KnigaRead.com/

Донна Флетчер - Нежность и страсть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Донна Флетчер, "Нежность и страсть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– О да, сразу видно, что она пришла добровольно, – улыбнулся Лахлан.

– Ты выглядишь усталой, – озабоченно заметила Гонора Зие. Потом полюбопытствовала: – Как новорожденный?

– Здоровый младенец с громким голосом и ярко-рыжими волосами, как у его отца, – сказала Зия.

Гонора весело улыбнулась:

– Не могу дождаться, когда родится наш малыш. Думаю, он будет такой же красивый, как Каван.

– Лучше, если он будет такой же красивый, как его дядя, – сказал Лахлан, ударив себя в грудь.

– Он должен походить на своего отца, потому что тогда он будет иметь сходство со своим дедом, – сказала Эдди с грустью.

Все замолчали, согласно кивая. Эдди нарушила молчание:

– Хорошо будет иметь тут снова малыша. Я дождаться не могу.

– И вскоре появится еще много детей, – сказал Лахлан, кивая в сторону Артэра.

– А когда ты внесешь свою долю в рост нашей семьи? – Артэр подзадорил его, обдумывая внезапно возникшую мысль: он всегда хотел иметь большую семью, и после этой ночи такая возможность появилась.

Лахлан засмеялся:

– Пока об этом придется позаботиться тебе и Кавану.

– Трус, – с усмешкой обвинил его Каван.

– Мудрый, – поправил его Лахлан.

– Осторожнее, Лахлан, – подключился Артэр. – Дураки существуют для того, чтобы страдать.

– Тогда мне волноваться нечего, – фыркнул Лахлан.

– Лахлан найдет себе хорошую жену, – сказала Зия, отламывая кусок от каравая свежеиспеченного хлеба, лежащего на столе.

– Почему? – хором спросили Артэр и Каван.

Зия быстро ответила:

– Потому что он внимателен и страстен с женщинами.

Лахлан улыбнулся от уха до уха:

– О Господи, сестра, я тебя люблю. Ты так хорошо меня знаешь!

Артэр и Каван принялись возражать.

– Зия права, – согласилась Гонора. – Лахлан знает женщин.

Каван быстро обернулся к своей жене.

– Я тоже их знаю.

– В самом деле? – резко спросила Гонора.

– Я знал женщин, – попытался исправиться Каван.

– Так меня что, не знаешь? – возмутилась Гонора.

Каван поспешил оправдаться:

– Я не это имел в виду.

– А что? – ухмыльнулся Лахлан.

– Давай его прикончим, – предложил Артэр.

– Попробуйте, – засмеялся Лахлан.

– Это я виновата, – сказала Зия. – Пожалуйста, не деритесь из-за меня.

– Дорогая, к тебе это не имеет никакого отношения, – заметила Эдди, похлопывая Зию по руке. – Они – мужчины. Тут ничего не поделаешь.

– Это правда, – хором заявили все три брата.

Женщины рассмеялись.

Артэр обожал своих родных, и ему нравилось, что Зия теперь разделяет с ним эту любовь. Теперь они создадут свою семью и увидят, как она будет расти. Конечно, сначала он должен заставить ее выйти за него замуж. Но ему казалось, что теперь это будет несложно после прошлой ночи. Некоторым образом они связали себя, занимаясь любовью. Остается только обменяться клятвами верности.

Зия зевнула, и Артэр обнял ее. Она инстинктивно опустила голову ему на плечо, напоминая, что очень устала. Он намерен позаботиться о том, чтобы она выспалась.

Каван пришел ему на помощь:

– Тебе нужно отдохнуть, Зия.

– Она сейчас же отправляется в постель, – объявил Артэр.

Только Артэр встал со скамьи, как в зал ворвался один из воинов Кавана.

– На деревню Госак напали грабители, – оповестил посланец.

Все мужчины тут же встали, и Артэр посмотрел на мать:

– Пожалуйста, присмотри, чтобы Зия отдохнула.

– Я о ней позабочусь, – пообещала Эдди.

Артэр наклонился и крепко поцеловал Зию в губы.

– Обещай мне, что поспишь. Могут появиться раненые, которым потребуется твоя помощь.

Она широко раскрыла глаза.

– Я иду с тобой.

Он крепко взял ее за плечи и посадил на место:

– Никуда ты не пойдешь.

– А как же раненые жители деревни? Кто будет их лечить? – требовательно спросила Зия.

– Она права, – сказал Лахлан.

– Тебя не спросили, – огрызнулся Артэр, недовольный тем, что брат встал на сторону Зии.

– Не время ссориться, – четко, голосом предводителя заявил Каван, – раненых в случае необходимости доставят сюда.

Артэр хотел уже было облегченно вздохнуть, но не успел. Зия высвободилась из его рук и встала.

– А ваши раненые воины? – резко спросила она и, не дав возможности Кавану ответить, продолжила: – Для них мое присутствие может означать жизнь или смерть.

Артэр понял, что вопрос решен, потому что брат готов сделать все для своих людей.

– Собери свои вещи, – приказал Каван, – но помни, ты должна подчиняться моим приказам – моим, и ничьим больше.

Это касается его, понял Артэр, и догадался, что еще собирается сказать Каван.

– Даже не думай оставлять меня здесь. Моя жена идет, и я иду, – твердо заявил Артэр. – На этот раз очередь Лахлана оставаться и защищать дом.

К его облегчению, Лахлан согласился:

– Артэр прав. Я останусь.

Эдди встала:

– Мы приготовимся, чтобы накормить людей и помочь раненым.

Гонора поцеловала мужа.

– Я буду помогать Эдди, и не пытайся мне запрещать. Обязательно возвращайся, супруг мой.

Каван крепко обнял ее.

– Постараюсь, жена.

Артэр позавидовал им: Гонора останется в безопасности в замке, а Зия в это время будет подвергаться опасностям битвы.

Когда все воины сели на лошадей, готовые отправиться в путь, Каван подъехал к Артэру.

– Ты что-то хочешь мне сказать?

– Если мою жену ранят, я надеру тебе задницу.

Каван улыбнулся:

– Пусть эта мысль не покидает тебя во время схватки.

* * *

Зия ни о чем не думала и ничего не чувствовала. У нее на это не было времени. Каван определил для нее безопасное место, где она должна была оставаться, пока битва не закончится. Однако стоны и крики ужаса сделали это невозможным. Зия знала: доберись она до раненых вовремя, у них будет шанс выжить. Артэр дал ей только одно указание:

– Делай, как тебе сказано.

Ей хотелось бы послушаться обоих мужчин, но она, прежде всего, целительница и должна следовать своим собственным инстинктам. Это поможет людям остаться в живых. Зия нашла укромный уголок поближе к полю боя и обустроила его для ухода за ранеными, которых ей удастся доставить сюда.

Первыми она спасла мать и дочь. Молодая женщина шла, спотыкаясь и держа на руках ребенка. Она пыталась уйти с места бойни. Кровь текла у нее по лицу, глаза округлились от страха, и она едва держалась на ногах. Зия не могла рассмотреть, ранен ли ребенок, но времени терять не стала. Она огляделась, чувствуя себя уверенно, потому что в сапог успела сунуть кинжал на случай, если придется защищаться, и побежала к женщине, чтобы как можно скорее увести ее в лес, в безопасное место.

Понадобилось всего несколько минут, чтобы убедиться, что у женщины всего лишь небольшая царапина и она просто сильно напугана. Ее ребенок, к счастью, был в порядке, и, надежно спрятав их за валуном, Зия отправилась на поиски раненых.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*