Одного поля ягоды (ЛП) - "babylonsheep"
— Ты так пришла к своему решению? Ты рассчитываешь, что тебе не придётся столкнуться с настоящей войной волшебников? — спросил Трэверс.
— Никогда не знаешь, как всё обернётся, — сказала Гермиона. — Я лишь реалистична относительно возможностей. С точки зрения Тома, я согласна с его советом не слишком волноваться — лучше сосредоточиться на изменениях, которые можешь сделать в этом мире, чем на тех, которые не можешь. А что может быть лучше, чем добиваться перемен, отправляясь туда, где они происходят? В конце концов, закон существует на власти. Я стремлюсь быть насколько возможно лучшей ведьмой, а по меркам здравого смысла и совести большего я от себя требовать не могу.
Трэверс опустил взгляд на руки и свою искрящуюся палочку. Он тёр ямку на рукоятке, блестящий лак протёрся именно в этом месте, и несколько минут ничего не говорил. Гермиона закрыла глаза и воспользовалась возможностью упорядочить свой разум и потренироваться в направлении Патронуса командами без слов. Она чувствовала тепло от этого греющего душу света, яркого и пульсирующего сквозь её веки, когда выдра всплыла с её колен и закружилась вокруг её головы, подвешенная в облаке серебристого тумана.
Захрустела и зашуршала бумага.
Гермиона открыла глаза. При свете палочки Трэверс наклонил голову над несколькими листами пергамента, изучая отпечатанные слова с опущенным взглядом.
— У тебя завтра экзамен? — с любопытством спросила Гермиона.
— Это не учебные конспекты, — сказал Трэверс. Он хрипло вздохнул и показал ей бумаги. Фирменный бланк Министерства магии, взрыв солнечных лучей герба ОМПП, жирным шрифтом с насечками было выведено: «АВРОРАТ: ЗАЯВЛЕНИЕ О ПРИЁМЕ НА СТАЖИРОВКУ». — Отец прислал мне это в письме за ужином. Он закончил приветствие с советом, цитирую: «Ты знаешь, что делать». — Трэверс невесело рассмеялся. — Он даже заполнил за меня бланк.
Гермиона поняла, что он имел в виду: имя и дата рождения уже были чётко выведены каллиграфической рукой. Это был не тот почерк, с которым она была знакома по чтению его эссе вверх ногами в библиотеке.
ИМЯ: КВИНТИН{?}[Латинская форма Квентина ] МЕНАНДР ТРЭВЕРС
ДАТА РОЖДЕНИЯ: IV — ♅ — MCMXXVII{?}[4 февраля 1927 г. (прим. автора) В нумерологии планеты (изображаемые символами) определяют месяца и астрологические знаки, что уже упоминалось в прошлой главе о культурных различиях между Магловским и Волшебными мирами. В истории Британия официально приняла григорианский календарь лишь в 1752 г. (после Статута о секретности 1692-го). Как добропорядочные протестанты, они считали это недостойным доверия папством. Вдохновение министерскими документами из фильмов ГП: https://harrypotter.fandom.com/wiki/Hermione_Granger%27s_file]
Она не знала, что сказать в ответ. Гермиону всегда сбивали с толку строгости чистокровного общества по сравнению с потворством её собственного магловского детства, где ей давали всё, что нужно, а всё сверх предоставлялось только после того, как она доказывала родителям, что желаемое было желанным по хорошей причине. Её дискомфорт усугублялся тем, что она была ведьмой, ставшей зрительницей несогласия волшебника с его отцом. Как и в случае с Томом, когда его родной отец уставился на обеденный стол Риддлов, её естественным инстинктом было отползти подальше и позволить им поспорить, а затем тихо подкрасться обратно, когда всё будет закончено. Эмоциональная конфронтация, даже если она не принимала в ней непосредственного участия, имела досадную тенденцию заставлять её плакать — так случалось каждый раз, когда она посещала оперу! — а она провела достаточно времени за столом Слизерина, чтобы понять, что слёзы девочки не делают несчастных мальчиков счастливее.
— О, — несколько неловко сказала Гермиона. — Я заметила, что у тебя греческое среднее имя. Когда я была маленькой, я считала своё греческое имя чудаковатым. Другие девочки в магловской школе, в которую я ходила до Хогвартса, носили славные нормальные имена, которые каждый знал, как писать и произносить. Кому не нравится замечательная, патриотичная «Джорджия»{?}[Св. Георгий (Джорж) — святой покровитель Англии. Английский флаг — крест Св. Георгия ] или милая и модная «Ширли»? Я была «Гермионой», и это была ещё одна странная особенность во мне, венчающая странные происшествия, которые преследовали меня в моих самых мрачных настроениях…
От выражения неловкости Трэверса она прочистила горло и сказала:
— Получив письмо из Хогвартса, моё будущее непоправимо изменилось. Я узнала, что я ведьма, гражданка магии и моё чуднóе греческое имя — моя наименее чуднáя часть. Когда я узнала, что для тебя гражданская служба — священный долг, я искренне согласилась с этим чувством. Этот наш с тобой волшебный мир придержал место для меня, блудной дочери, вернувшейся домой. Не то чтобы родители и дети всегда уживались без раздоров, но магия в моей душе ведьмы наверняка течёт так же густо, как кровь завета. Для чужака получить задачу поддержания института закона и демократии — да ещё и на основе заслуг — большая привилегия. Моя гражданская привилегия.
— Твоё имя происходит от Гермеса, посланника богов, бога путешественников, — сказал Трэверс после нескольких секунд тишины, осмысливания её довольно нелепой речи. — Он ходит между двумя царствами.
— Да, подходит просто удивительно, скажи? — ответила Гермиона. — Я лишь знаю Менандра как поэта, возможно, афинянина — самые известные были из Афин. Том изучал древнегреческий, он с ними знаком лучше меня.
— Если ты не знаешь Менандра по имени, может, ты слышала его самое известное изречение? — сказал Трэверс. — «Anerríphthō kýbos» в оригинале. На латыни: «Alea iacta est». Пусть будет брошен…
— …Жребий{?}[«Пусть будет брошен жребий» — знаменитая цитата Юлия Цезаря, согласно записям Плутарха (см. комментарии), часто переводится как «жребий брошен» из рассказов Суэтония. Сама строка принадлежит Менандру, и сам Цезарь произносил её по-гречески. Оригинальная форма: «Ἀνερρίφθω κύβος».], — закончила Гермиона.
— Если бы только я был таким решительным, как Менандр, — с сожалением сказал Трэверс, засовывая бумаги обратно в карман брюк.
— Быть осмотрительным не так-то плохо, не согласно моим правилам, — сказала ему Гермиона, поднимаясь и отряхивая мантию. — Если тебе надо оправдываться перед каким-то единственным существом, то пусть это будет твоя совесть. Пойдём, часовая башня скоро пробьёт комендантский час. Я провожу тебя обратно в подземелья. Ни один староста не сможет взыскать с тебя наказания, если рядом с тобой будет староста школы.
Часы на башне пробили четверть часа, когда они вернулись в замок. До девяти часов оставалось пятнадцать минут. Когда они спускались на нижние уровни, они пересеклись с хаффлпаффцем, покидавшим кухню, держа в руках большой глиняный горшок, в котором лежала целая тушёная курица.
— Что? — сказал он, когда заметил, что Гермиона и Трэверс уставились на него. — Я голоден.
В подземельях они встретили слизеринца, держащего в каждой руке по бутылке виски, которые он спешно прятал под мантией, когда заметил их приближение из-за угла:
— Это для вечеринки. Только для семнадцатилетних и старше, значит, это не против правил, — объяснил он. — И комендантский час ещё не наступил.
Когда они прошли мимо класса сбора клуба по домашней работе с замком, зачарованным, чтобы узнать его членов, Трэверс остановился:
— Как тебе удалось вызвать телесного Патронуса? — спросил он. — Для экзамена по защите от Тёмных искусств я смог вызвать только туманный щит на дополнительные полбалла.
— Я создала собственную версию воспоминания — подробную визуализацию сильной эмоциональной важности, — сказала Гермиона. — Я сделала конспект по медитации с сопровождением из руководства аврора, если хочешь его одолжить. Это советы по управлению своими мыслями и эмоциями, чем-то похоже на упражнения по базовой окклюменции.
— Ты можешь меня научить, как ты это сделала? — сказал Трэверс. — Заклинание Патронуса необходимо для авроров.