KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Елена Езерская - Бедная Настя. Книга 6. Час Звезды

Елена Езерская - Бедная Настя. Книга 6. Час Звезды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Езерская, "Бедная Настя. Книга 6. Час Звезды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В тот, первый, приезд архимандрит, служивший в Русской миссии в Вене, провел в Иерусалиме восемь месяцев, и, хотя поездка его считалась неофициальной, а его статус — инкогнито, Порфирию удалось сделать немало, войдя в доверие к Святогробскому братству, в ведении которого находились не только Храм Гроба Господня, но и все епархии и монастыри Палестины. Подробный отчет о своем путешествии Порфирий, находившийся в двойном подчинении — МИДу и Синоду, представил русскому послу в Константинополе, и выводы этого доклада совпадали с постоянными рекомендациями, исходившими от Базили: ситуация требовала скорейшего открытия в Иерусалиме постоянного представительства Русской Церкви.

Что и было сделано. Правда, с типичной для дипломатии проволочкой в два года. Базили был этому рад безмерно и всячески содействовал работе недавно открытой миссии, но между тем не переставал твердить — мир изменяется буквально на глазах, и России стоит поторопиться. Уже несколько лет назад прусский король предложил разработанный его дипломатами проект «протектората пяти держав» — Англии, Франции, Пруссии, Австрии и России, результатом которого могло стать разделение единой территории Святой земли на зоны влияния, и, таким образом, у православия отнимали его исторически доминирующую роль в регионе.

Тогда Россия остановила этот процесс, но то, что не удалось политикам, сейчас делали представители церкви — англиканской и, прежде всего, католической. А появление в Иерусалиме Латинского патриарха, известного своими крестоносческими настроениями, усугубляло и так не простую ситуацию. Опытный интриган, епископ Валерга не только осуществлял на деньги Ватикана строительство католических церквей, школ и больниц, но еще и умело стравливал между собою представителей разных конфессий — прежде всего, православных конклавов (греческого и армянского), подчеркивая превосходство собственной, единственно, по его убеждению, способной быть истинным защитником христианской веры.

И вот сейчас худшие опасения Базили сбывались. И, несмотря на умиротворяющую сердечность, которую, казалось, излучал архимандрит Порфирий, консул все не мог успокоиться. Он то присаживался в кресло, то опять принимался ходить по кабинету, но потом вдруг спохватился и подал Порфирию папку, которую все это время вертел в руках.

— Вот, прошу вас, ваше высокопреподобие, ознакомьтесь, мне подобрали выдержки из свежих газет. Скандалу со Звездой уделили внимание практически все — от самых влиятельных изданий до бульварных газетенок. Вся Европа кричит с придыханием о неспособности православных придержателей палестинских святынь исполнять свои обязанности! Только и говорят, что о краже «греками» Вифлеемской звезды при попустительстве османских властей, а Луи Наполеон провозглашен Папой истинным католиком и защитником католической веры!

— На войне громкий крик при наступлении служит созданию паники и вызывает замешательство в рядах противника, — тихо сказал Порфирий, просматривая поданные ему бумаги. — Не стоит поддаваться на эту откровенную провокацию.

— Но она уже состоялась! — воскликнул Базили. — Случилось то, что я предсказывал! Человеческие страсти духовенства сделали святыню Иерусалимскую источником фанатизма и раздоров между христианами разных исповеданий. Довольно было того, что османские чиновники оскверняли святые места курением трубок и распитием шербета! Так сегодня дело дошло до драки между единоверцами! Да ради того, чтобы избежать подобного позора, стоило навсегда передать ключи от Вифлеемского храма мусульманам и позволить им там творить, что заблагорассудится!

— Осторожнее, Константин Михайлович, — с мягким осуждением произнес архимандрит и поднял на дипломата взгляд, полный сочувствия, — ваша склонность к некоторому преувеличению, конечно, носит литературный характер, но не стоит все же забывать и о том, что слово произнесенное имеет свойство к материализации.

— Простите, ваше высокопреподобие, — сразу осипшим голосом промолвил Базили и вернулся на свое место в кресле напротив Порфирия. — Мне тягостно видеть, как, воспользовавшись размолвками между армянами и греками, — из-за обладания ключами от Вифлеемского храма — латиняне торжествуют победу. И грустные мысли переполняют меня…

— Не стоит отчаиваться, — ободряюще улыбнулся священник, — мне кажется, не все потеряно, и у нас есть шанс повернуть эту ситуацию против тех, кто ее создал.

— Вы знаете то, что мне еще неведомо? — Базили испытующе взглянул на Порфирия.

— К сожалению, мне слишком поздно стало известно о готовящейся провокации, — пояснил архимандрит, — но подробности, которые выяснились сразу после этого, и то, что рассказали мне вы, а также те сведения, что я почерпнул из предоставленной вами выборки, лишь подтверждают слова женщины, которая и сообщила о коварном замысле Бонапарта и его елисейской братии.

— Женщина? — удивился Базили. — Вы говорили о том, что получили эту информацию через нашу миссию в Константинополе по своим каналам из монастыря на мысе Ориент.

— Именно так, — подтвердил Порфирий, — но принесена она была женщиной, которую подобрали греческие монахи близ одного из монастырей на полуострове. Эта женщина — баронесса Корф, я был коротко знаком с ее супругом, если не ошибаюсь, служившем по вашему ведомству в Париже в подчинении у графа Киселева. Так вот она утверждает, что стала свидетелем разговора небезызвестного графа де Морни с неким молодым человеком, чья внешность совпадает с описанием одного из самых непреклонных последователей епископа Валерги — маркиза Роже де Кюсси-Валера, больше известного под именем…

— Крестоносец! — вскричал Базили и тотчас устыдился своей невыдержанности. — Простите, но я полагал, что он и его отряд — это, скорее, миф. Желаемое, которое иезуиты рыдают за действительное, опять же в упомянутых вами прежде целях устрашения своих оппонентов.

— Напротив, баронесса Корф рассказала, что не только видела корабль Валера, который носит имя «Армагеддон», но и долгое время находилась на нем.

— «Армагеддон»? — все еще недоверчиво улыбнулся Базили. — Как это похоже на Валера! Я познакомился с ним на представлении Латинского патриарха губернатору, иначе, паше Иерусалима. И он показался мне весьма самоуверенным юношей, в голове которого много смуты от переизбытка фантазии и не укрощенных страстей.

— Судя по тому, что поведала о нем баронесса, ко всем этим недостаткам прибавились еще невыносимое высокомерие и патологическая жестокость. Торопясь на встречу с де Морни, корабль Валера потопил почтовый пароход, на котором плыла баронесса. Ей, слава Богу, удалось спастись, но она была единственной из выживших в той катастрофе, — печально сказал Порфирий. — Мне, в бытность мою служения в Вене, приходилось встречаться с маркизом Валером-старшим. Он, к сожалению, скончался от апоплексического удара, но это был человек, хотя и мрачный, но благородный. Его семья лишилась всего — дохода и замка в родовом имении во время революции 1789 года. Сам маркиз, Этьен-Жозеф, — уважаемый в научных кругах востоковед, консультировал по многим вопросам чиновников французского МИДа при Бурбонах, а после революции оказался в Вене. Маркиз прославился своими работами по египтологии — я читал их: они отличаются подлинным изяществом изложения мысли и глубиной постижения истории.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*