Саманта Джеймс - Идеальный выбор
Случилось нечто поистине невероятное. Себастьян вспомнил тот день в Лондоне, когда Девон заявила ему, что ее отец происходит из семьи более знатной, нежели семья Себастьяна. И нате вам — это оказалось правдой! Девон связана родственными узами с герцогиней!
Чувствуя себя по-прежнему весьма глупо, он постоял еще немного, потом извинился, чего обе женщины, разумеется, не заметили, и пошел поискать кого-нибудь из слуг и распорядиться, чтобы в гостиную подали чай. Постоял у двери, пока не принесли поднос, и только тогда вернулся в гостиную. Слезы, к его вящему удовлетворению, уже высохли. Герцогиня сидела, держа руку Девон в своей. Когда Себастьян вошел, обе посмотрели на него. Себастьян улыбнулся.
— Я позволил себе некоторую смелость и велел подать чай. — Он кивком показал горничной, чтобы она поставила поднос на столик розового дерева. — Девон, могу я попросить вас разлить его?
Девон принялась задело. Когда она передавала Себастьяну чашку из тончайшего веджвудского фарфора, пальцы их соприкоснулись, и Девон отдернула свои, словно от ожога, и к тому же отвернулась в сторону. У Себастьяна упало настроение. Проклятие, почему это она на него не смотрит?
— Моя внучка только что рассказала мне, что провела большую часть своей жизни в Сент-Джайлзе, — обратилась к Себастьяну герцогиня со своей обычной прямотой. — Как вы, разумеется, представляете, этот день стал для меня днем серьезных и важных открытий. Но признаюсь, я несколько смущена тем, что нашла свою внучку именно в вашем доме.
Она перевела взгляд с Себастьяна на Девон, которая сделала резкое движение и открыла рот, намереваясь заговорить, но Себастьян предупреждающе поднял кисть руки, прежде чем она произнесла хоть слово.
— Я нашел ее, когда она, раненая, лежала на мостовой в Сент-Джайлзе. Я привез ее к себе в дом в Лондоне.
Далее он коротко изложил всю историю событий. Когда он закончил свой рассказ, герцогиня некоторое время посидела в полном молчании и неподвижности.
— Таким образом, вы спасли мою внучку от разбойников, — заговорила она наконец. — И заботились о ней все это время.
По ее тону Себастьян догадался о не высказанном вслух, но вполне для него ясном втором смысле ее слов.
— Ваша светлость, ни единая живая душа в Лондоне не узнала о ее присутствии в моем доме.
— Я верю, что мы и продолжим в том же духе. Вы согласны?
Себастьян наклонил голову:
— Даю вам слово.
— Отлично, — сказала герцогиня и встала с кресла. — Девон, дай, пожалуйста, мою трость.
Девон выполнила просьбу, и герцогиня, не теряя времени даром, обратилась к горничной Эллис, которая пришла в гостиную за подносом:
— Послушайте, молодая женщина. Проследите за тем, чтобы вещи мисс Сент-Джеймс были собраны, уложены и отнесены в мою карету.
— Ваша светлость, — растерянно заговорила Девон, но герцогиня поняла ее с полуслова и объявила:
— Да, дорогая, ты поедешь со мной. — Ошарашенный вид Девон явно развеселил ее. — Как! Неужели ты ожидала, что я, узнав о твоем существовании, возьму да и упорхну, словно ничего особенного не произошло?
— Сказать по правде, я не знала, чего мне ожидать, — призналась Девон. — И… и сейчас не вполне понимаю.
Я не оспариваю ваше суждение, отнюдь нет, ваша светлость…
— Бабушка, — мягко поправила ее герцогиня.
— Бабушка, — слегка запнувшись, повторила Девон, потом на секунду прикусила нижнюю губу и спросила: — Могу я говорить прямо?
У герцогини глаза так и засверкали.
— Дорогая моя, ты очень скоро узнаешь, что я никогда не говорю иначе.
— Кем бы ни был мой отец, но факт остается фактом: я незаконнорожденная. И, принимая во внимание ваше положение в обществе…
Герцогиня тряхнула головой:
— Ни слова больше, моя дорогая, ни единого словечка, потому что теперь моя очередь говорить прямо. Конечно, пойдут толки. Волнует ли меня это? Нисколько. Я не имею намерения скрывать, кто ты такая. Я приму тебя как свою внучку, и если общество предпочтет повернуться ко мне спиной, ему же будет хуже. Потеряет общество, а не я. Я слишком стара, чтобы обращать внимание на то, кто что думает!
Девон, немного подумав, сказала:
— Есть и еще одно, о чем вам следовало бы знать.
— Так скажи мне.
— Моя мать любила вашего сына до самой своей смерти, — заговорила Девон, и по голосу ее было ясно, насколько мучительно дается ей это признание. — Но я всегда ненавидела его за то, что он соблазнил и бросил ее. Я… мне показалось, что я обязана сказать вам об этом.
К удивлению Девон, на лице герцогини появилось выражение боли.
— Я могу это понять, детка. Мне лучше всех известно, каким негодяем был Маркус. Я глубоко сожалею о том, что случилось с твоей матерью, потому что она мне очень нравилась. И тем не менее ты тоже должна узнать нечто. Несмотря на все его пороки, я любила Маркуса, как только можно любить своего единственного ребенка. А он был у меня единственным. — Голос у герцогини дрогнул — И ты для меня его частица. Моя внучка. Дитя мое, я считаю встречу с тобой благословением Божьим и надеюсь, что мы придемся по душе друг другу.
Девон пожала дрожащие пальцы протянутой ей руки и прошептала:
— Я тоже на это надеюсь.
— В таком случае в путь, дитя мое. — Герцогиня, снова бодрая и оживленная, встала с кресла. — Себастьян, вы проводите нас?
Себастьян «встал и выпрямился во весь свой рост. Сейчас он чувствовал себя отверженным, и чувство это было сильно до физической боли.
— Ваша светлость, — начал он.
Она не дала ему договорить:
— Я у вас в неоплатном долгу, Себастьян. Но теперь, когда я узнала о существовании моей внучки, я принимаю ответственность за нее на себя. Я вполне в состоянии обеспечить ей тепло и защиту.
— Я не сомневаюсь в этом, ваша светлость. — Себастьян говорил любезным тоном, но глаза его пылали возмущением. — Однако, если вы позволите…
— Дорога до Лондона достаточно долгая для такой старой женщины, как я. Я предпочла бы попасть домой еще до полуночи. Всего доброго, Себастьян.
С этими словами привыкшая командовать леди направилась в прихожую.
Дворецкий был на месте, собираясь проводить знатную гостью. Когда герцогиня проходила мимо него, он отвесил глубокий поклон.
Себастьян крепко стиснул челюсти, чтобы не выругаться. Напомнил себе со всей возможной строгостью, что имеет дело не с кем-нибудь, а с самой вдовствующей герцогиней Каррингтон. Девон проследовала за своей бабушкой к двери.
— Девон, — негромко окликнул он.
Девон распрямила плечи. Себастьян понял, что она его слышала. И тем не менее продолжала следовать за герцогиней.
Он нагнал ее двумя большими шагами и взял за локоть.
— Отпустите меня, — бросила она и ускорила шаги. Он не послушался и развернул ее лицом к себе.
— Девон, пожалуйста, посмотрите на меня.
Она и не подумала выполнить его просьбу. Смотрела куда угодно — на его галстук, на зеркало в раме позади него, но не на его лицо.
Он разжал пальцы. Едва Девон высвободилась, она прямо-таки скакнула вперед, словно заяц, спасающийся от капкана.
Для Себастьяна все обернулось скверно. Вообще все скверно обернулось. У него не осталось возможности рассказать ей о чувствах, пережитых им ночью, о своем решении. Ничего у него не осталось.
Руки у него оказались связанными. Герцогиня увозила Девон в Лондон. Увозила от него.
И с этим он ничего не мог поделать.
Себастьяну понадобилось совсем немного времени, чтобы выбрать линию поведения. Менее чем через час его карета катила по дороге следом за каретой герцогини. Покидая Терстон-Холл, он намеревался расположиться на пороге дома герцогини, невзирая на поздний час. Но за достаточно долгое время, проведенное в дороге к Лондону, Себастьян вернул себе способность рассуждать трезво. Чувства его упорядочились, хотя намерения остались прежними.
На следующий день ровно в три часа дня он пересек Гросвенор-сквер и подошел к особняку герцогини. Два резких удара медным молотком — и двери дома широко распахнулись.
Дворецкий герцогини Реджиналд, высокий тонкогубый мужчина с безупречной выправкой, устремил на Себастьяна спокойный взгляд. Себастьян вручил ему визитную карточку и сказал:
— Я хотел бы повидать мисс Сент-Джеймс.
Дворецкий, не моргнув глазом, предложил самым корректным тоном:
— Прошу вас сюда, милорд.
Он проводил Себастьяна в просторную гостиную и жестом предложил визитеру сесть в кресло, но Себастьян остался на ногах и принялся расхаживать по комнате. Он мог бы делать это с закрытыми глазами, так как бывал здесь частенько и досконально помнил расстановку мебели. Никто пока не появлялся, и Себастьян взглянул на карманные часы. Четверть четвертого.
Какого дьявола? Может, о нем забыли? В нетерпении он повернулся к двери с намерением напомнить дворецкому о его обязанностях…
Стук трости об пол насторожил его.