KnigaRead.com/

Саманта Фостер - Любовный пасьянс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Саманта Фостер - Любовный пасьянс". Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Присмотри там за Элли. Не дай бог, что случится с ней.

— Я отдам за нее жизнь, если понадобится! — быстро, но твердо ответил Стив и сам удивился своему чувству. Он отдаст свою жизнь, защищая Элли? Элли с места рванулась галопом, крикнув через плечо:

— Давай, пошевеливайся! Что, бандиты тебя весь день ждать будут?!

Стив поспешно вспрыгнул на коня и помчался вслед за девушкой.

ГЛАВА 25

Звезды мерцали над головами двух усталых всадников, которые остановились, чтобы расположиться на ночлег. Высоко в небе сияла луна тревожного золотисто-багрового цвета. Стив и Элли не стали разводить костер. Они двигались по следам украденного дилижанса, пока глаза их хоть что-то различали в сумерках. Наконец, они решили остановиться и переночевать в гостеприимной тени одной из стен каньона, козырьком нависшей над ними.

— Вот, если пойдет дождь, то ночью нам здесь будет сухо, — сказала Элли.

Стив кивнул и с облегчением остановил лошадь. Следом за ним спешилась Элли и настороженно огляделась вокруг. Конечно, она бы предпочла разбить лагерь где-нибудь повыше, однако выбора не было — вокруг простиралась опаленная солнцем пустыня, а на том месте, где они сейчас располагались, все-таки росла хоть какая-то трава. Это было важно для лошадей.

Между стен каньона лениво текла узкая ленточка небольшой речушки. Вдоль ее берегов тоже росло достаточно зелени, годной для корма лошадям. Они расседлали животных, спутали их и пустили пастись. Кони неторопливо вошли в воду и стали пить. А Элли и Стив подошли к реке выше по течению, чтобы наполнить фляжки и обмыть дневную пыль. Затем, не претендуя на роскошь, они приготовили скромный ужин. Оба были задумчивы и молчаливы. Стив чувствовал, что у Элли слишком тяжело на сердце, и поэтому не лез к ней с разговорами.

Элли видела, как мужчина неторопливо опустился на свое одеяло и с трудом стянул сапоги. И только убедившись, что он улегся, разложила одеяло в нескольких ярдах от него, а пистолет положила рядом.

Стив лежал спокойно, наблюдая за луной. И девушке казалось, что он мог бы дать ей все, чего она желает, и даже помог бы ей забыть все тревоги и огорчения. Элли прикусила нижнюю губу, думая о том, что подобные мысли о Стиве Такере, наверное, самые глупые и странные из всех, которые когда-либо приходили ей в голову. Для нее ведь француз почти такой же враг, как и те, что напали на дилижанс.

Посмотрев на небо, девушка внезапно почувствовала страх перед этим чудовищным океаном темноты, сделавшим ее ужасно одинокой, и вновь, в который раз, она задала себе вопрос: что она делает тут, посреди холодной пустыни, со Стивом Такером.

Печально думая о том, что у нее уже давно ничего не получается, Элли задремала. Она беспокойно ворочалась, металась, и сбившееся одеяло, словно твердые комья, впивалось в ее тело. Она застонала, и Стив проснулся. Он долго лежал с открытыми глазами. Если бы она только позвала его, один только звук — он бросился бы к ней в ту же секунду.

Однако, предположив, какой может оказаться ее реакция на его совершенно искренний порыв, Стив остался на месте и дал девушке возможность досмотреть ее тревожные сны. Несмотря на все свои тревоги и печали, она наутро будет чувствовать себя лучше. Не нами сказано: «Утро вечера мудренее» — вздохнул Такер.

Он не был так взволнован, как Элли, и устал значительно меньше, поэтому спал крепко и безмятежно. Тем не менее, через какое-то время его разбудил незнакомый странный звук. Стив заморгал, всматриваясь в темноту и стараясь определить, сколько времени он спал. А звук между тем нарастал, становился все громче и громче, словно гигантский пчелиный рой направлялся к ним по лощине, наполняя ее своим гулом. Этот гул то наступал, то удалялся, напоминая шум океанского прибоя — такой же грозный и магический. Стив еще немного повалялся, затем попытался все же определить, что происходит в природе. Однако спросонья ему что-то ничего путного не приходило в голову.

Так что это? Явно не ветер, Такер никогда еще не слышал, чтобы ветер так выл. Да это уже, пожалуй, и не вой, а рев бешеного зверя. А вокруг них воздух затих так, что сухая травинка не шевельнется, а земля слегка подрагивает, словно испуганное животное. Одна из лошадей испуганно заржала. И тогда Стив не выдержал. Он сел и натянул сапоги.

— Элли… — он подбежал к девушке и потряс ее за плечо. — Элли! Что-то странное…

Она вскочила, словно подброшенная пружиной, ругаясь и проклиная его:

— Ах ты, негодяй! Убери свои лапы сейчас же… О, боже!

Она сообразила, что происходит, и закричала уже совсем по-другому:

— Быстрее распутывай лошадей, да режь ты путы к чертовой матери! И бежим! Сейчас тут все затопит!

Стив бросился к лошадям и быстро разрезал веревки, спутывавшие им ноги. Животные стремительно поскакали прочь. Однако и Стив и Элли успели заметить, что один мерин не бросился вниз по каньону, а, найдя какую-то изломанную, крутую тропинку в стене, начал взбираться наверх. Элли схватила Стива за руку и потянула вслед за конем. Но добраться до верха каньона они не успели. По руслу реки хлынул мощный вал воды. Он мгновенно затопил все узкое пространство, охватил ноги людей и потянул их вниз, в бешеный водоворот. Отчаянно закричав, Элли полетела вниз головой прямо в мутные волны. И Стив, не раздумывая ни секунды, бросился вслед за ней, стараясь изо всех сил держаться поближе к ней и уберечь от ударов о камни и утесы, на которые то и дело бросали их разъяренные волны. Крепко схватив девушку рукой, Стив отчаянно боролся с потоком, пытаясь остаться на поверхности воды и зацепиться за какой-нибудь выступ в стене каньона.

На одном из поворотов вода вынесла их прямо к сломанной ветром сосне, ветки которой зацепились за каменистый выступ. Они ухватились за дерево, переводя дух и радуясь этому хотя бы временному спасению. Элли судорожно глотала воздух. С глазами, полными ужаса, она крепко вцепилась в толстый ствол и держалась за него изо всех сил, боясь быть смытой потоком. Стив тоже схватился за какой-то толстый сук и облегченно перевел дух, чувствуя, что спасен. Ему осталось только подтянуться к стволу и лечь на него, как вдруг ему в спину ударил валун, проносившийся мимо. От резкой, неожиданной боли Стив на мгновение потерял сознание, выпустил ветку и рухнул в воду. В ту же секунду Такера подхватило и понесло прочь от спасительного дерева и от Элли вниз по каньону.

Стив никогда не был религиозным фанатиком, однако сейчас он всем сердцем молил бога о спасении, и, очевидно, его молитва была услышана. В сотне ярдов от того места, где осталась Элли, ему удалось ухватиться за одинокое, обляпанное грязью дерево. Его с такой силой ударило о ствол, что он закричал от боли, но, все же, повинуясь инстинкту самосохранения, еще крепче ухватился за скользкий ствол и почувствовал, как живительный воздух вновь наполняет его легкие. Спустя еще несколько мгновений Стив начал медленно карабкаться наверх, к спасению.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*