KnigaRead.com/

Донна Флетчер - Нежность и страсть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Донна Флетчер, "Нежность и страсть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Зия шла к нему, когда дверь отворилась и в зал вошла женщина, спрашивая целительницу. Зия остановилась. На миг ей захотелось, чтобы ее оставили в покое. Она видела, что и Артэр чувствует то же.

Удивительно, но первое движение сделал Артэр. Он взял ее за руку и вышел с ней из зала. Давал ей знать, что всегда рядом и поддержит во всех делах. Его внимание тронуло ее душу и заставило хотеть его еще больше.

Как мог такой рассудительный мужчина захватить в плен ее сердце?

Возможно, было нечто, чему она могла научиться у него? Или, может быть, Эдди права? Неужели они с Артэром похожи больше, чем она предполагала?

Такая возможность заинтриговала ее, но не было времени подумать об этом основательно. Зие пришлось заняться раненым воином, у которого начался жар. Одного взгляда на мужчину хватило ей, чтобы понять – надежде на уединение с Артэром сбыться не суждено.

Зия посмотрела на Артэра разочарованная.

Он понимающе улыбнулся и закатал рукава:

– Говори, что делать.

Глава 24

Артэр и Зия, спотыкаясь, вместе вбежали в комнату, ужасно усталые, но полные желания. Все началось невинно, с короткого поцелуя по пути в замок. Из него разгорелась страсть, которую они не могли, да и не хотели остудить. Вскоре шаги их ускорились, руки потянулись друг к другу, они принялись целоваться, и губы их просто не могли разомкнуться.

Едва сбросив одежду, они рухнули на постель. Их желание было настолько велико, что никаких любовных игр не требовалось. Их полные страсти тела немедленно сплелись в неистовом союзе, будто им хотелось без остатка раствориться друг в друге.

Их обнаженные тела вскоре покрылись потом, они с трудом дышали и все-таки не ослабляли объятий.

Они были единым целым. С каждым мощным оргазмом Зия все глубже и сильнее влюблялась в Артэра, понимая, что и тот испытывает подобное. Ведь только любовь может быть движущей силой, которая приводит их на грань безумия и заставляет так все чувствовать.

Потом они лежали рядом, без сил и едва дыша. Пальцами они касались друг друга, как бы не желая нарушать связь, делающую их таким единым целым, таким прекрасным дополнением друг друга.

Зие хотелось бы выразить словами свои чувства, но она не могла найти ни слов, ни сил для этого. Хотя она чувствовала, что Артэр испытывает то же самое, он хранил молчание. Он с некоторых пор перестал говорить о чувствах, боясь упреков в излишней рассудочности.

Внезапно Зие захотелось плакать. Как же можно уладить это дело между ними, если она готова кричать о своей любви к нему на всю деревню, а он будет ждать подходящего момента для выражения своих чувств?

Эта тревожная мысль не отдалила ее от него, совсем напротив. Она заставила ее схватить его за руку, переплести пальцы, как бы давая ему понять – она не собирается его отпускать никогда.

Он крепко держал ее руку, давая понять, что чувствует то же самое.

Зия в одиночестве сидела у камина в просторном зале. Она проснулась до зари, в голове царил такой хаос, что уснуть снова не удавалось. Она тихо выскользнула из постели, оделась и направилась в зал, задержавшись по пути в кухне. Повар удивился, увидев ее одну, и с удовольствием приготовил для нее все, чего она желала. Зия хотела только выпить горячего чая, но повар уговорил подкрепиться перед наступающим днем. Хотя еда показалась, как всегда, вкусной, аппетита у нее не было.

– Грустные мысли?

Зия испуганно вскочила. Она так углубилась в свои мысли, что не услышала, как кто-то вошел в зал. Она улыбнулась, увидев Эдди, и была рада ее обществу.

– Я в замешательстве, – призналась Зия.

Эдди села, Смельчак занял свое обычное место рядом ней, терпеливо ожидая угощения.

– Расскажи мне, – предложила Эдди, наливая себе ароматного напитка и доливая его в чашку Зии.

– Я люблю вашего сына, – без колебаний сказала Зия, испытывая облегчение от своего признания.

– Я в этом уверена. А у тебя разве были сомнения?

Ей нужно быть осторожнее в своих высказываниях, хотя ей этого и не хотелось бы.

– Мы – разные. Из-за этого у нас могут возникнуть проблемы, так я подумала.

– Только если ты допустишь это. И, кроме того… – Эдди засмеялась. – Как я уже тебе однажды сказала, ты и Артэр не такие уж разные.

– Но он такой рассудительный.

– Как и ты.

– Я – нет, – возразила Зия.

– Ты очень ответственно ухаживаешь за больными.

– Ответственность отличается от рассудочности.

– Да? – заметила Эдди. – Артэр ставит на первое место свою семью и ответственность. Для тебя важнее всего твое целительство. В чем тут разница? Вы оба рассудительны в своих подходах и намерениях. Вы оба схожи больше, чем думаете. Разве это плохо?

Зия задумалась над ее словами.

– Артэр, может, более ответственный, чем большинство мужчин, но он также и более храбрый воин, чем многие. История вашей встречи доказывает это – он направился в самый центр деревни, обезумевшей от желания сжечь на костре ведьму, и спас тебя. На это требуется огромное мужество, которым не все обладают.

Зия молчала, впитывая каждое слово.

– Страсть, отвага, чувствительность проявляются в разных обличьях. И только люди с ясным видением и чутким сердцем могут разглядеть их истинную ценность и оценить по достоинству.

Зия улыбнулась.

– Вы говорите, как моя бабушка. Она – женщина мудрая.

– Мудрость приходит обычно с возрастом, хотя часто ее обретаешь, пройдя через сложности жизни, – печально заметила Эдди.

– Вам недостает вашего мужа.

Слезы потекли по бледным щекам Эдди.

– Мне ужасно его не хватает. Не проходит и часа, чтобы я о нем не подумала. Но хуже всего – моя пустая постель.

Смельчак гавкнул, как бы напоминая, что у нее есть он. Эдди погладила его по загривку.

– Ненавижу ложиться одна в постель и просыпаться одна. Каждый день у меня душа болит, и хотя многие говорят мне, что со временем будет легче, это не так. Мужа никто не заменит.

Зия не находила слов. Она смогла только взять Эдди за руку и постараться утешить, ее. Она не могла, да и не хотела, представить себе свою постель без Артэра. Его любящие руки обнимали ее, защищали ее, ласкали ее, и без него ей жить не захотелось бы.

– Мне так жаль, – прошептала Зия, чувствуя, что должна что-то сказать.

– Мне тоже, – сказала Эдди. Слезы продолжали стоять в ее глазах, она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. – Вот поэтому ты должна каждый день передавать моему сыну свое жизнелюбие, делить его с ним. Не спрашивай ничего, просто стремись к этому, и любовь будет с вами всегда. А стремление выяснить, кто из вас более рассудочный, кто менее – пустая трата времени.

– Я не помешаю вашему женскому разговору? – спросил появившийся Артэр.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*