Ширли Басби - Соблазн ей к лицу
По дороге в Ланьон-Холл Чарлз размышлял над перипетиями судьбы. Как бы сложилась его жизнь, если бы ему не вздумалось нанести визит виконту Тревельяну? Не состоялась бы встреча с Дафной, а мечта Джулиана о свадьбе кузена так и осталась бы мечтой. Да, пожалуй, только благодаря виконту события выстроились именно так, а не иначе. И пусть Тревельян был против свадьбы Чарлза и Дафны, пусть он считал, что галантность Чарлза окажет ему дурную службу, все это было не важно. Сам Чарлз знал: не повстречай он на своем пути Дафну Бомон, его жизнь продолжала бы течь так же скучно и однообразно, как раньше, возможно, до конца его дней. Одинокая старость — вот что ожидало его, не попади он в ловушку вместе с Дафной Бомон. Также как Джулиан благодарил небеса за встречу с Нелл, точно так же и Чарлз теперь радовался встрече с Дафной.
Когда-то Уиндем-Мэнор был мрачным и заброшенным местом, пока в нем не поселилась Нелл. Стоунгейту тоже предстояло измениться после переезда туда Дафны. Как легкий весенний бриз, ей суждено было разбудить старый замок и прогнать прочь тяжелые воспоминания, заточенные в его стенах. Стоунгейту надлежало стать прибежищем уюта и покоя для его обитателей, среди которых однажды появятся детишки. Таким когда-то и был Стоунгейт — до тех пор пока не умерла мать Чарлза и отец не ввел в дом Софию. И таким станет, когда в родовое гнездо Уэстонов переберется Дафна. А присутствие юных брата и сестры еще больше оживит старый замок.
Что же касается Бомон-Плейс и его призраков…
Чарлз нахмурился.
Несмотря на предпринятые им попытки разузнать побольше о сэре Уэсли, расследование не увенчалось успехом. Постоянная занятость, череда приемов не оставляли времени на другие заботы. Счастье, что призраки больше не беспокоили Дафну, но неизвестность волновала Чарлза.
Впрочем, после свадьбы наверняка выдастся свободное время для проведения маленького расследования, пока они станут жить в Бомон-Плейс и будут свободны от занятий любовью. Чарлз ухмыльнулся. Возможно, первые несколько дней им и вовсе будет не до сэра Уэсли.
Он пришпорил лошадь и понесся к Ланьон-Холлу, сожалея, что в стенах особняка его не ждет обожаемая невеста.
Едва ступив на порог, Чарлз узнал от дворецкого, что его ожидает письмо. Имес протянул ему конверт и, чопорно поджав губы, произнес:
— Его доставили через пять минут после вашего отъезда, сэр. И не настаивали на срочности послания. Поэтому я не стал переправлять его с прислугой. Надеюсь, я поступил правильно?
— Разумеется, — заявил Тревельян, появляясь в холле. — Если бы Чарлз ждал срочное послание, он бы уведомил тебя заранее. — Тревельян жестом отправил дворецкого восвояси. — Не желаешь пропустить по стаканчику перед сном?
Чарлз сразу заметил, что виконт слегка пошатывается. Хозяин Ланьон-Холла вновь не рассчитал с выпивкой, поэтому Чарлз вежливо отказался составить ему компанию. Поднявшись к себе, он переоделся ко сну, налил в бокал коньяка, сел в кресло и серебряным ножичком вскрыл конверт.
Расследование шло крайне медленно. Отбросив пока прочь надежду найти чудом выжившего Рауля или его последователя, Чарлз сосредоточился на выяснении личностей погибших женщин. Не в силах ждать, пока поверенный Дафны обеспечит его информацией, Чарлз стал ездить по округе и собирать сведения сам. Он посещал местные гостиницы и постоялые дворы, заходил в лавки под видом покупателя, а также в салоны и бары, где осторожно выспрашивал обо всех незнакомцах, которые появлялись в округе в последние месяцы. То, что и самого Чарлза здесь почти не знали, затрудняло общение, но безотказные помощники — эль и виски — развязывали языки почти всем жителям.
Увы, расспросы почти ничего не дали. Они лишь облегчили кошелек Чарлза и свели его с кучей всяческого сброда. Оказалось, что простой люд куда более любопытен и осведомлен о преступлениях, чем думала полиция. Мужчины боялись за своих дочерей и жен и поговаривали шепотом о том, как жутко были изувечены два найденных женских трупа. О третьей женщине слухов не было вовсе, и Чарлз задумался: а существовала ли она вообще? Но о самом главном предмете расспросов узнать не удалось и вовсе ничего. Никто не слышал ни о каком чужаке, который внезапно поселился бы в округе. Тщательный многодневный сбор информации оказался пустой тратой времени.
Распечатывая конверт, Чарлз мысленно взмолился, чтобы мистеру Винтону в его расследовании повезло больше.
Но увы, и поверенный ничего не смог выяснить. Пробежав послание, Чарлз устало откинулся на спинку кресла, запрокинул голову и уставился в потолок. Кроме того факта, что были обнаружены два изувеченных женских тела, не было никаких доказательств, что по округе шныряет убийца или тем более Рауль восстал из мертвых. Никаких крупных финансовых операций с недвижимостью, никакой аренды жилья приезжими.
Чарлз вздохнул. Ах, если бы тело Рауля было найдено! Это решило бы многие проблемы, и Чарлз расстался бы с тревожными мыслями. Два выстрела в грудь, каждый из которых мог стать смертельным… Однако существовала, хотя и очень зыбкая, возможность, что ни одна пуля не задела жизненно важных органов. Упав вниз со скалы, Рауль мог разбиться о камни или утонуть, однако его тела не обнаружили. Останки могла унести подземная река, но был ли Рауль к тому моменту мертв? А что, если течение вынесло его к берегу и он благополучно выбрался на сушу? Маловероятно, но возможно. Скорее всего тело прибило в какую-нибудь подводную пещеру или расселину и оно не было найдено как раз по этой причине. Его могло вынести и в открытое море.
Допустим, думал Чарлз напряженно, Рауль не погиб после выстрелов в грудь, выжил после падения со скалы и не захлебнулся в бурном потоке. Что дальше? София мертва и, стало быть, не способна оказывать сыну помощь и поддержку. На какие средства стал бы жить Рауль?
О нет, пришла пора признать, что сводный брат давно мертв, а он лишь гоняется за призраками прошлого, играет в игры с тенями, словно они вполне материальны. Расследование зашло в тупик, Чарлзу не удалось обнаружить следов пребывания сводного брата в Корнуолле, а значит, Рауль однозначно мертв. Стоит ли и дальше выяснять детали преступлений или оставить это дело полиции?
Несчастные женщины, должно быть, приняли мученическую смерть от совсем других рук и Рауль тут ни при чем. Могло статься, что два убийства (а теперь Чарлз думал уже не о трех, а все-таки о двух погибших) и вовсе не связаны между собой и он просто тратит время впустую, вместо того чтобы провести его самым приятным образом. В голове тотчас возник образ Дафны, такой гордой и непокорной поначалу, но так охотно отзывавшейся теперь на его ласки.