KnigaRead.com/

Джейн Кренц - Жди до полуночи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейн Кренц, "Жди до полуночи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Определенно доброе провидение привело ко мне этого незваного гостя», – решила Кэролайн.

Теперь она ясно видела, что не только костюм и прическа, но и внешность Эдмунда Дрейка нуждается в существенных изменениях. И о чем она только думала, когда пыталась сделать его красивым? Выразительность – вот что требуется. Четкие, холодные черты лица Адама Гроува наводили на мысль о непростом и яростном огне, закалившем характер этого человека. Таинственное прошлое, полная опасностей жизнь... да, это именно то, что нужно. «Резкие и выразительные черты лица», – написала она.

Кэролайн была уверена, что с того места, где сидит гость, он никоим образом не может увидеть, что именно она пишет на листке бумаги. Во-первых, расстояние в несколько шагов уже служило неплохой преградой, но если даже предположить, что у Адама Гроува прямо-таки орлиное зрение, то на этот случай дополнительным прикрытием являлась довольно высокая резная отделка стола, образующая своего рода перила. Сплошь резьба и завитушки в стиле рококо. Молодая женщина чувствовала на себе пристальный взгляд гостя, но считала себя в относительной безопасности от его возможного любопытства. Оторвавшись от своих записей, она с улыбкой подняла глаза на мужчину, молча сидевшего напротив. Улыбка застыла на губах Кэролайн, едва она встретилась взглядом со своим гостем. Темно-зеленые глаза мистера Адама Гроува смотрели с холодной проницательностью, и это напугало Кэролайн. И все же автор приключенческих романов – существо неустрашимое, и она продолжала писать, почти не глядя на бумагу: «Изумрудные глаза. Возможно, светятся в темноте».

– Еще несколько заметок на память, миссис Фордайс? – Теперь не только взгляд, но и тон гостя поражали холодностью.

– Извините, но дела прежде всего. – Однако, не решаясь далее испытывать терпение джентльмена, Кэролайн торопливо отложила перо.

Она внимательно взглянула на гостя и вдруг поняла, что он выглядит очень усталым. Тени под глазами, складки вокруг рта... Однако на дворе утро, с чего бы это джентльмену быть столь утомленным?

– Не хотите ли чаю? – Кэролайн решила – чашечка крепкого бодрящего напитка пошла бы ему на пользу.

– Нет, благодарю вас. Я не думаю, что мне стоит так долго злоупотреблять вашим гостеприимством.

– Что ж... Тогда вы могли бы сообщить мне о цели вашего визита.

– Пожалуй, я действительно перейду к делу. – Мистер Гроув сделал паузу, убедился, что внимание хозяйки принадлежит ему безраздельно, и продолжал:

– Полагаю, вы были знакомы с женщиной по имени Элизабет Делмонт?

На короткое мгновение Кэролайн растерялась и уже собиралась ответить отрицательно, как вдруг сообразила, что имя ей действительно знакомо.

– Вы говорите о женщине-медиуме, которая живет на Хэмси-стрит? – уточнила она на всякий случай.

– Именно.

Кэролайн откинулась на спинку стула и воззрилась на посетителя с удивлением. Такого вопроса она никак не ожидала. Не важно, что увлечение сверхъестественным, медиумами и необычными возможностями человеческого разума захватило всю страну и все без исключения слои общества. Почему-то она была уверена, что такой человек, как Адам Гроув, не может разделять всеобщее помешательство. Не тот характер.

– Я действительно знакома с этой женщиной, – осторожно сказала Кэролайн. – Более того, вчера вечером я и мои тетушки присутствовали на спиритическом сеансе, который миссис Делмонт проводила в своем доме. Но почему вас это интересует?

– Элизабет Делмонт умерла. Кэролайн не верила своим ушам.

– Простите? – Она решила, что ослышалась.

– Элизабет Делмонт была убита в собственном доме вскоре после того, как закончила тот самый спиритический сеанс. – Голос мужчины звучал неестественно спокойно, и это мешало поверить в реальность происходящего.

– Убита? – В горле вдруг возник противный комок, и Кэролайн с трудом сглотнула. – Вы уверены?

– Я нашел ее сегодня ночью... Немногим позже двух часов.

– Вы... вы нашли тело? – Этого просто не могло быть. Такие вещи не случаются в реальной жизни. И почему он так спокоен? – Не понимаю, как это могло произойти, – пробормотала она.

– Кто-то проломил ей голову кочергой. Кэролайн словно окатили холодной водой. Пожалуй, зря она согласилась принять совершенно незнакомого человека, да еще в столь ранний час. И вот он сидит в ее кабинете и ровным голосом рассказывает, что этой ночью нашел убитую кем-то женщину... Девушка бросила быстрый взгляд на звонок. Позвать миссис Пламмер и избавиться от этого загадочного джентльмена? Это было бы самым правильным, здравый смысл подсказывал, что именно так и следует поступить... Но кроме здравого смысла, у Кэролайн имелось еще одно качество – она была ужасно любопытна. И вместо того чтобы позвонить экономке, она быстро спросила:

– Позвольте узнать, а что привело вас в дом миссис Делмонт в два часа ночи?

Слова едва сорвались с губ Кэролайн, а она уже пожалела о них. Надо же было сморозить подобное! Щеки вспыхнули предательским румянцем. Как глупо было с ее стороны задать джентльмену подобный вопрос! Ведь ответ очевиден. Адам Гроув хорош собой и богат. А миссис Делмонт была молода и весьма привлекательна. Ее прекрасная фигура и чувственность, которую она всячески подчеркивала, произвели большое впечатление даже на мистера Макдэниела, вдовца весьма преклонных лет, который присутствовал на вчерашнем спиритическом сеансе. Что уж говорить о молодом джентльмене из высшего общества? Там не привыкли отказывать себе в удовольствиях.

– Вы ошибаетесь, миссис Фордайс, – мягко заметил гость, словно прочитав мысли Кэролайн. – Элизабет Делмонт вовсе не была моей любовницей. Откровенно говоря, я даже не был с ней знаком. А когда увидел ее этой ночью, то уже не было смысла представляться.

– Понимаю... – Кэролайн изо всех сил старалась взять себя в руки. Не краснеть, не бледнеть и выглядеть умудренной жизнью. В конце концов, мистер Гроув считает ее вдовой; то есть женщиной, для которой нет тайны в отношениях между полами и которой известны нравы, царящие в обществе. – Простите мне этот вопрос, мистер Гроув. Разговор принял странное направление. Я понятия не имела, что миссис Делмонт умерла.

– Она не просто умерла, а была убита... Вы сказали, что наша беседа кажется вам странной. Скажите, миссис Фордайс, если вы не предполагали, что речь пойдет о миссис Делмонт – почему же вы приняли меня в столь ранний час? Вы подумали, что мой визит связан с чем-то другим?

– Вообще-то я решила, что вы просто ошиблись адресом, – вздохнула Кэролайн.

– Но почему же вы приняли меня? Почему не поручили своей экономке выяснить, куда именно я направляюсь и зачем? – настаивал гость.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*