Линда Ховард - Побудь со мной
- Ты разбила меня на кусочки, - прошептал он.
- И снова собрала, - сонно ответила Диона.
- Я говорю не о Шалтай-Болтае, пташка моя, а о том, что ты сделала со мной.
- Тебе не понравилось?
- Я в совершенном восторге. - Блейк издал низкий рокочущий смешок. - Будто бы сама не знаешь! - Посерьезнев, он отвел волосы с ее щек, чтобы видеть глаза. - Тебе было хорошо?
Улыбнувшись, Диона наклонила голову и прижалась лбом к его лбу.
- Будто бы сам не знаешь.
- Никаких неприятных моментов?
- Нет, - успокоила она и зевнула.
- Хулиганка, собираешься заснуть на мне? - возмутился Блейк в притворном негодовании, но его ладони все так же нежно поглаживали ее тело. - Устала, да? Тогда засыпай, родная. Я держу тебя. Только не шевелись, я хочу оставаться в тебе всю ночь.
Она бы покраснела, но была слишком уставшей, слишком удовлетворенной. К тому же из него получилась отличная подушка. Не ощущая ни единой своей косточки, Диона растеклась по Блейку, защищенная его теплом. Она легко скользнула в сон, слушая ровное биение сердца прямо под ухом.
Блейк разбудил ее на рассвете осторожными, нежными поглаживаниями. Комната выстудилась, но они, согретые пробуждающимся восторгом, не чувствовали холода. Не было суеты, необходимости спешить. Он говорил с ней, поддразнивал, шутил, заставлял смеяться, и каким-то образом смех лишь усиливал страсть Дионы. Блейк знал ее так же хорошо, как и она его. Знал, как ласкать, как заставить извиваться от нестерпимой потребности, как медленно и неотвратимо подводить ее к вершине. Ее вера в него была осязаема. Она отражалась в ясных, сияющих глазах Дионы, позволявшей ему делать с собой все, что он пожелает. И даже когда Блейк перевернул ее на спину и пригвоздил своим весом к матрасу, ни тени былого страха не омрачило ее радости. Этот мужчина завоевал ее доверие прошедшей ночью, предоставив свое тело для ее наслаждения. Разве можно отказать ему в ответном удовольствии?
Но и Диона испытывала наслаждение - глубокий, манящий экстаз, от которого перехватывало дыхание. Блейк был настолько неистовым, что она чуть не выкрикнула слова любви, но, стиснув зубы, смогла удержаться. То время, что она проводит с ним, бесценно, но не вечно, и не стоит взваливать на его плечи чувства, на которые он не может ответить.
- Хорошо бы оставаться с тобой в постели весь день, - шепнул Блейк ее шелковистой коже. - Но если мы не спустимся, Альберта вскоре поднимется сюда. Вчера она волновалась о тебе почти так же сильно, как и я.
Диона погрузила пальцы в его густые темные волосы.
- Почему ты волновался? Ты же знал, что меня расстроило.
- Потому что никогда не хотел расстраивать тебя. Не хотел напоминать о том, что причиняло тебе боль, но сделал именно это. Ты была так бледна, так холодна, - он поцеловал соблазнительный склон ее груди и улыбнулся, заметив пробежавшую дрожь отклика.
Душ они приняли вместе. Затем Блейк, разлегшись на кровати, командовал, что ей надеть. Он пожелал, чтобы на ней были те соблазнительные шорты в обтяжку, которые она носила раньше. И пока Диона их натягивала, его глаза блестели. Блейку пришлось вернуться в свою комнату, чтобы одеться, ведь к ней он вторгся абсолютно голым и таким же нагим брел обратно по коридору, двигаясь неспешно, но со всевозрастающими уверенностью и грацией. Диона смотрела на атлетическую фигуру, и слезы гордости жгли ее веки.
- Сегодня прекрасный день, - накрывая завтрак, заметила Августа со странным самодовольством в голосе. Ей было настолько несвойственно вести легкие разговоры ни о чем, что Диона пристально взглянула на нее, но ничего не смогла прочитать на непроницаемом лице пожилой женщины.
- Прекрасный, - серьезно подтвердил Блейк и одарил Диону медленной улыбкой, от которой ее кровь побежала быстрее.
Их занятия после были ленивыми и удивительно короткими. Блейка, казалось, больше интересовало любование физиотерапевтом, чем работа на тренажерах или беговой дорожке. Он выглядел расслабленным, и удовлетворение окутывало его словно золотистое сияние. Дионе не пришлось как обычно в последнее время сдерживать пациента, вместо этого она распекала Блейка за недостаточную активность.
- Мне придется сократить твой рацион, если будешь продолжать в таком же темпе.
- Как скажешь, - пробормотал он, не отрывая глаз от ее ног. - Ты у нас босс.
Рассмеявшись, Диона сдалась. Если он не собирается напрягаться в зале, то может с равным успехом упражняться в ходьбе. На улице потеплело, поэтому они вышли в сад. В качестве поддержки Блейку оказалось достаточно обнимать физиотерапевта за талию. Диона обратила внимание, что он стал меньше прихрамывать. Даже его левая нога не приволакивалась так сильно, как раньше.
- Я тут подумал, - объявил Блейк, когда они возвращались к дому. - Нет смысла ждать первого января, чтобы вернуться на работу. Начну с этого понедельника. Привыкну к месту и вникну в происходящее до того, как Ричард уедет.
Остановившись, Диона уставилась на него. С ее лица сбежали все краски. Блейк заметил ее замешательство и неправильно истолковал. Прижав Диону к своему телу, он рассмеялся.
- Я не наврежу себе, - заверил он. - Просто буду работать по утрам. Полдня, обещаю. Потом стану возвращаться домой и снова отдаваться в твои целительные руки. И ты сможешь выматывать меня до тех пор, пока я не упаду, если именно этого ты пожелаешь.
Диона прикусила губу.
- Если ты способен вернуться к делам, нет абсолютно никакой необходимости мне оставаться, - тихо сказала она.
Блейк нахмурился и еще крепче обнял ее:
- Это чертовски необходимо. Даже не думай покинуть меня, милая, потому что я не позволю. Ты часть меня. Однажды мы уже прошли через это и все решили. Ты останешься здесь.
- Ничего мы не решили, - возразила Диона. - Я должна работать, обеспечивать себя…
- Ради Бога, работай, если хочешь, - перебил ее Блейк, - но ты не обязана делать этого. Я в состоянии содержать тебя.
Диона отпрянула, скулы покрылись возмущенными пятнами.
- Я не девочка по вызову, - прошипела она. - И не собачка.
Блейк упер руки в боки.
- Я первым соглашусь с этим, но сейчас речь о другом, - сказал он, вспыхивая. - Речь о браке, женщина, о той части, которая «пока смерть не разлучит нас».
Диона вряд ли удивилась бы больше, позеленей он на ее глазах. Она вытаращилась на Блейка.
- Ты не можешь говорить серьезно.
- Почему это? - раздраженно спросил он. - Черт знает что за отношение к единственному предложению руки и сердца, которое я когда-либо делал!
Диона не удержалась. Ярость в его голосе заставила ее рассмеяться, хотя в глубине души она знала, что вскоре он забудет ее. Блейк все еще был погружен в их пылкие изолированные отношения врача и пациента, сложности которым добавила физическая близость. Она понимала, что заниматься с ним любовью было ошибкой, но не смела даже предположить, что он зайдет так далеко и поведет разговор о свадьбе.