KnigaRead.com/

Джоанна Линдсей - Пламя сердец

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джоанна Линдсей, "Пламя сердец" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты все еще хочешь искупаться?

Она закрыла глаза.

— Это было бы здорово, но все же мне не хочется спускаться вниз. Я думаю, ты не будешь заставлять меня продолжать этот спор.

Он простонал от досады. Спорить с ним она готова была в любую минуту, но принять его любовь отказывалась. Однако желание его разгоралось, ни ее вид, ни ее усталость не могли остановить его. И все же он вынужден был согласиться с ее доводами. Его ожидания были бы обмануты, если бы он встретил с ее стороны лишь слабую реакцию на свои ласки, ведь именно ее безумная страстность доставляла ему такое огромное наслаждение.

Кристен приоткрыла глаза и смотрела на него сквозь полуопущенные ресницы. Ее душевные силы были на исходе, так же как и физические. Она не скрывала от него своего состояния. Он же испытывал совсем другие чувства и был очень разочарован. Она поняла это по тому, с какой болью он на нее смотрел. Он хотел ее немедленно. В другой момент у нее бы от одного только этого взгляда кровь закипела, но сейчас она сомневалась, что ему удастся разжечь ее. И все-таки ей было невыразимо радостно сознавать, что он одержим желанием обладать ею.

— Ну что ж, если тебе так хочется…

Она увидела, как он напрягся при этих словах, но все же ему удалось овладеть собой, и черты его лица смягчились.

— Да, мне бы этого очень хотелось. Но вместо этого, девочка моя, я сделаю то, чего хочешь ты. Пойдем, ты получишь свою ванну.

Она простонала, когда он хотел стащить ее с постели и взял за руку.

— Но, Ройс, я думаю, сон необходим мне еще больше.

Она действительно очень устала, если не заметила, как с ее губ сорвалось его имя, ведь обычно она не называла его иначе, кроме как презрительным «сакс». Это развеселило его. Он никогда не думал, что сможет услышать от нее свое имя. Усталость притупила ее бдительность.

— Пойдем, тебе придется подняться всего лишь на несколько минут, — сказал он с улыбкой. — Ты будешь только стоять, а все остальное предоставь мне.

— Стоять?

— Да, здесь.

Он подвел ее к большой лохани с водой, стоявшей на столе. Здесь же лежали сложенные полотенца и мочалка.

— Непостижимо, — произнесла она, подняв от удивления брови. — Ведь моются всегда внизу.

— Ванной комнатой пользуются гости. Всегда, когда в доме гости, воду мне приносят наверх. Ты ведь не единственная, кто страдает от духоты в переполненном зале, хотя Я признаю, что тебе пришлось гораздо тяжелее.

— Ага, ты признаешь это, — сказала она. — Но в действительности все гораздо хуже, чем можно себе представить.

— Ты в самом деле так плохо переносишь наш климат? По твоему темпераменту этого не скажешь, — заметил он, раздевая ее.

Произнося эти слова, он тут же пожалел, что поддразнил ее. Чрезмерная гордость могла заставить ее подумать, что он принижает ее страдания. Ройс приготовился уже к тому, что Кристен рассердится, но вместо этого она хихикнула.

— Знаешь, если бы ты не засмеялся, когда я оторвала рукава, я бы действительно сделала какую-нибудь глупость. Жара совершенно свела меня с ума. А что ты нашел смешного в моем поступке?

Поскольку он не ответил, она со смехом продолжала:

— Может, я напомнила тебе упрямого ребенка? Но, услышав твой смех, я увидела себя со стороны именно в таком свете.

Он что-то пробормотал, так как она и впрямь угадала тогдашние его мысли. Однако сейчас перед ним был отнюдь не ребенок, и он понял, какую совершил ошибку, решив искупать ее сам. Особенно остро он ощутил это, когда она уже обнаженная стояла перед ним. Но купаться самой у нее совершенно не было сил. Глаза ее слипались, она не в состоянии была произнести ни слова и буквально засыпала. Он смотрел на нее, не в силах начать то, что собирался делать. Его замешательство дало ей повод сказать:

— Давай оставим эту затею.

Глаза ее были все еще закрыты. Ройс воспринял эти слова как вызов.

— Да нет, почему же…

Он схватил мочалку, довольный, что она не открывала глаз и не могла видеть, как дрожат его руки. Он торопился обмыть ее побыстрее, чтобы наконец покончить с этим искушением. При этом старался отводить глаза в сторону от тех мест, по которым скользили руки, хотя это удавалось ему с большим трудом. С другой стороны, была очевидной бессмысленность его усилий, поскольку то, на что он избегал смотреть, он мог почувствовать.

Это занятие чуть не свело его с ума, спасением была лишь мысль, что в конце концов он ляжет с Кристен в постель, хотя он все еще не решался это сделать. Одно то, что она стояла перед ним и позволяла себя мыть, говорило о ее крайней усталости. И он сам был в этом виноват. Ему следовало бы догадаться, как напряжение сегодняшнего дня скажется на ее самочувствии. Слуги Ройса привыкли к перегрузкам, да и летняя жара в Вессексе не доставляла им особых неудобств. Кристен же не была знакома ни с тем, ни с другим.

Последний раз он провел мочалкой по ее телу. Вода текла на одежду, лежавшую у ее ног, но он, казалось, не замечал этого. Когда прохладные струи сбегали с тела Кристен, лицо ее выражало такое блаженство, что Ройс решил: его мучения стоят этого. Он еще и еще лил на нее воду, давая ей в полной мере насладиться прохладой.

Наконец он вытер ее полотенцем, которое затем, щадя свои нервы, обмотал вокруг ее тела. Потом он снова отвел ее на кровать. Ему очень хотелось понести ее на руках, но это стало бы для него роковым поступком. Даже сейчас, когда она блаженно вытянулась на кровати, ее довольное бормотание заставило его застонать.

Набросив на нее тонкую простыню и оставив одеяло у ее ног, он сказал неожиданно резким голосом:

— Завтра можешь спать, сколько хочешь.

— Ты меня балуешь.

— Нет, я это делаю исключительно из корыстных побуждений.

— Ты что, не ляжешь со мной?

Ройс выругался про себя и отвернулся. Прежде чем выйти из комнаты, он поднял одежду Кристен, чтобы отнести ее Эде в стирку. Потом он решил в одиночестве отправиться на озеро и остудить свой пыл в холодной воде. И все же он очень сомневался, что ему удастся провести эту ночь в собственной постели.

Глава 27

Казалось, лорд Элдред только того и ждал, чтобы появилась Кристен. Во всяком случае, как только она села завтракать, он сразу же поднялся со стула в глубине зала и направился к ней.

Кристен слышала обрывки разговоров женщин и поняла из их беседы, что король и его свита отправились на охоту, — все, кроме лорда Элдреда.

— Поздно же ты являешься на работу.

Не поднимая на него глаз, Кристен ответила:

— Да, вы правы.

Какое-то время царило молчание, потом он снова заговорил:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*