KnigaRead.com/

Эйлин Драйер - Искушение любовью

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эйлин Драйер, "Искушение любовью" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пока же Алекс сделал то, что мог,  – протянул ей бокал.

– Нам нужно поговорить, Фи. Может быть, ты наконец присядешь?

Некоторое время она держала бокал в руках, всматриваясь в янтарную жидкость как в зеркало. Алекс еще раз попытался усадить ее, считая, что это будет далеко не лишним, учитывая то, что он собирался ей сказать, однако Фиона так и не села, а неожиданно подняла бокал и одним конвульсивным глотком опустошила его наполовину. Потом, не глядя на Алекса, она спросила:

– О мадам Фермор?

Прежде чем ответить, Алекс посмотрел на вздрагивающий в камине огонь, будто ожидая от него подсказки, и медленно проговорил, ощутив неприятный холодок в груди:

– Не Фермор, а Феррар.

Они подобрались так близко, что вполне могли схватить ее, увезти, спрятать и сделать с ней все, что угодно!

С ужасом подумав об этом, Алекс окончательно решил, что должен сказать всю правду. Стараясь сохранять спокойствие, он начал рассказывать то, что мог, о «Повесах» и Мине Феррар, заключив:

– Мы несколько раз с ней пересекались. Она хитра, коварна, неумолима и безжалостна. А еще, как ты сама могла заметить по ее поведению во время вашей встречи, любит играть со своими жертвами, будто кошка с мышкой.

Фиона, слушая его, медленно ходила вдоль окна, глядя в темноту ночи и прижимая руку с бокалом к груди. Алекс почему-то вспомнил, что обычно она так прижимает ту подушечку.

– Но зачем ей возиться с нами?

Алекс на мгновение закрыл глаза, перед которыми всплыла навсегда сохраненная в памяти картина: сырое холодное помещение, разбитое лицо Йена, улыбающаяся Мина. Рассказывать об этом ему совсем не хотелось.

– Она… э-э… Ей пришлось встретиться с твоим братом лишь однажды, и ей не повезло.

Вопреки опасениям Фиона сохраняла спокойствие, казалась даже холодной.

– Ты имеешь в виду, что она не смогла убить его, как того человека в саду?

По тому, как побледнело лицо Фионы, Алекс понял, что на этот вопрос можно не отвечать: ответ она уже знала.

– С Йеном все в порядке,  – поспешил он заверить ее. – Я думал, что и Мину мы надежно закрыли, но теперь ясно, что ошибался. После того как мы простимся, я поеду выяснять причину.

На этот раз закрыла глаза Фиона, почувствовав себя совершенно разбитой, того и гляди ноги подогнутся. Алекс бросился на помощь, но она жестом его остановила.

– И все-таки зачем ей мы? Чтобы отомстить?

– Не знаю.

Фиона посмотрела ему в лицо, и Алекс чуть было не бросился к ней, забыв обо всем. В голове пронеслось, что нет в мире такого зла, которое не обрушилось бы на эту беззащитную девушку. Но ведь кто-то должен ее защитить!

– Почему она не убила нас? – спросила Фиона тихо.

Алекс опустился на ближайший подвернувшийся стул.

– Этого я тоже не знаю. Может, решила таким образом выманить Йена, чтобы отомстить.

– Но вы ведь ей не позволите?

В этот момент Алекс уже не видел ничего, кроме устремленных на него глаз, таких голубых, таких бездонных.

– Это вопрос или утверждение? – спросил он с улыбкой.

– И то, и другое, полагаю.

– Конечно,  – сказал он уже серьезно. – Этого мы не допустим, и вы с Мейрид останетесь под нашей защитой до тех пор, пока мы не устраним эту женщину. Ну а потом поможем вам воссоединиться с братом и Сарой.

Она опять вздрогнула и на мгновение зажмурилась.

– Кто он? Тот человек, который… умер? Кто-нибудь знает?

Это был тот вопрос, которого Алекс боялся больше всего – ответ мог обидеть ее,  – тем не менее решил оставаться с ней откровенным.

– Его зовут Крастер. Он один из бывших боксеров, которых я нанял, чтобы охранять вас с Мейрид.

Фиона удивленно вскинула глаза.

– Значит, ты знал, что эта женщина… эта Феррар может навредить нам?

– Нет! – воскликнул Алекс, в волнении ероша ладонью волосы. – Просто я видел двух девушек, которые остались одни, и хотел защитить. Вот и все.

Фиона рассеянно провела свободной рукой по юбке, будто стряхивая что-то невидимое.

– Нет, не все. Этот человек погиб… умер ужасной смертью.

– Поверь,  – тихо сказал Алекс,  – я понимаю это не хуже тебя. Именно поэтому ты должна обещать, что позволишь защищать вас. Мина Феррар жестока и коварна и никогда не отказывается от задуманного. И мы сможем схватить ее только в том случае, если будем действовать сообща. Все время.

Фиона вновь отвернулась к окну, будто царившая за ним темнота могла помочь ей принять решение.

– Получается, что мы не сможем вернуться в школу.

– Получается так.

– И не сможем куда-нибудь поехать.

– Не сможете, пока все не разрешится.

Каждую произнесенную фразу Фиона сопровождала кивком, как бы придавая ей особый смысл.

– Я бы хотела…

– Чего?

Из груди девушки вырвался хрипловатый звук – то ли смешок, то ли всхлип, глаза потемнели.

– Буду ли я когда-нибудь жить нормальной жизнью? До сих пор и все время… очевидно, не… не…

Голос ее задрожал и вскоре совсем смолк. Фиона наклонила голову и провела по глазам дрожащими пальцами. Алекс понимал, что она изо всех сил пытается взять себя в руки, и, глядя на это, сам почувствовал, как к горлу подкатил горький комок. Он не знал, что делать, поэтому, склонившись к ней так близко, что мог слышать ее прерывистое хрипловатое дыхание, прошептал:

– Это нормально для тебя – поплакать сейчас.

– Нет! – возразила она раздраженно. – Не нормально. Я не могу… не могу позволить себе такой роскоши.

Алекс аккуратно убрал упавшую на ее лоб прядь.

– Но ведь ты только что видела мертвого человека. Сама могла умереть. Потеряла дом, свою школу. Это более чем достаточные причины для минутной слабости.

При этих словах ее голова поднялась, глаза широко открылись, и она четко произнесла, гордо выпрямляя спину:

– Мы с Мейрид и до этого видели мертвых людей, да и сами были на грани смерти дюжину раз. И я знаю, что единственное верное средство от подобных происшествий – это постоянная готовность защитить себя.

Ее голос неожиданно стал хрипловатым, а глаза, эти прозрачные голубые озера, вдруг потускнели, будто в одно мгновение она стала старше. Алексу приходилось бывать на полях сражений, однако он сомневался, что его взгляд мог сделаться таким холодным даже после увиденных там ужасов. Таким безнадежно одиноким. Таким непреклонным.

– Однако сейчас есть различие, Фиона: сейчас ты не одна.

Тусклое освещение, конечно же, не могло ему помешать прочитать ответ в ее глазах. И ответ этот был неутешителен для него: она уже слышала это – и слышала именно от него. Она поверила, но надежда оказалась ложной.

Алекс подумал, что с учетом этого неудивительно сопротивление Фионы его попыткам удержать ее возле себя даже ради ее безопасности. С ненавистью и презрением в принципе справиться легко, но как пережить ужас предательства друга?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*