Ловушка для мужа - Уоррен Трейси Энн
Адриан строго посмотрел на него.
– Отлично. Поскольку ты принял мои условия, я разрешаю тебе сопровождать нас в Лондон. – Герцог перевел взгляд на жену. – Вы довольны, дорогая?
– Вполне. С нашей стороны было бы нехорошо оставлять Кита здесь одного.
– Ну, положим, один бы он не остался. В усадьбе работает больше сотни слуг.
– Но Кит не может общаться с прислугой на равных. Это только смутило бы слуг и поставило их в неловкое положение.
Внимательно посмотрев на жену, Адриан неожиданно рассмеялся.
– Вы, наверное, и Горация хотите взять с собой? – спросил он.
– Конечно. Его тоже нельзя оставлять здесь одного, как и Кита.
– Вы хотите обидеть меня, ставя на одну доску с собакой? – спросил Кит.
Вайолет улыбнулась.
– Вовсе нет, – ответила она. – Вы намного самостоятельнее Горация. По крайней мере вам не нужен Роберт, для того чтобы отправиться на прогулку.
Глава 14
Только на следующий день Вайолет представилась возможность поговорить с Китом. Она нашла его в библиотеке. Он сидел с огромным фолиантом в руках и с выражением отвращения на лице.
Когда она переступила порог, Кит оторвал глаза от книги и радостно улыбнулся.
– Боже милосердный! Как хорошо, что вы пришли! – воскликнул он. – Викарий Диттлсби усадил меня час назад за этот скучнейший том, посвященный Столетней войне. Я прочитал первые пятьдесят страниц и понял, что эти люди в пылу многолетней борьбы давно забыли, из-за чего разгорелся весь сыр-бор! – Кит захлопнул книгу. – Спасибо вам, что заступились за меня вчера, – продолжал Кит. – Если бы не вы, брат не взял бы меня в Лондон. Узнав сегодня утром, что я на следующей неделе уезжаю, викарий страшно расстроился.
– Всегда рада помочь вам. – Вайолет уселась на стул рядом с деверем. – Но я сделала это не только из альтруистических побуждений.
– В таком случае из каких же?
– Дело в том, что мне нужна ваша помощь, – понизив голос, пояснила Вайолет.
Кит нахмурился:
– Помощь?
– Да, я просто в отчаянии, – призналась она, сцепив пальцы рук так сильно, что побелели суставы. – Вы – единственный, к кому я могу обратиться… Только вам известна правда обо мне. О, Кит, поездка в Лондон обернется для меня катастрофой! Меня разоблачат сразу же, как только я появлюсь в свете.
– Но ведь до сих пор вас никто не узнал. Почему вы думаете, что в Лондоне все будет иначе?
– Потому что я не похожа на Джанет! Я совсем другая! Одно дело – дурачить живущих в сельской глуши соседей, которые прежде не знали меня, и совсем другое – убедить несколько сот аристократов, людей, которые превозносят красоту и манеры моей сестры, что я и есть несравненная леди Джанет.
– Но вам удалось ввести в заблуждение лорда и леди Картер, хотя они знакомы с Джанет, – возразил Кит.
– Но я разговаривала с ними один на один, – нервно теребя кружева на платье, сказала Вайолет. – Попадая в общество, я обычно теряю дар речи и ужасно робею. В голове у меня пустота, я хватаю воздух ртом, как рыба, выброшенная на берег, и ничего не могу сказать. Вы же наверняка видели меня в таком состоянии, ведь мы давно знакомы.
Да, Кит действительно знал, как ведет себя на людях Вайолет. Она правильно описала себя. В обществе Вайолет была застенчивой, неуклюжей, косноязычной и могла вызвать только жалость. Несмотря на то что она, несомненно, была красива, люди после первых минут знакомства с ней отворачивались от нее, поскольку она терялась и была очень скованной в общении. Вайолет принадлежала к числу тех застенчивых девушек, которые не блистали на балах, а составляли серую массу. Они обычно сидели вдоль стен бального зала, забытые всеми.
Киту вдруг стало стыдно, когда он вспомнил, что всегда с пренебрежением относился к Вайолет. Теперь, когда он лучше узнал и полюбил ее, Кит понял, что первое впечатление было обманчивым. Но свет жесток, и его представители вряд ли раскаивались бы, что недооценивали Вайолет, даже узнав о ее чудесном характере и талантах.
– Да, вы болезненно застенчивы, – признал Кит. – Но я уверен, что вы в силах преодолеть этот недостаток.
Вайолет с сомнением покачала головой:
– Нет, нет, я не сумею. Что же мне делать? Кит нахмурился.
– Для начала вам надо поверить в себя и в меня, – жестко сказал он. – Вы же просили меня о помощи?
– Да, – растерянно подтвердила Вайолет.
– В таком случае позвольте мне оказать вам ее. Если вы ввели в заблуждение моего брата, то сможете сделать это и с другими. Все дело в восприятии окружающих.
– В восприятии?
– Да… – рассеянно проговорил Кит, размышляя о чем-то. – Мне надо обдумать ситуацию и разработать стратегию наших совместных действий. А потом мы снова встретимся и все обсудим.
– А как же ваши занятия?
– Все будет хорошо, ведь вы согласились помогать мне переводить с латыни и греческого. Да, кстати, этим вопросом вы натолкнули меня на одну идею. Мы с вами тоже должны провести занятия.
– Вы хотите дать мне несколько уроков? – удивилась Вайолет.
– Ну, не уроков, а, скажем, наставлений. Вы должны научиться нести всякий вздор, как это делают юные светские красавицы. А теперь нам пора разбегаться, иначе домочадцы заподозрят неладное.
Вайолет кивнула и встала. Подойдя к двери, она обернулась и бросила на деверя благодарный взгляд.
– Спасибо за все, Кит.
Молодой человек небрежно махнул рукой.
– Не за что, я ж не задаром все это делаю. Просто ваш счет постепенно растет, – ухмыльнулся он.
– Это было неплохо, но давайте попробуем еще раз…
– Нет, Кит, у меня ничего не получится, – вздохнула Вайолет. – Я никогда не научусь вести непринужденную беседу с малознакомыми людьми.
Она вскочила со стула и начала расхаживать по кабинету.
– Все эти занятия вряд ли способны мне помочь. Как только я окажусь среди людей, я снова замкнусь в себе и превращусь в истукана.
– Все дело в восприятии окружающих, – заявил Кит. – Вы – герцогиня. Помните об этом и поступайте соответствующим образом. Это просто. Ваша сестра, несомненно, справилась бы с этой ролью.
– О да, Джанет не составило бы труда играть роль герцогини. У нее это получилось бы естественно. У нее врожденные способности сыпать любезностями и вести непринужденную светскую беседу. А я с колыбели была тихой и молчаливой.
Кит тяжело вздохнул.
– Но мы же договорились поставить на прошлом крест, – с упреком напомнил он. – А вы опять за старое. Не позволяйте вашим страхам и опасениям взять верх над вами. Оказавшись в обществе, думайте о том, что вы – герцогиня Рейберн, что среди собеседников вам нет равных по знатности и богатству. А ну-ка, повторите эти слова!
Вайолет прочистила горло, негромко кашлянув.
– Я – герцогиня Рейберн, – монотонно пробубнила Вайолет. – Здесь нет равных мне по знатности и богатству.
– Выше голову, – подбодрил ее Кит. – А теперь повторите эту фразу еще раз, но более убедительным тоном.
Вайолет глубоко вздохнула и снова произнесла, попытавшись на этот раз придать голосу живую интонацию:
– Я – герцогиня Рейберн. Здесь нет равных мне по знатности и богатству.
– Уже лучше, – похвалил ее Кит.
– А как же Принни [5]? – вдруг ужаснулась Вайолет. – Он же превосходит меня по всем статьям. По положению в обществе он даже выше Адриана. Что я должна внушать себе, если вдруг столкнусь с ним?
Кит нахмурился.
– Скажите себе, что он всего лишь мужчина, а потом очаровательно улыбнитесь ему и похлопайте ресницами. Поверьте мне, регент не устоит перед вашей красотой, и ему будет совершенно безразлично то, что вы говорите. А теперь еще раз повторите фразу, которая всегда должна звучать у вас в ушах. Но на этот раз произнесите ее от души.
Вайолет расправила плечи и гордо вскинула голову.
– Я – герцогиня Рейберн! И здесь нет равных мне по знатности и богатству!
– Замечательно! Запомните эти слова и повторяйте их, когда будете выезжать в свет. И знайте, что они соответствуют действительности.