KnigaRead.com/

Элизабет Эссекс - Дыхание скандала

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элизабет Эссекс, "Дыхание скандала" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но больше всего Антигоне нравилась она сама, когда она была с ним.

Легко быть счастливой, легко ужиться с миром, когда она рядом с Уиллом Джеллико.

— Уилл! — бежал к ним юный Томас. — Где вы были? Мы обнаружили в руинах свирепого павлина. Он до ужаса напугал Клер, заверещав на нее. Ты бы слышал, как она взвизгнула.

— Я, кажется, ее слышал, — пошутил Уилл. — Но подумал, что это павлин. Думаю, лучше нам возвращаться к карете, поскольку, если чутье меня не подводит, собирается дождь. Где Джеймс и мисс Кассандра?

— Они сказали, что пойдут вокруг руин к саду, — ответила леди Клер.

— Все сегодня исчезают, — пробурчал Томас.

Антигона украдкой взглянула на леди Клер, которая покраснела до корней волос. Та выместила свое смущение на Томасе:

— Не все хотят целый день слушать о лошадях, Томас.

— О противных романах и глупых стихах тоже никто не хочет слушать весь день, Клер.

Еще мгновение, и начнется перепалка.

— Я люблю и лошадей, и противные романы, — высказалась Антигона, так выливают масло за борт, чтобы успокоить воды. — И больше всего мне нравятся романы, в которых есть лошади, но таких мало, они редки. Вы читали «Замок Вольфенбах» [10], леди Клер?

— Только не говорите, что вы читаете такие романы, мисс Антигона, — вмешался Уилл.

— Я вам говорила, что читаю все. А не только о дифференциальном счислении, анализе бесконечно малых и способах обыграть лакеев.

Джеллико рассмеялся, и этот чудесный открытый смех запел у нее внутри.

— Вы меня пугаете.

— Уилл! — Леди Клер явно не поняла поддразнивания брата.

— Все в порядке, Клер. Если бы я вместо этого сказал, что мисс Антигона, с ее распрекрасной кобылой и неподобающе обширным кругом чтения, просто очаровательна, она бы надулась от тщеславия, и это действительно было бы ужасно. Хотя, если ты так сильно возражаешь, меня можно убедить обойтись словом «безумно».

Антигона чувствовала, как лицо расплывается в улыбке. Она определенно безумная. «Опасно помешанная и безрассудная» — так назвала бы ее мать. «Молодая», — со смехом сказал бы папа. Но какая бы она ни была, она счастлива. Какое необыкновенное чувство. Порывистое, стремительное, опрометчивое. И правильное.

Потому что всего после трех дней знакомства с Уиллом Джеллико она осознала возможность того, что может произойти между мужчиной и женщиной. Это звенело в ее теле как песня, хотела она того или нет. Проникало в каждую ее мысль, окрашивая сознание беспокойством иного сорта.

Даже всего через несколько минут она уже тосковала по объятиям Уилла. Она хотела снова почувствовать дрожь, которая пробегает у нее по спине, когда он легко проводит ладонями по ее рукам, и внутри начинает кружиться восхитительный жар.

В те мгновения у озера Антигона стала полностью и мучительно сознавать Уилла Джеллико как мужчину.

Когда они поднялись в карету, чтобы подождать Кассандру и виконта Джеффри, Уилл сел напротив Антигоны, его длинные ноги, казалось, ограждали ее с каждой стороны. Его бедро задевало ее колено, и всякий раз, когда она делала вдох, ее тело по собственной воле устремлялось к нему. Тепло и покой, исходившие от Уилла, пропитывали ее, вливая в нее его жизненную силу. Антигона пыталась отодвинуться назад, прочь от соблазна его тела, но не могла найти в себе волю сопротивляться.

Она подняла взгляд, их глаза встретились. Тепло начало разливаться, оно согревало ее легкие, иссушало дыхание, потом спустилось ниже, в лоно. Антигона чувствовала неодолимое движение этой волны текучего жара и понимала, что это ощущение превосходит все, что она когда-либо воображала. Руки начало покалывать от одного воспоминания о прикосновениях Джеллико. Щеки загорелись, когда она вспомнила, как нашептанные им слова щекотали кожу.

— Ох, вот наконец и они. — Клер вернула ее к реальности, назад в карету, где Антигона с пылающими щеками сидела перед его родственниками.

Виконт Джеффри подсадил Касси в карету, как раз когда на траву упали первые капли дождя.

— Погоняй, Здоровяк Хэм, — сказал Джеймс, усаживаясь. — Ну и как мы все повеселились?

Четверо из них старательно молчали: Кассандра — из-за своей обычной молчаливости, хотя щеки ее зарозовели, Клер и Антигона — из-за взаимного смущения, а Уилл — без всякой причины. Он просто откинулся назад, сидя между братьями, и улыбался.

— Я нашел павлина, который перепугал глупышку Клер, — объявил Томас. — А еще я вскарабкался на стену, хотя Клер сказала, чтоб я этого не делал. Но я забрался наверх, где обвалилась часть парапета. Я мог смотреть сквозь зубцы и амбразуры.

— Значит, преуспел больше всех?

— Да уж, — вставил Уилл, и его несимметричная улыбка согрела Антигону до мозга костей.

— Вы помните свое обещание? — обратился к ней Томас. — Поездить со мной завтра и показать вашу кобылу. Вы любите охотиться, мисс Антигона? На лис?

— Я несколько раз бывала на охоте в Торнхилле. Но Торнхилл не слишком одобряет присутствие леди.

— Вы могли бы поохотиться в Дитчаме, правда, Джеймс? — Перегнувшись через Уилла, Томас обратился к самому старшему брату. — Ты ведь завтра едешь на охоту, Джеймс? Леди там бывают, даже если не во всем участвуют. Это будет одна из последних, если не последняя охота в сезоне. Мама позволит мне ехать, если ты поедешь.

— Вероятно, нет, — ответил Томасу Джеймс и повернулся к Антигоне. — Олдридж не любит поражений. И если он видел вашу кобылу, я удивлен, что он не попытался купить ее у вас.

Антигона почувствовала, как теплая радость дня несколько остыла.

— Почему вы так говорите?

— О, он жадный тип, — пренебрежительно махнул рукой Джеймс. — Всегда хочет заполучить то, что есть у других, независимо от стоимости, как чванливый школьник, хотя он немного староват для этой роли. Когда бы я ни встретил его, правя экипажем или верхом, он всегда делает мне предложение. Возможно, у него какой-то дух соревнования со мной или, скорее, с моим отцом. Держу пари, что Олдридж захочет перекупить у вас кобылу. Помяните мое слово.

— О да, — кивнула Антигона, наконец увидев дело так, как оно обстоит. — И вы совершенно правы. Думаю, он уже сделал предложение по поводу кобылы. Но она ни сейчас, ни в будущем не продается.

Глава 13

Уилл собирался подняться рано. Он хотел провести тихие часы раннего утра за работой, написать необходимые письма, чтобы повысить свои шансы получить назначение на судно. И чтобы невзначай оказаться готовым, на тот случай, если Престон решила принять предложение его брата поохотиться. Однако, несмотря на все свои благие намерения, Уилл проснулся поздно. В два часа ночи он еще разглядывал потолок, а потом уснул мертвым сном и проспал до самого завтрака.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*