избегают разговоров об этом. Их свадьба расстроилась, и леди Маргарите позволили пожить здесь некоторое время, пока вокруг не будет безопасно. Подозреваю, что леди Маргарита до сих пор сохнет по сэру Роберту.
Элдсуайт была совсем сбита с толку. Пододвинувшись к Анне, она спросила:
– Почему леди Маргариту назначили распорядительницей замка? – Ее вопрос прозвучал немного громче, чем она этого хотела.
– Это дело рук лорда Гарольда. Он ненавидит сэра Роберта, своего младшего брата, и готов сделать все, чтобы ему насолить.
Вдова Элис уронила носовой платок и, наклонившись, чтобы поднять его, прошептала:
– Леди Элдсуайт, леди Маргарите не нужен сэр Роберт. Она положила глаз на лорда Гарольда, графа Хиллсборо. Ходят слухи, будто она уже делит с ним ложе. – Вдова Элис возвела глаза к небу: – Боже, прояви к нам милосердие и не дай ей стать женой сэра Гарольда. Иначе она навсегда останется хозяйкой замка и нам всем житья от нее не будет.
Тем временем священник в последний раз нараспев проговорил «аминь», и дамы направились к выходу.
В голове у Элдсуайт вертелось множество вопросов. Больше всего на свете ей хотелось как можно подробнее расспросить обо всем леди Анну и вдову Элис, но сейчас был неподходящий момент для этого.
Вместе с дамами протискиваясь к двери, Анна снова оказалась рядом с Элдсуайт. Девочка потянула ее за рукав.
– Сэр Томас собирается попросить моей руки у отца, – сияя от счастья, прошептала она, делясь с Элдсуайт своим секретом. – Только бы у сэра Томаса хватило для этого золота. Если мне не разрешат выйти за него замуж, я умру от горя!
Элдсуайт улыбнулась и посмотрела на леди Анну. Девчушке было не больше шестнадцати. Она была моложе Элдсуайт лет на пять. Искренняя и непосредственная – душа нараспашку. Элдсуайт мысленно пожелала ей удачи, хотя знала, как трудно младшей дочери дворянина выйти замуж по любви.
После обедни Элдсуайт направилась на конюшню.
Роберт появился перед ней неожиданно – словно вьи рос из-под земли.
– Леди Элдсуайт, к нам приехал епископ Клевский. Он выразил желание встретиться с вами.
Элдсуайт нахмурилась. У нее не было ни малейшего желания снова затевать с Робертом игру в кошки-мышки. Зачем она понадобилась этому епископу? Элдсуайт с ним никогда не встречалась, однако была наслышана о его суровости, особенно по отношению к женщинам.
– Я встречусь с ним позже, – сказала она. – А сейчас меня ждут лошади. У жеребца капитана глаза слезятся. Некоторых лошадей мучают приступы кашля. Надо принять меры, чтобы от них не заразились остальные.
– Епископ требует, чтобы вас привели к нему сию же минуту.
– Я приду, как только смогу.
Роберт взял Элдсуайт за локоть и строго посмотрел на нее:
– Пойдемте со мной, Элдсуайт.
Она гневно сверкнула на него глазами, но молча последовала за ним.
Боже, храни ее! Неужели епископ вызывает ее, чтобы обвинить в колдовстве?
Когда они с Робертом поднимались по лестнице в главный зал, от волнения Элдсуайт оступилась и чуть не упала.
– Вы ведете себя по меньшей мере невежливо. Не могли бы вы по крайней мере идти помедленнее? – выговаривала Элдсуайт Роберту, кипя от негодования.
Роберт остановился. Элдсуайт посмотрела на него. Лицо усталое, под глазами темные тени.
– Элдсуайт, знали бы вы, как я хочу прикоснуться к вам. Обнять…
Не договорив, Роберт резко повернулся и направился к боковой лестнице, которая вела в комнату его брата, находившуюся на верхнем этаже замка.
– Пожалуйста, будьте осторожны.
– Я попрошу епископа заплатить выкуп за Уильяма! – выпалила Элдсуайт. – Граф Глостер и мой отец всегда делали щедрые пожертвования церкви. Уверена, епископ Клевский мне не откажет.
Роберт остановился.
– На вашем месте я не возлагал бы на это слишком большие надежды. Помимо любви к Богу и к самому себе, епископ славится своей алчностью. Обожает деньги и золото. Обычно он приходит к нам, чтобы попросить денег. – Сказав это, Роберт направился дальше по коридору. Эта часть замка была незнакома Элдсуайт. Она шла, с любопытством озираясь по сторонам.
Епископ Клевский, в алой сутане и короткой белой мантии, отороченной золотым шитьем, нервно расхаживал по коридору возле двустворчатой арочной двери. Его чисто выбритое худое лицо блестело в свете висевших на стенах факелов. Глядя поверх головы Элдсуайт на Роберта, епископ изобразил на лице радость и поздоровался:
– Добрый день, сэр Роберт. – Священник притворился, будто не видит Элдсуайт, повернулся и открыл дверь.
При входе в комнату в глаза сразу же бросалась громоздкая кровать с балдахином, занимавшая большую часть помещения. Обитые дубовыми панелями стены были увешаны гобеленами. Вокруг пахло дымом и винным уксусом. Горели желтые свечи в медных подсвечниках. Возле щелевого окна стояло обитое парчой кресло – такое большое, что в нем при желании вполне могли бы уместиться двое.
Внимание Элдсуайт привлекли пустой графин для вина, одежда, разбросанная по полу, и пара вышитых серебром женских туфель.
Роберт прошел в комнату и, опершись на камин, скрестил руки на груди.
Епископ указал Элдсуайт место у камина рядом с Робертом и заложил руки за спину. Его надменное выражение лица вызвало у Элдсуайт неприязнь.