KnigaRead.com/

Сара Гэбриел - Доверься седцу

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сара Гэбриел, "Доверься седцу" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Намерения их строгого отца были, бесспорно, благими, когда он запретил Кейт появляться в кузнице, а ее сестре Софии в саду, где та самозабвенно копалась в навозе. Глава клана, отец считал подобные занятия неподходящими для наделенных магическим даром дочерей, которые должны были выйти замуж по любви, когда наступит время.

Но долгожданный час так и не настал, потому что отца арестовали за подготовку мятежа вместе с Макферсоном из Кинноула и главой клана Камеронов. Отцу Кейт повезло, его всего лишь сослали во Францию, в то время как его друга Макферсона казнили, а Камерона посадили в тюрьму. Кейт несколько лет провела во Франции и Фландрии, где училась при монастыре. Но учеба там не пришлась ей по вкусу, и она вернулась в Шотландию вместе с братом Робертом. Их отец умер в ссылке. Сестра Кейт Софи, прекрасно чувствовавшая себя в монастыре, осталась в Бельгии в городе Брюгге, а их мать вторично вышла замуж во Франции.

Софи вернулась в Шотландию несколько месяцев назад. Но, несмотря на то, что трое сирот воссоединились, а Софи встретила настоящую любовь и вышла замуж за сына казненного лорда Кинноула, Кейт знала, что жизнь в Данкриффе уже не будет той, что прежде.

Кейт вновь ощутила непреодолимое желание оказаться дома. Она яростно повернула вилку, отчаянно стремясь поскорее очутиться на пути к дому. Она была не в силах перенести ограничения свободы, как не могла оставаться вдали от семьи.

Обнадеживающий Щелчок – собачка внутри замка повернулась и отпустила дужку. Кейт подхватила упавшую щеколду, положила гнутую вилку на стол, приоткрыла дверь и выскользнула наружу.

В лицо ей пахнул свежий, прохладный ночной воздух. Покидая комнату, Кейт прихватила с собой плед и теперь закуталась в него, благодарная за его тепло и за то, что он помог ей пересечь внутренний двор незамеченной. Кейт разглядела бледную полоску вымощенной камнями дороги, проходящей мимо постоялого двора и исчезающей в холмах. Но она не пошла по дороге. Она миновала ее и направилась к диким, поросшим вереском утесам. Туда, где она родилась и выросла.

Она больше недели провела в тюрьме, и теперь сладковатый воздух горной Шотландии придал ей силы и очистил ее. Кейт бежала по поросшей вереском земле до тех пор, пока мощенная камнями дорога не осталась далеко позади. Она запыхалась и ощутила себя частью этой прекрасной страны, сотворенной из земли и воздуха.

Девушка подумала об Алеке Фрейзере. Вот он просыпается и обнаруживает, что она убежала. Но не чистая радость от удачного бегства охватила ее. Она не могла отделаться от ощущения тоски и потери. Многие годы она не верила, что найдет мужчину, который ее полюбит и кого сможет полюбить она. А теперь ей казалось, что, сбежав, она, возможно, упустила единственный шанс обрести настоящую любовь.

Кейт напомнила себе, что капитан Фрейзер слишком чтил приказы и правила, так что лучше забыть об этом приключении раз и навсегда.

Она бежала на запад в сторону долины Глен-Карран, лежавшей в нескольких милях отсюда, но казавшейся такой близкой. Кейт знала, что к вечеру или к утру следующего Дня она будет дома.

Глава 16

Стоя в темноте посреди двора, Алек еле слышно выругался. Без коня он вряд ли настигнет беглянку, без сомнения, прекрасно знающую местность. Даже если бы у него была лошадь, Алеку пришлось бы двигаться медленно по труднопроходимой скалистой местности.

Кроме того, он не знал, в каком направлении ушла Кейт. Чертыхнувшись, Алек принялся вглядываться в темноту. Холодный ночной ветер трепал его волосы и развевал полы кителя. И все же он никого не увидел на холмах, простирающихся за дорогой. Кейт убежала. Но куда?

Маленькая дикарка все-таки одурманила его во сне. Но Алек поймает ее. И ей больше не удастся его одурачить. Лихорадочное напряжение и последовавшее за ним облегчение были ошеломляющими, полными чувственной силы. Но, похоже, это не склонило Кейт к тому, чтобы согласиться с желаниями своего надсмотрщика.

Дьявол! Алек направился к конюшне, чтобы разбудить спящего конюха. За то, чтобы поскорее оседлать коня, парень получил сумму, в три раза большую, чем полагалось за подобного рода услуги. Через несколько минут Фрейзер уже садился на отличную гнедую кобылу. Лошадь легким галопом выбежала со двора.

Остановившись посреди вымощенной булыжником дороги, Алек прислушался к звукам, доносимым ветром, – журчанию воды и голосам ночных птиц. Разглядывая проступающие в темноте горы, Алек не знал, в какую сторону направиться. Он закрыл глаза и представил, как Кейт пробирается горными тропами. Она родилась в горах и принадлежала верному якобитам клану, хотя Алек еще не знал, какому именно.

Да. Она пойдет на запад, даже, скорее, на северо-запад, к Северному нагорью. Это была всего лишь догадка, но, возможно, верная.

Алек развернул лошадь и направился в сторону от дороги. Во всем, что касалось Кэти Хелл, его сердце знало то, чего не мог понять разум.

Вскоре над вершинами гор забрезжил бледный серебристый рассвет, и Алек смог наконец рассмотреть расстилающуюся перед ним местность – скалы, бурлящие между ними речушки и ручейки и простирающиеся в отдалении горы. Алек отъехал от постоялого двора не слишком далеко – всего несколько миль – и вскоре заметил Кейт, взбирающуюся по склону холма.

В лучах рассвета он увидел копну золотистых волос и похожую на колокол алую юбку. Шумно вздохнув, Алек тронул поводья. Вскоре он остановился у подножия холма, привязал лошадь к дереву, а потом пошел вверх по склону быстро и уверенно.

Кейт медленно поднималась, очевидно, устав от ходьбы. Алек же проскакал половину пути верхом, сэкономив силы. К тому же он родился в долине Глен-Мор и провел всю юность в горах, поэтому, как и Кейт, знал, как нужно взбираться по склону.

Подойдя ближе, Алек начал внимательно выбирать дорогу. Склон был неровным и каменистым, а ноги путались в зарослях вереска и утесника. Вдруг Кейт обернулась и увидела его. Девушка побежала что есть силы. Ее золотистые волосы развевались на ветру, напоминая своим блеском восход солнца, а платье горело, подобно маяку на вершине холма. Алек поспешил за ней, стремительно сокращая расстояние, – ведь его ноги были длиннее и сильнее – и вскоре нагнал Кейт.

Он схватил девушку за руку. Кейт принялась гневно и нетерпеливо вырываться, но споткнулась, и Алек, упав на колени, вместе с ней опустился на землю, поросшую вереском. Поймав беглянку, он перекатился на спину вместе с ней, а потом убедился, что она не поцарапалась. Он крепко держал Кейт, не оставляя ей ни малейшего шанса вырваться.

И все же девушка вывернулась и поползла вверх. Но Алек успел схватить ее за подол платья, потом за лодыжку, за талию и потянул к себе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*