Юджиния Райли - Азбука любви
– Торговать шалями и кружевными салфетками - не мужское дело, - скрипнул зубами Фабиан.
– А я считаю, что настоящий мужчина настолько уверен в себе, что может заниматься чем угодно, - парировала Мисси. Повернувшись к Бренту, она фамильярно похлопала его по руке: - А вы что скажете, Брент? Мне показалось, вы вполне уверенный в себе мужчина.
Пока Брент переваривал комплимент, прямо-таки поедая Мисси глазами, вскипела Антуанетта
– Мисси, я была бы вам очень признательна, если бы вы держали руки подальше от моего мужа, - заявила она.
Мисси тут же со смехом отдернула руку.
– Ревнуете, Антуанетта?
– Дело не в этом, - отозвалась та.
– А в чем же?
– В том, что мы должны вести себя, как вы сказали, более наступательно…
– Более настойчиво, - поправила Мисси.
– Все равно. И мне не нравится, что вы флиртуете с моим мужем.
– Вы правы, прошу прощения. - Мисси подмигнула Бренту. - Мне не следует флиртовать с вашим мужем, хотя он и распутник…
– Может быть, и так, но распутник - мой.
Мужчины на мгновение лишились дара речи.
– Опять-таки я с вами согласна, - откликнулась Мисси, - на самом деле мне просто хотелось расшевелить Фабиана. Но он такой твердолобый, что вряд ли мне это удастся, даже если я стукну его хлопковым тюком по голове.
Фабиан тотчас вскочил с места, потрясая кулаками:
– Хватит, Мисси! Мы уходим!
Она тоже встала и с вызовом посмотрела на него:
– Значит, вы все-таки умеете говорить?
– Да, а вы, как всегда, не слушаете меня. Я сказал, что мы уходим - значит, идите за вашей накидкой!
– Типичный самец! - Она сердито махнула рукой. - Уходите, вместо того чтобы сделать соответствующий вывод!
– Какой вывод?
– Что женщины и мужчины равны, черт побери! Что нет причин, которые мешали женщине заниматься бизнесом или политикой, а мужчине торговать в кондитерском киоске…
– Проклятие, Мисси! Мы с Брентом и Джереми не станем торговать пирогами!
– Вы хотите сказать, что мужчины не в состоянии торговать пирогами в отличие от женщин? - ехидно уточнила Мисси.
– Нет! Я хочу сказать, что это женское занятие!
– Вот-вот! Да вы просто кучка неразвитых лопухов! И мыслите так узко, что ваши дурацкие головы можно использовать только для продевания нитки в иголку!
– Итак, мы достаточно вас наслушались, - произнес Фабиан. Он был бледен, глаза его сверкали от ярости.
– Наверное, хотите, чтобы вернулась ваша мямля Мелисса, - хмыкнула Мисси.
– Может быть, - парировал он.
– Нам всем хотелось бы вернуть Мелиссу, - добавил Джереми, вставая.
– Я согласен, - поднялся Брент. - Надоела эта женская федерация…
– Либерализация, - поправила его Мисси.
– Да что бы вы ни говорили, с нас достаточно! - заявил Фабиан.
Тут на защиту подруги поднялась Люси.
– Я просто ушам своим не верю! Вы, джентльмены, говорите Мисси такие ужасные вещи, - сердито произнесла она дрожащим голосом. - Это жестоко и не по-джентльменски.
Словно желая защитить, Антуанетта тоже вскочила и обняла Мисси за талию.
– Вот именно. Больше того, нам с Люси нравится Мисси такая, какая она есть.
– Но ведь она наговорила нам такое… - протянул Брент.
– Что ж, видимо, пора высказаться, - заявила Антуанетта. - До того как Мисси… изменилась, мы, женщины, не понимали, как жалка наша жизнь. А она помогла нам увидеть свое существование в совершенно новом свете… Почему это вы, мужчины, занимаетесь делом, участвуете в выборах, развлекаетесь, а мы должны только сидеть дома, растить детей и вязать?
– Таков порядок вещей, - грозно проговорил Брент.
– Ну так он больше не будет таким, - бросила ему Мисси.
Стороны тотчас приготовились к бою: мужчины стали совещаться, а женщины настороженно следили за ними.
Фабиан вышел наконец вперед; в глазах его читался вызов.
– Значит, вы действительно считаете, что мы равны?
– На самом деле мы вас превосходим, - сообщила Мисси. - Мы дольше живем, мы разумнее и не столь склонны позволять эмоциям управлять нами.
– Неужели? - отозвался Фабиан с раздражающим спокойствием. - Если вы так уверены в своем превосходстве, то, надеюсь, не будете возражать против обычного пари?
Мисси недоверчиво прищурилась:
– Какого пари?
– Вы говорите, что разумнее нас. Видимо, и в бизнесе тоже?
– Конечно.
– В таком случае мы с Джереми и Брентом согласны торговать пирогами.
– Что?! - завопил Брент.
– Вы, разумеется, шутите, Фонтено! - хмыкнул Джереми.
– Вовсе нет, джентльмены. И если вы доверитесь мне, я думаю, мы покончим с этой маленькой… войной полов.
Мужчины устало кивнули, а Мисси лукаво усмехнулась:
– Фабиан, не хочется вас разочаровывать, но война полов никогда не кончится.
– Эта война кончится, - проговорил он многозначительно. - Потому что я держу пари, что мы с джентльменами выручим в субботу на продаже пирогов больше денег, чем вы втроем на продаже рукоделия.
– Ха! - воскликнула Мисси. - Принимаем вызов, леди?
– Конечно, - отозвалась Антуанетта.
– Люси кивнула.
– Что будет, если мы выиграем? - усмехнулась Мисси.
– Фабиан фыркнул.
– Ах, вы не хотите уклоняться от боя? Если вы выиграете, мы с Брентом и Джереми обещаем больше не препятствовать вам в ваших нынешних э-э-э…, попирающих общепринятые нормы занятиях.
– Очень хорошо! - воскликнула Мисси, захлопав в ладоши, но тотчас осеклась, заметив злой огонек в глазах Фабиана. - А если выиграете вы?
Он взглянул на Антуанетту и Люси.
– Вы обе снова станете исполнять свои супружеские обязанности и никогда не будете подвергать сомнению абсолютную власть ваших мужей.
Женщины вопросительно посмотрели на Мисси.
– Соглашаться? - спросила Антуанетта.
Та пожала плечами.
– Почему бы и нет? - И повернулась к Фабиану. - Они принимают ваши условия
– Превосходно. - Внимательно посмотрев на Мисси, он потер руки и злобно улыбнулся. - Что же до вас…
– Я не собираюсь проигрывать - Она посмотрела ему прямо в глаза.
– Но если вы проиграете… - протяжно проговорил он.
– Если я проиграю? - спросила она ледяным тоном.
– Лицо его озарила дьявольская улыбка.
– Вы выйдете за меня замуж.
«Вы выйдете за меня замуж…» Эти слова звучали в голове Мисси всю дорогу домой. Хотя поездка проходила в полном молчании, Мисси просто чувствовала на себе пронзительный взгляд Фабиана.
– Понравилось вам стирать на людях наше грязное белье? - неожиданно мягко спросил он.
– В высшей степени, - отозвалась она. - Кроме того, поскольку остальные пары занимались тем же, я бы назвала это коллективной стиркой грязного белья.
– Да, но ведь именно вы, Мисси, подняли эту бурю в стакане воды, - фыркнул он.