Ловушка для мужа - Уоррен Трейси Энн
– Осталось всего четыре дня до отъезда, – грустно сказала Вайолет, снова садясь. – Как вы думаете, я успею подготовиться к встрече со старыми знакомыми?
– Конечно. Вы просто обязаны успеть! А теперь повторите основное правило поведения в обществе.
– Я должна снисходить до разговора с людьми только в том случае, если мне самой хочется общаться с ними.
– Прекрасно. А теперь назовите самые беспроигрышные темы для светских бесед.
– Погода, приятные отзывы о бале и приглашенных на него гостях. С женщинами надо говорить о туалетах и последних светских сплетнях. А с мужчинами – о лошадях, охоте, событиях в мире. При этом надо следить за собой, стараясь не показаться им слишком умной и хорошо осведомленной в этих вопросах. А как мне быть с подругами сестры?
– Мы уже говорили об этом. Дайте им выговориться, а если кто-нибудь из них заметит, что вы необычно сдержанны и молчаливы, скажите, что ваш новый статус не позволяет вам много болтать. Надменность и властный тон отобьют у них охоту приставать к вам с расспросами.
– Я знаю, что вы правы, но все же, боюсь, волнение заставит меня позабыть все, что вы вбивали мне в голову.
– Именно поэтому вам нужна практика. Чем больше вы будете общаться с людьми, тем быстрее усвоите новые навыки. И тогда вам можно будет не опасаться разоблачения. Вы же не хотите, чтобы окружающие узнали вашу тайну?
– Нет, конечно.
– И естественно, не желаете, чтобы она стала известна?
– О Боже, нет! – содрогнувшись, воскликнула Вайолет.
– Тогда серьезно работайте над собой и не распускайте нюни, – менторским тоном заключил он.
Вайолет бросила на Кита сердитый взгляд.
– Хорошо, – пообещала она. – Но сначала я посмотрю, как вы будете корпеть над уроками. Вы, наверное, еще не знаете, что я оставила вам самые трудные куски текста для самостоятельного перевода?
Услышав эти слова, Кит побледнел. Всю его спесь как рукой сняло.
– Не может быть… – пробормотал он дрожащими губами. – Вы шутите…
– Да, шучу, но я вполне могла бы именно так и поступить. Поэтому не надо высокомерно поучать меня.
– Я вовсе не поучаю, а стараюсь подстегнуть вас, пусть и довольно жестко.
– В таком случае считайте, что я тоже подхлестываю вас к учебе жесткими методами, когда отказываюсь помогать вам переводить античные тексты и не отвечаю на ваши вопросы. В конце концов, не мне, а вам сдавать экзамены зимой.
Кит недовольно проворчал себе что-то под нос.
– Вы иногда бываете очень жестоки, – сказал он. – Именно поэтому я уверен, что вы сойдете за свою в светском обществе. А теперь давайте возобновим нашу работу. Представьте, что вы на светском рауте и к вам подошел герцог Веллингтон. Что вы ему скажете?
– Я учтиво улыбнусь ему и скажу…
В этот момент где-то рядом раздались грохот и вопли служанки. Вайолет и Кит вскочили и выбежали в коридор, чтобы узнать, в чем дело.
Посреди комнаты для занятий музыкой стояла горничная с круглыми от ужаса глазами. У ее ног в луже расплескавшейся по полу воды валялись осколки фарфора и лилии.
– Что случилось, Тина? – спросила Вайолет. – С вами все в порядке?
Служанка растерянно посмотрела на герцогиню и сделала книксен.
– Да, ваша светлость, со мной все хорошо. Но вот ваза… Сама не знаю, как это произошло… Клянусь, я всегда очень осторожно обращаюсь с хрупкими предметами. Я вытирала пыль и полировала мебель. Когда очередь дошла до фортепиано, мне пришлось убрать с него вазу, чтобы вода не попала на инструмент. А потом я хотела поставить ее на место, взяла в руки, но ваза тут же выскользнула и оказалась на полу. – Тина всхлипнула и прикрыла рот ладонью. – Мне очень жаль, ваша светлость…
Вайолет еще раз посмотрела на лужу, в которой валялись цветы и осколки ее любимой бело-синей фарфоровой вазы. На одном черепке уцелело изображение половины лица пастушки; она как будто подмигивала Вайолет одним-единственным глазом.
– Да, Тина, мне тоже очень жаль, – сказала Вайолет. – Но теперь нам остается только одно…
– Боже всемилостивый, что здесь стряслось?! – раздался с порога зычный голос экономки.
Миссис Хардвик решительно вошла в комнату. Она была, как всегда, одета в похожее на панцирь накрахмаленное платье из черного бомбазина. Окинув комнату суровым взглядом, она уставилась на молодую служанку, которая тут же побледнела от страха.
– Это ты разбила вазу, Тина? – строго спросила миссис Хардвик.
– Да, мэм, – пролепетала девушка, потупив взор.
Экономка кивнула и обратилась к господам:
– Ваша светлость, лорд Кристофер, мне жаль, что вас побеспокоил шум, устроенный нерадивой горничной. Я разберусь с ней и приму меры.
– Тина объяснила нам, что произошло, миссис Хардвик, – вмешалась Вайолет, чувствуя себя напроказившей школьницей, стоящей перед суровой учительницей. – Девушка споткнулась на неровном ковре. Возможно, нам следует заменить его, на нем слишком много потертостей.
Взглянув на ковер, миссис Хардвик кивнула.
– Я как раз хотела распорядиться, – продолжала Вайолет, – чтобы Тина убрала мусор.
– О, конечно, она сначала уберет мусор, а затем отправится на все четыре стороны, – заявила экономка.
Тина начала громко всхлипывать.
– О нет, мэм, умоляю вас… – пролепетала она.
– Ни слова, мисс! – оборвала ее экономка. – Я не желаю вас слушать.
– Миссис Хардвик, мне кажется, что не стоит… – начала было Вайолет, но экономка не дала ей договорить.
– Ваша светлость, прошу вас, ни о чем не беспокойтесь. Я сама все улажу, – заявила она.
Скрестив руки на груди, миссис Хардвик взглянула на Тину, давая ей понять, что она должна удалиться из комнаты.
– Не понимаю… – невольно робея перед грозной экономкой, пробормотала Вайолет. – Что вы имеете в виду, миссис Хардвик? Вы сказали, что Тина должна отправиться на все четыре стороны…
– Я имела в виду, что эта служанка будет уволена. Тина заплакала навзрыд, закрыв лицо руками.
– Уволена? – растерянно переспросила Вайолет. – Но в столь строгой мере наказания нет никакой необходимости. Тина разбила вазу по чистой случайности.
Миссис Хардвик, рост которой составлял не менее пяти футов и шести дюймов, свысока посмотрела на молодую герцогиню.
– Это была ваза второй герцогини Рейберн, прапрабабушки его светлости, – заявила она. – Она привезла ее с собой из Австрии, когда приехала в Англию, чтобы сочетаться браком с герцогом. Это невосполнимая потеря. Его светлость будет очень недоволен.
Вайолет бросила взгляд на Кита, ища у него поддержки, однако по выражению его лица поняла, что ему было не по себе точно так же, как и ей. О, как она ненавидела споры и распри!
– Как бы то ни было, но служанка разбила вазу непреднамеренно, – сказала Вайолет, глядя прямо в глаза миссис Хардвик и стараясь говорить так, чтобы не обидеть ее. – Ее, безусловно, нужно наказать, но не так сурово. Можно удержать небольшую сумму из ее зарплаты…
– Простите, ваша светлость, – снова перебила ее экономка, – но этой девушке не хватит всей жизни, чтобы возместить даже небольшую часть стоимости разбитой вазы. Я бы посоветовала вам вернуться к делам, которыми вы занимались до того, как услышали шум. Я сама во всем разберусь. Решение подобных вопросов входит в мою компетенцию.
Тина снова расплакалась. Миссис Хардвик повернулась к ней:
– Перестань хныкать. Нам надоело твое нытье.
– Мне не нравится тон, которым вы разговариваете со служанкой и с герцогиней, – заявил Кит.
Миссис Хардвик пронзила его испепеляющим взглядом. И молодой человек тут же замолчал.
– Вы что-то сказали, мистер Кристофер? – спросила экономка, продолжая стоять перед ними со скрещенными на плоской груди руками.
Кит понурил голову и опустил глаза.
– Да так, ничего… – пробормотал он и шепотом обратился к Вайолет: – Если хотите, я схожу за Адрианом.
Вайолет чувствовала, что ее бьет нервная дрожь.
– Нет, не надо, я сама улажу этот конфликт, – сказала она.