Робин Хэтчер - Каприз мечты (Обещанный рассвет)
Такер почувствовал, как в душе что-то встрепенулось.
– Никто из нас не виновен в том, что сражался за свои идеалы. Так. Вина ляжет на нас, если позволим войне продолжаться после сдачи генерала Ли.
Гарри протянул руку, и Такер, впервые почувствовав, что не все потеряно на этой войне, пожал жесткую ладонь.
ДНЕВНИК МОРИН
2 июля
Этим утром мы покинули форт Лареми. У меня ужасное предчувствие, что это последний оплот цивилизации и я проведу остаток жизни, сидя в тесном фургоне, покрытая пылью и истекая потом под палящим солнцем. Вперед, вперед и вперед.
А до конца пути еще так далеко…
ГЛАВА 24
Уолт Уизерспун с гневным видом встал перед Дэвидом:
– Не может же моя семья вечно ехать в самом хвосте! Дети уже задыхаются от пыли и вот-вот заболеют!
– Мистер Уизерспун, когда придет ваша очередь, передвинетесь в голову. Вы с нами всего один день. А сейчас в путь. Вы нас задерживаете.
– Вижу, людям в этом караване и слова сказать нельзя, – проворчал Уолт и отвернулся.
Дэвид почувствовал нарастающее раздражение. Уизерспун не знает, как ему повезло, что он не вышвырнул его из каравана на этом же месте и немедленно. Пытается указывать Дэвиду что делать! Вряд ли их отношения станут от этого лучше!
Дэвид вскочил в седло и повернул коня на запад. То и дело касаясь полей шляпы в знак приветствия, он медленно проезжал по краю лагеря и, наконец, по обыкновению, остановился около фургона Бренигенов.
– Доброе утро, Морин.
Ее ослепительная улыбка, словно восходящее солнце, осветила все вокруг.
– Доброе утро, Дэвид.
– Даст Бог, будут и другие, не только это.
– Надеюсь, вы правы.
Черт побери, он бы все на свете отдал за то, чтобы спрыгнуть на землю и поцеловать ее. Ни одной женщине не следует выглядеть такой красавицей, если при этом нет мужчины, который мог бы поцеловать ее, чтобы день начался как надо.
– Ну что ж, пожалуй, пойду присмотрю, чтобы все шло как следует.
Морин снова улыбнулась, и Дэвид отъехал, чувствуя себя так, словно только сейчас получил от нее драгоценный подарок.
Мэгги отошла от фургона на несколько шагов. Сегодня Такер настоял на том, что будет править сам, поскольку Мэгги давно нуждалась в отдыхе… если только можно было назвать прогулку в пятнадцать миль отдыхом.
Она снова провела бессонную ночь, беспокойно ворочаясь в постели, не переставая думать о Такере и вспоминая его слова: «Ты можешь верить мне»!
Остановившись на пригорке, Мэгги взглянула вниз, на цепочку фургонов. Она старалась припомнить каждый момент, начиная с того дня, когда встретила Такера. Причинил ли ей Такер когда-нибудь зло или обидел чем-нибудь?
Мэгги вспомнила ужас той ночи, когда разразилась гроза, и он так нежно обнимал и утешал ее, вспомнила поцелуи и танцы под звездами…
Но вспомнила и то, как высокомерно он объявил, что она не смеет купаться в ручье, если его не будет поблизости. А она ведь не выносит, когда ей приказывают. Но в тот раз он был прав. Не будь его поблизости, кто знает, что пришло бы в голову этим дикарям?
Мэгги вздрогнула при одной этой мысли и, повернувшись, снова зашагала вперед.
Если быть справедливой, нужно признать, что именно Такер защитил ее и Рейчел и выгнал Сета, когда тот пришел за ними. Но почему он сделал это? Только для того, чтобы свести счеты с Сетом, как сказал дядя? С каждым днем она все меньше верила словам Сета, возможно потому, что слушала рассказы Морин о детстве Такера и его стремлении защищать закон и справедливость. А может, потому, что Мэгги знала, как упорно боролся Такер, чтобы сохранить дом и семью. И когда все было потеряно, лишь его несгибаемая воля и решимость помогли им начать жизнь заново.
И Мэгги снова остановилась и снова взглянула на фургон. Знакомая серая шляпа низко надвинута на лоб, так что лица Такера почти не видно. Темная сорочка мокра от пота. На брюках густой слой пыли. Руки потемнели от загара. Большие, сильные руки, умело ведущие упряжку мулов…
Гарри Джессап, проехав вдоль цепочки, остановил гнедую у фургона Бренигенов и обменялся с Такером несколькими словами. Мэгги увидела, как Гарри улыбнулся и, коснувшись полей шляпы, отъехал в конец каравана.
Гарри – хороший человек. Обращается с ней уважительно и как с равной. Почему же она не думает о его улыбке, о том, как он ходит, сидит на лошади, о губах, которые могут когда-то прижаться к ее губам…
Ты просто с ума сходишь, Мэгги Харрис!
Она поддала ногой камешек и поморщилась, ощутив, как большой палец пронзила боль.
Когда-то она думала, что влюбилась в Такера, но, конечно, сумела с тех пор убедить себя, что это не так. Она не любит его! И никогда не собирается влюбляться ни в одного мужчину! Особенно, если это означает, что он станет ее хозяином!
«Все это волшебные сказки для дураков», – напомнила она себе.
Но что, если никаких денег не осталось? Может, жизнь с Такером…
Нет, она предпочтет скорее быть бедной и несчастной. И вообще, Мэгги прекрасно умеет шить. Даже Морин сказала, что ничего лучшего не видела. Если придется, Мэгги откроет в Портленде модную лавку и будет содержать себя и Рейчел.
Но, может быть, Сет лгал о том, что Хакеру нужна лишь фабрика? И насчет денег тоже врал. А что, если деньги из фонда не истрачены?
Ну, конечно, все это ложь. Сет в жизни не сказал ни слова правды. Отец наверняка подумал о том, как обеспечить дочерей, и, по правде говоря, сделал это так хорошо, что Сет до сих пор не сумел украсть деньги. Именно поэтому и бросился догонять сестер.
Не будь только она так молода, когда умерли родители… И сообрази повидаться с банкиром много лет назад… Если бы хоть кто-то вздумал оспорить права Сета… И Маркус Сэндерсон остался бы в Орегоне… Если бы только у нее хватило ума найти поверенного… Если бы…
Но ведь Такер адвокат. Он может быть ее поверенным.
Мэгги повернула голову, чтобы снова взглянуть на Такера, и опять на память пришли его слова:
«Ты можешь верить мне, Мэгги».
Может ли она доверять ему?
Господи, помоги ей. Она так одинока и совсем сбита с толку.
Такер вернулся к фургону, накормив и напоив мулов, Блу Боя и лошадь Мэгги. Женщины готовили ужин. Платье Мэгги, мокрое от пота, липло к спине, обрисовывая изгибы фигуры, высокие округлые груди и тоненькую талию. Она собрала непокорные пряди в пучок и сколола узлом на затылке.
Длинные влажные локоны курчавились на шее, и Такер ощутил непреодолимое желание приподнять и поцеловать нежную ямочку.
– Хорошие новости! – громко объявил он, появляясь в круге и вынуждая себя думать о другом. – Гарри говорит, что около реки есть горячие источники. Прекрасное место для купания, если леди захотят, конечно.