KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Эндрю О’Коннор - Армстронги. Загадка династии

Эндрю О’Коннор - Армстронги. Загадка династии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эндрю О’Коннор, "Армстронги. Загадка династии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Гвинет присела на диван рядом с Арабеллой, покачивая Пруденс на руках.

– Я уже почти потеряла всякую надежду увидеть свою племянницу, – усмехнулась Гвинет. – Думала, что вы решили прятать ее от всех.

Они еще некоторое время поговорили о ребенке. Затем пришла Изабель и унесла девочку в детскую, а дворецкий подал чай.

– Я с трудом узнаю этот дом, – сказала Гвинет, изучая дорогой диван с золоченым резным основанием, на котором она сидела, и раздумывая, откуда у них такие деньги. – Я только что вернулась из поездки в Армстронг-хаус. Я была дома впервые с тех пор, как вышла замуж за его высочество.

– И как они все там поживают? – спросил Чарльз.

– Все более или менее по-старому. Папа все так же рассуждает о земельной войне, мама пытается воспитывать Эмили, а Джеймс занимается тем, чем занимался всегда.

– Полагаю, в доме стало тише, после того как уехали вы с Чарльзом, – сказала Арабелла, боясь спрашивать о Гаррисоне.

– Жизнь в Армстронг-хаусе течет в основном, как обычно… Хотя теперь там точно станет еще тише и спокойнее.

– Что так? – спросил Чарльз.

– Дафна помолвлена.

– Неужели? – удивился Чарльз. – С кем же?

– С Джилбертом Хаттоном.

– Он ведь, кажется, из семьи дублинских пивоваров, если не ошибаюсь? – заметил Чарльз.

– Да, это именно он.

– Мама, должно быть, в полном восторге.

– Да, для родителей это настоящее благословение, – сказала Гвинет, искоса неловко глянув в сторону Арабеллы.

– В отличие от моей женитьбы на Арабелле, – с пониманием откликнулся на это замечание Чарльз.

Гвинет прокашлялась:

– Не стану отрицать: все мы были в шоке, когда узнали, что вы поженились.

В дверь аккуратно постучали. Вошел дворецкий и объявил:

– Милорд, к вам пришел джентльмен – мистер Арбутнотт.

– А, он принес деньги, которые я выиграл у него в карты в прошлый уик-энд, – я сейчас вернусь, – сказал Чарльз и вышел вслед за дворецким.

Арабелла и Гвинет сидели в неловком молчании.

– Все правильно, – наконец сказала Арабелла. – Мы и не ожидали вашего одобрения.

– Не могу говорить от лица всех Армстронгов, но лично я считаю, что ты совершила очень смелый поступок… когда оставила Гаррисона.

– Правда? – Арабелла была удивлена.

– Если ты не любила Гаррисона, с твоей стороны гораздо большей жестокостью было бы продолжать в том же духе и выйти за него.

– Ты очень добра ко мне, если говоришь такие слова, только мне кажется, что больше никто так не думает… Здесь, в Лондоне, мы находимся в своего рода изгнании. Наши родители решили, что нам будет лучше некоторое время пожить здесь, пока скандал не уляжется.

– Я не стану делать вид, что в салонах Дублина и светских гостиных Больших домов по всей Ирландии не обсуждалось то, как ты неожиданно бросила Гаррисона и вышла замуж за Чарльза. Но главный вопрос здесь в том, правильно ли ты поступила, став женой Чарльза? Любишь ли ты его?

Арабелла улыбнулась и кивнула.

– Да, я его люблю.

– Что ж, тогда все остальное значения не имеет! Кроме того, если взглянуть на Чарльза, может показаться, что ему ваше изгнание нравится свыше всякой меры. Карточная игра! Думаю, он никогда не подходил на роль благодетельного деревенского джентльмена, к великому огорчению нашего отца.

– А как поживает Гаррисон? Что слышно от него? Насколько я понимаю, он уехал в Нью-Йорк?

– Да, он по-прежнему живет там, работает в банке. И не планирует возвращаться.

В гостиную вошел Чарльз, пересчитывая на ходу деньги.

Гвинет встала:

– Я, наверное, уже пойду. Мы даем прием в нашем лондонском доме в субботу. Вы сможете прийти?

– Я ни за что не упустил бы такую возможность! – с энтузиазмом откликнулся Чарльз.

В субботу вечером Арабелла спустилась вниз в экстравагантном бальном платье, которое на этой неделе приобрела на Бонд-стрит. Перед вечерним приемом у Гвинет она заметно нервничала, но, зайдя в гостиную, застала там Чарльза, который, напротив, пребывал в состоянии радостного возбуждения в предвкушении ожидавшего их вечера.

– Как тебе мой наряд? – немного смущенно спросила она.

Он привередливо осмотрел ее с головы до ног, а затем сделал глоток коньяка из своего бокала.

– Прекрасно, просто прекрасно.

Подойдя к ней, он поцеловал ее. Она обхватила его рукой за шею и ответила на его поцелуй, после чего с улыбкой отстранилась. Ради таких вот ярких моментов стоило вытерпеть даже перенесенную ею психологическую травму.

– Экипаж ждет нас! – сказал он и предложил ей руку.

До лондонской резиденции герцога на Принс-Альберт-роуд ехать было недалеко. Это была пятиэтажная стоящая особняком вилла с короткой подъездной аллеей. Когда их карета остановилась перед домом, Арабелла через окна увидела, что комнаты на первом этаже уже полны элегантно одетых гостей.

– Думаю, мы немного опоздали, – сказал Чарльз, когда они поднимались по ступеням парадного крыльца.

– Удивительно, правда? – насмешливо поддела его Арабелла, привыкшая уже к тому, что Чарльз никогда и никуда не приходит вовремя.

Ожидавший у дверей лакей провел их в дом.

– Чарльз! – воскликнула сразу заметившая их Гвинет, направляясь им навстречу.

– Скромное небольшое сборище! – саркастическим тоном заметил Чарльз, оглядывая толпу приглашенных.

Гвинет поцеловала Арабеллу в щеку.

– Проходите, я вас сейчас со всеми познакомлю.

В тот вечер Чарльз с Арабеллой произвели настоящий фурор. Молодой ирландский аристократ и его жена олицетворяли собой все, что можно было только пожелать: молодость, красоту, деньги, родовитость, семейные связи и один из лучших домов в городе. Арабелла заметила, что Чарльз воспринимает как должное, что вокруг них постоянно кто-то толпится. А также заметила, что он едва ли не считает своим долгом снискать расположение как можно большего количества людей.

На следующий день, в понедельник, Чарльз и Арабелла сидели в столовой, ожидая, когда подадут завтрак. На столе перед Чарльзом лежала пачка конвертов, и он лихорадочно вскрывал их один за другим. Пруденс сидела на своем высоком стульчике для кормления рядом с Арабеллой.

– И еще одно приглашение на прием на следующую субботу! – с явным удовольствием констатировал Чарльз.

– У Гвинет ты был настоящим гвоздем программы, – заметила Арабелла.

– Да, – рассеянно согласился он, читая очередное приглашение на вечеринку с коктейлями. Вдруг он резко поднял на нее глаза. – Мы были гвоздем программы, дорогая… Я должен внимательно изучить все эти приглашения и решить, какие из них мы примем.

– А со мной ты по этому поводу посоветоваться не хочешь? – спросила она с легким недоумением в голосе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*