Донна Флетчер - Соблазнительная сделка
Шеймус схватил свою жену за талию.
– Ты права. Я единственная ее любовь на всю жизнь.
– А как насчет меня? – поддразнила его Тереза.
– Ты… – Шеймус поцеловал ее. – Ты мой мир.
– Совершенно очевидно, что вы идеальная пара, – провозгласил Каллен и отсалютовал им кубком. Сара тоже подняла кружку с вином.
– За идеальную пару.
– И за двух великодушных людей, так много сделавших для меня, – добавил Каллен. – Вам – мое немного запоздавшее спасибо.
– Это лишнее, – смутился Шеймус. – Приступим к еде, я умираю с голоду.
Они пировали и непринужденно беседовали больше часа, пока не услышали рев Александра. Сара и Тереза поспешили в дом.
– Почему бы тебе не поменять ему подгузник? – спросила Тереза Сару, расстелив на своей кровати толстое полотенце.
Сара не заставила себя упрашивать.
– Я не буду просить тебя рассказать мне все, Сара, если ты этого не хочешь. Но я хочу понять, что тебя беспокоит. Ведь я вижу – что-то не так. Что?
– Ты всегда отличалась проницательностью.
– Только если дело касалось тебя.
Саре очень хотелось довериться Терезе, но она опасалась, что правда может ей повредить. Но ей было необходимо выговориться и облегчить душу.
– Расскажи мне, Сара. Мы всегда доверяли друг другу и делились своими секретами.
– Но эти секреты не причиняли боли ни мне, ни тебе.
– Так-так, очень любопытно. Давай, рассказывай.
Собравшись с мыслями, Сара рассказала сестре все с самого начала – с того момента, как спасала Александра, до неизбежного расставания с Калленом.
– Только, пожалуйста, не рассказывай обо всем этом Шеймусу. Лучше ему ничего не знать.
Тереза молчала, и Сара забеспокоилась. Не лучше ли было держать все при себе? Но она чувствовала такое облегчение, поделившись с сестрой своими секретами! А главное – она была уверена, что Тереза никогда никому не скажет ни слова.
Однако ответ Терезы стал для нее неожиданностью.
– У тебя нет выбора. Тебе придется ехать в Америку с Калленом и его сыном.
Глава 24
Каллен смотрел на спящего в люльке сына. Он зашел в дом, чтобы поцеловать его и попрощаться. Ему и Саре уже давно пора возвращаться, они и так слишком задержались.
Александр был красивым малышом, а когда улыбался, напоминал Алэну. В остальном сомнений не было – он был его сыном. Если бы не смелость Сары, он бы его потерял. У него не осталось бы ничего, что напоминало бы о том, что они с Алэной любили друг друга. Но вот он здесь, его Александр, наследие их любви. В нем всегда будет жить Алэна, будет жить их любовь.
Каллен наклонился и осторожно поцеловал сына в щеку. Он боялся его разбудить, но Тереза уверила его, что малыш спит очень крепко, особенно после сегодняшнего дня, когда у него было столько новых впечатлений.
Каллену хотелось стоять тут, смотреть, как он спит, как дышит, а потом увидеть, как он проснется и скажет свое «па». Он с трудом оторвался от сына и вышел, тихо прикрыв за собой дверь.
– С ним все будет в порядке. Он будет у нас, – уверил его Шеймус, – пока вы не убедите Макхирна, что он ваш с Сарой сын.
– Я ценю все, что вы сделали, – сказал Каллен, протягивая руку Саре. – Я надеюсь понравиться лорду еще до того, как мы решим рассказать ему об Александре. И я надеюсь, что буду часто видеть своего сына.
Это было неправдой, хотя и вполне правдоподобной отговоркой. На самом деле он не планировал ни с кем ни о чем говорить. Он просто исчезнет. Его беспокоило, что Саре придется расхлебывать последствия его бегства, но она не раз уверяла его, что добилась чего хотела – не выйдет замуж за человека, которого ей навязывают.
– Это здорово. Приезжай, когда захочешь, – сказал Шеймус.
Попрощавшись, Каллен и Сара уехали.
– Нам придется поторопиться, если мы хотим быть дома до наступления ночи, – сказал Каллен.
Он был рад, что быстрая езда не оставляет им времени для разговоров. Он не мог думать ни о чем, кроме своего сына. Он страдал от разлуки с ним, даже зная, что оставил его в надежном месте и у надежных людей.
Он только что держал сына на руках, только начал его узнавать, а пришлось с ним расстаться. Каллен знал, что это правильно, но от этого ему не становилось легче. Он просто хотел обнимать сына – сейчас и всегда. Боль от потери Алэны была страшной, но сейчас она была невыносимой. Его сын был таким маленьким, таким доверчивым и уязвимым, а он его отец, и его долг защищать ребенка Алэны.
Он и не представлял себе, что любовь так глубоко проникнет в его сердце, что может разорвать его. Но потом он понял, что действие может быть обратным: его сын сделал его сильным.
За это он должен благодарить Сару, и Каллен неоднократно ей об этом говорил. Но он чувствовал, что его слов недостаточно. Он у нее в долгу, и он отплатит ей добром. Она, конечно, начнет протестовать, но он обязательно это сделает.
А потом он отправится навстречу новой жизни вместе со своим сыном.
Они въехали в деревню уже ночью. Пристроив лошадей, они, взявшись за руки, вошли в огромный зал. Отец Сары уже ждал их.
– Мы поговорим обо всем прямо сегодня, девочка, – приказал он, и несколько человек встали из-за стола, чтобы освободить для нее место.
Каллен крепко держал Сару за руку.
– Нет, не сегодня, – сказал он. – Сара слишком устала.
– Я долго вас ждал, – раздраженно сказал Макхирн и бросил на Сару злой взгляд. – Вы слишком задержались у Терезы, а ведь я предупредил, что хочу с тобой поговорить.
Каллен ответил спокойно:
– Со всем к вам уважением, лорд Макхирн, но Сара больше не исполняет ваши приказы.
Макхирн ударил кулаком по столу:
– Черт побери, сынок! А ты мне нравишься.
– Хорошо, значит, вы увидите Сару завтра…
– За завтраком, – сказал лорд.
– Боюсь, что Сара может проспать завтрак. Она устала. Она встретится с вами после нашей охоты. Спокойной ночи.
Каллен подхватил Сару на руки и под оглушительный хохот Макхирна понес ее из зала. Когда они отошли достаточно далеко и их нельзя было услышать, Сара сказала:
– Можешь поставить меня на пол.
– А я не хочу. Мне приятно держать тебя на руках.
– Я слишком тяжелая, а тебе надо подняться вверх по лестнице, – заспорила она.
– Ты ранишь мою гордость, жена, – рассмеялся Каллен.
– Я слишком большая для женщины.
– Дорогая, ты не большая, а как раз правильного роста. – Он поцеловал ее в щеку.
– Если бы я не знала, что ты всегда говоришь правду, я подумала бы, что ты говоришь так только для того, чтобы сделать мне приятное.
Каллен открыл плечом дверь в их спальню.
– Я рад, что ты считаешь меня человеком, который держит слово.
Он опустил ее на пол, но тут же обнял. Однако она оттолкнула его.