Кэт Мартин - Остров любви
Дьюрант – высокий худощавый мужчина с окладистой бородой, стоял у штурвала, одетый в безукоризненную темно-синюю форму с ярко-сверкающими латунными пуговицами.
– Сожалею, что мне не удалось разыскать всех членов вашей команды, – сказал он. – Но Мак утверждает, что видел, как одна из шлюпок затонула. Вряд ли кому-нибудь удалось спастись. Нет смысла продолжать поиски. Жаль, конечно, что не обошлось без жертв.
Николас кивнул.
– Кораблекрушения всегда заканчиваются трагически. Но, слава Богу, пострадали немногие.
– Николас, – Глори шагнула вперед, укутанная в суровое шерстяное одеяло. Позади стояли Мак с Натаном.
– А, никак это моя прекрасная соседка, мисс Саммерфилд, – воскликнул капитан и обратился к своему второму помощнику.
– Мак, я отведу леди в каюту. Ты же проводишь ее… слугу вниз. Если мне не изменяет память, он должен до конца путешествия находиться под арестом.
Натан резко вскинул голову, а Глори едва не задохнулась от неожиданности.
– Николас, надеюсь, это шутка! После того, что случилось, он полностью искупил свою вину.
– Мак, – повторил капитан.
Мак пристально посмотрел на него и покорно вздохнул.
– Есть, капитан. Будет лучше, если ты последуешь за мной, парень, – сказал он Натану. – Все равно долго находиться там тебе не придется.
Натан дотронулся до руки Глори, взглянул на нее, как бы желая заставить прекратить бессмысленный спор, и стал спускаться вслед за Маком.
– Идемте со мной, – суровым тоном сказал Блэкуэлл, обращаясь к девушке.
– Николас, все дело в том, что ты кое-чего не знаешь, – говорила ему Глори, шагая вслед за ним по палубе.
Николас повернулся к ней.
– Думаю, будет лучше, если ты станешь называть меня капитаном. – Прежде чем она успела ответить, Блэкуэлл направился к трапу, спустился вниз и зашагал по коридору. Глори шла следом. Не говоря ни слова, Николас открыл дверь в капитанскую каюту, великолепно обставленную и гораздо более просторную, чем та, которую он занимал на борту «Паука».
Глори вошла в каюту.
– Но я не хочу называть тебя капитаном.
– Боюсь, тебе придется это сделать.
Глори не могла поверить, что слышит голос Николаса, таким резким, злым и насмешливым он был.
– Мне надо тебе кое-что рассказать, – сказала она просто.
– В самом деле? Очень жаль, что я вынужден пропустить это театральное представление, но я уже все знаю о тебе и Натане.
– Знаешь?
– Я понял это с самого начала.
У Глори отлегло от сердца.
– Я боялась рассказывать тебе это. Думала, что не поймешь.
– Как видишь, понял. – Николас подошел к богато украшенному шкафу красного дерева и распахнул его. – Здесь ты найдешь несколько платьев и белье. Если понадобится что-нибудь ушить, в верхнем ящике комода есть иголка и нитки. А теперь я должен идти, меня ждет работа.
– А как же Натан?
– Он останется там, где и должен находиться. – Не оглянувшись, Блэкуэлл вышел.
Озадаченная, она смотрела ему вслед. Что происходит? Скорее всего он просто с головой ушел в дела. Их отношения не могли так резко измениться за час. После ужина надо поговорить с ним, решила Глори. Когда корабль выйдет в море, будет не так много работы, и тогда они смогут объясниться.
К ужину капитан не вышел. Глори не находила места от волнения, сидя в кают-компании. Было ясно, что «Черная ведьма» – предмет особой гордости Блэкуэлла. Его безупречный вкус присутствовал везде: в массивных, резных деревянных перекладинах, лепных медных канделябрах на стенах. Ожидая, что Николас вот-вот войдет, Глори сидела как на иголках, то и дело посматривая на дверь.
Готовясь к встрече, она постаралась одеться получше. Хотя все платья, найденные в шкафу, оказались несколько коротковаты и слишком свободны в талии, девушка подогнала их по фигуре. Ее заинтересовало, откуда в каюте капитана взялись женские вещи, но девушка сочла за лучшее не задумываться об этом.
За ужином Глори появилась в элегантном зеленом платье из парчи. Как бы невзначай спадавшая с плеча широкая мягкая оборка, окаймлявшая низкий вырез и на две трети закрывавшая руки, была главным украшением этого роскошного наряда. Спускающийся книзу, облегающий лиф подчеркивал безукоризненную форму груди. Она завила белокурые волосы, распустив их по плечам; эффект получился потрясающий. Глори почти забыла, какой красивой могла быть. За ужином от нее не ускользнул ни оценивающий взгляд Джоша, ни красноречивые улыбки капитана Дьюранта.
Глори надеялась, что Николасу понравится, как она выглядит. Ее беспокоила судьба Натана, но куда больше она волновалась по поводу того, что думает Николас об их будущем. Девушка не хотела верить, что любимый отказался от нее. Он просто занят, вот и все.
Джош, Дьюрант и старший помощник капитана «Черной ведьмы» Уильям Аллен, темноволосый широколицый мужчина лет тридцати пяти, составили ей отличную компанию.
Хотя мужчины были интересными собеседниками, Глори с трудом улавливала нить разговора. Она горела желанием поговорить с Николасом, устранить все возникшие между ними недоразумения. Может быть, сегодня вечером он сделает ей предложение? Девушка видела: сейчас на корабле не было такого человека, который не знал бы, что на острове они с капитаном спали в одной постели. Проходя по палубе, она то и дело ловила на себе насмешливые взгляды матросов и их двусмысленные улыбки. Николас не мог не замечать всего этого.
К концу ужина Глори потеряла всякую надежду. Она отказалась от шерри, сославшись на головную боль, и вернулась в каюту. Разочарованная и обеспокоенная, девушка собиралась лечь спать. Расчесывая волосы на ночь, Глори услышала, как повернулся ключ в замочной скважине. Дверь распахнулась.
На пороге стоял Николас с керосиновой лампой в руке. Чувствуя, что все тело охватывает знакомое тепло, девушка нежно улыбнулась и поднялась со стула, стоящего перед зеркалом.
– Я так рада, что ты пришел!
– Неужели? – Он удивленно приподнял бровь и, отведя взгляд от девушки, принялся расстегивать пуговицы на рубашке.
Глаза Глори расширились.
– Что ты делаешь?
– Собираюсь лечь спать, – спокойно ответил капитан.
– Но… где ты собираешься спать?
– Там же, где спал последние несколько недель. С тобой.
–Николас, но ты же не можешь спать…
– Капитан, – поправил он девушку.
У Глори пересохло во рту.
– Но ведь ты не можешь спать со мной на борту корабля! Об этом станет известно всему экипажу.
– Все уже и так знают. – Николас уселся в мягкое кожаное кресло и принялся снимать сапоги.
– Я не могу поверить, что ты собираешься так меня унизить. Через четыре дня корабль прибудет в Нью-Йорк. Там мы сможем пожениться, и тогда…