Лорен Уиттиг - Обольщение строптивой
Этот человек, этот бард Тиг, плохо действует на нее, раздражая своими поцелуями, дерзкой улыбкой и даже тем, как помог ей избежать встречи с братьями. Когда ей казалось, Что она знает, как он сейчас поступит, он вдруг делал все наоборот, непредсказуемо, как в прошлую ночь. Это не должно повториться. Никогда.
Она не позволит так обращаться с собой. Она будет с ним так же начеку, как со своими братьями и Псиной Мордой.
Итак, она избавит себя от его поцелуев, как бы приятны они ей ни были.
Вопрос только в том, как это сделать.
Глава 12
Когда солнце еще только успело превратить темную ночь в серое утро, Кэтриона и Тиг покинули хижину. Снежная буря постепенно унялась, оставив согнутые деревья и сломанные ветви. Все было покрыто толстым слоем снега. Кэтриона с удовольствием подставила свое лицо лениво падающим легким снежинкам.
Ехать вдвоем в седле не очень-то приятно, но идти за лошадью, утопая в снегу и насквозь промокнув, было еще хуже. Сидя за спиной у Тига и держась за него руками, она старалась как можно меньше прикасаться к нему. Когда же лошадь неожиданно останавливалась, Кэтриона совсем съезжала с седла. Однако Тиг остановил ее.
– Лучше этого не делать, если у вас нет охоты оказаться в снегу, – строго предупредил он. Его усмешка красноречиво говорила, что он отлично понимает мотивы ее поведения. Прикасаться к нему для нее опасно. – Вас что-то беспокоит? – подняв брови, спросил Тиг.
Кэтриона, окинув его недовольным взглядом, снова легонько обхватила его руками.
– Держитесь покрепче, если не хотите свалиться с лошади.
Кэтриона, громко вздохнув, ухватилась за его поясницу. Удобнее было прислониться к спине Тига щекой, но она поборола этот соблазн.
– Как вы думаете, Псиная Морда и мои братья приехали вместе? – спросила она, чтобы отогнать смятенные мысли.
– Нет. Я считаю, что Псиная Морда искал меня, а ваши братья – только вас. Наверное, они немало удивились, встретившись, а потом оказавшись в дураках.
Кэтриона помолчала, раздумывая.
– Псиная Морда спрашивал вас о письме? Он удивился, что вы его не передали Броку?
– У него не было возможности это сделать, хотя, мне кажется, его это уже мало беспокоило. Просто у него были такие же планы насчет меня, как и у ваших братьев.
– Значит, дело не в этом письме, а в чем-то большем?
– Возможно, в том, что я увел вас от него.
– Ничего подобного! Вы меня ни от кого не уводили. – Отлично. Любой спор с ним вполне удовлетворял Кэтриону.
Тиг оглянулся на нее, и в его глазах был вопрос.
– Вы не уводили меня. Я сама заставила вас это сделать.
– Пусть будет так, если хотите, – изрек он и отвернулся.
– Кроме того, вы сказали, он не знает, что я с вами.
– Да, я так считаю.
– Тогда почему он преследует вас, если ему ничего не известно обо мне?
В этот момент шапка снега упала на них с дерева, и лошадь от испуга шарахнулась в сторону. Кэт пришлось покрепче уцепиться за Тига. Когда он успокоил лошадь, она вновь продолжила разговор.
– Вы так и не ответили на мой вопрос, – заметила она.
– Да.
– В Дан-Донелле у вас была девушка? Вы, возможно, умыкнули еще одну у бедняги Псиной Морды?
Тиг рассмеялся:
– Мне казалось, что я не похищал вас.
– Вы знаете, о чем я говорю.
– Но вы единственная женщина, стоящая между мной и Псиной Мордой.
– Ну и что?
– Для чего вам все знать?
– А зачем вам держать меня в неведении? Тиг промолчал, но потом ответил:
– Для вашей же безопасности.
– Незнание не защитит меня, если нас поймают. Он не поверит в мою неосведомленность.
– Перестаньте, Кэт.
– Но я хочу знать, что существует между вами и Псиной Мордой и почему вы бредете зимой по снегам горной Шотландии. – Она на мгновение умолкла. – Это не женщина. Возможно, это богатство или знание чего-то особенного? Нет, Псиная Морда слишком глуп, чтобы иметь сведения о чем-то важном.
– Вы недооцениваете его. Он уродлив, а все вы, женщины, считаете, что такой в мужья вам не годится. Однако он не дурак. Будь он глупцом, то не был бы так опасен.
– Значит, ему что-то известно?
Тиг покачал головой и пришпорил лошадь.
– Вы не понимаете, о чем говорите, Кэт. Лучше забудьте об этом.
Кэтриона улыбнулась про себя и чуть покрепче прижалась к спине Тига.
– Должно быть, я близка к разгадке.
– Да. – Согласился Тиг несколько напряженно и переместился в седле. – Каким бы вы хотели видеть своего мужа?
– Вы меняете тему.
– Да, но мне это действительно интересно.
– Он не должен походить на Псиную Морду.
– Только и всего?
Кэтриона, закрыв глаза, попыталась представить себе идеального мужа.
– Он должен быть добрым, заботливым и не раздражаться по каждому пустяку, как все мужчины, которых я когда-либо знала.
Тиг хмыкнул:
– А как вы хотите, чтобы он выглядел?
– Он будет высоким, но не намного выше меня. У него темные волосы и озорной огонек в глазах, а в углах губ – ямочки… Он обладает чувством умора и будет смешить меня.
– И это все, что от него требуется?
У Кэтрионы перехватило дыхание. Этот вопрос был словно ушат холодной воды.
– Что вы имеете в виду?
– А как насчет детей? Как о его заботе о вас? Разве вам этого не хочется?
– Идеальный муж даст мне детей тоже.
– А все остальное?
Кэтриона почувствовала, как зарделось ее лицо.
– Остальное? Но его может и не быть.
– Вы считаете, что вам не удастся найти такого человека?
– Мне не найти его никогда.
– Почему вы в этом так уверены?
– Потому что такого человека не существует. Глупые мечты.
– Тогда зачем выходить замуж?
Кэтриона промолчала. Да, зачем? Конечно, чтобы не оказаться женой Даффа Псиной Морды. Чтобы спасти свой клан от союза с кланом Макдонеллов. Это едва бы удержало Брока от вечных глупостей. Ей хотелось убедить короля в том, что Эйлиг был бы настоящим главой клана, и этим она сделала бы действительное благо для Маклаудов.
Она также желала доказать своим братьям, что сама может определить свой жизненный путь, и намного лучше, чем они. Но, рассуждая здраво, она понимала, что едва ли сможет улучшить отношения с братьями, а ее мечты убедить короля сделать младшего сына главой клана просто смехотворны.
На самом деле ей нужно найти человека, который смог бы примирить ее с братьями, кого бы они уважали и кто прислушивался бы к ее советам. Ей хотелось чувствовать себя любимой и желанной, чтобы в ней играла кровь, как от песен Тига…
Нет, ее братья никогда бы не потерпели какого-то барда, который и петь-то не умеет. Они бы высмеяли ее за такой выбор, за мужа, который не принесет никакой славы их клану да еще помешает планам Брока породниться с Макдонеллами.