KnigaRead.com/

Бренда Джойс - Фиолетовое пламя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бренда Джойс, "Фиолетовое пламя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Грейс кашлянула, чтобы скрыть, как ей приятно слышать о нем такое. Она бы никогда не поверила, что Рейз способен на что-нибудь дельное, однако, по-видимому, так оно и было.

— А вы давно его знаете?

— Да уж лет, пожалуй, двенадцать, а то и тринадцать будет. С самой войны. — Заметив озадаченное выражение на лице Грейс, Харриет объяснила:

— Он служил с одним из моих сыновей в конном полку Уолкера.

Грейс смотрела на нее, не понимая:

— Вы хотите сказать, что Рейз воевал?

— А как же, конечно!

— Но ведь он же, наверное, был тогда совсем еще мальчиком!

— Он убежал из дома, чтобы воевать вместе со своим старшим братом. Ему тогда было пятнадцать. Вот так-то! Ты как-нибудь попроси Рейза рассказать тебе эту историю. Он вообще-то не охотник рассказывать, но об этом вспоминал не раз, я своими ушами слышала.

Грейс, вконец смущенная, отвернулась. С одной стороны, ее встревожило, что Рейз, оказывается, сражался за Юг, а стало быть, и за его порядки; это намного усложняло ее задачу. В то же время было что-то необычайно привлекательное в том, что он, совсем еще мальчишка, пошел на войну вслед за своим старшим братом.

— Харриет, вы не будете против, если я повешу у вас на двери объявление, что беру заказы на шитье? — спросила Грейс.

— Вы хотите шить на дому?

— Мне не удалось вчера найти работу.

— Я, конечно, не против, вешай свое объявление, но, душенька моя, вряд ли тебе удастся набрать столько заказов, чтобы оплатить жилье, и уж тем более матери домой что-нибудь послать.

— Вот и я этого боюсь, — нахмурившись, призналась Грейс.

Днем она зашла к Саре Белели, чтобы встретиться с дамами и договориться об их первом марше в защиту трезвости. Назначили его на субботний вечер — самый разгар гульбы в питейных заведениях города. В обычное время подобные заботы полностью поглотили бы Грейс. Сегодня, однако, мысли ее были далеко. Вечером она собиралась повидать Рейза и приступить к выполнению плана по его перевоспитанию, а главное — начать восстанавливать его против шерифа Форда. Именно из-за этого Грейс, уйдя от Сары, сделала большой крюк, чтобы пройти мимо конторы шерифа на Мэйн-стрит.

Рейза она нашла в гостинице «Силвер леди». Гостиница возвышалась на вершине холма над Силвер-стрит, глядя своими окнами вниз на медлительные, ленивые воды Миссисипи. Харриет говорила, что он снимает здесь номер. Роскошь его апартаментов поразила Грейс, когда она, стоя в дверях, заглянула внутрь: всюду парча, шелк, кровать под пышным балдахином, дорогие ковры и тяжелые бархатные занавеси; тут же стоял массивный, розового дерева, письменный стол. Он был завален бумагами, письмами, папками с делами и проспектами, брошюрами и скоросшивателями. По всей видимости, Рейз превратил этот великолепный номер в рабочий кабинет.

Откинувшись на стуле, он смотрел на нее широко раскрытыми от удивления глазами.

Грейс вдруг вспомнила подробности вчерашнего вечера, его нежные прикосновения, сладостные толчки его языка, его губы у себя на груди… Она почувствовала, что краснеет. Сейчас не время предаваться воспоминаниям, сказала она себе, но взгляд его притягивал, околдовывал, и Грейс не могла отвести от него глаз.

Рейз поднялся, улыбаясь. Улыбка была жесткая, почти хищная, и Грейс поняла, что он тоже вспоминает их поцелуи. Ей хотелось повернуться и убежать. Вместо этого она выпрямилась, расправила плечи и набрала в грудь побольше воздуха.

— Ну что, не выдержали? Не могли дождаться? — поддразнил он ее.

Грейс слышала, как гулко колотится ее сердце, и подумала, что он тоже слышит этот стук.

— Мне нужно кое-что обсудить с вами, — выговорила она наконец.

Лицо его вытянулось, словно у обиженного ребенка.

— А разве вы не скучали без меня?

— Рейз, — быстро произнесла она, стараясь не смотреть на его рот, на чудесный изгиб губ, не вспоминать их вкус и прикосновение, — прежде всего позвольте мне поблагодарить вас за вчерашний обед и прогулку на пароходе.

Он подошел к ней неторопливо, уверенно. Грейс еле удержалась, чтобы не отступить.

— Поблагодарите меня еще раз, — сказал Рейз, глядя ей прямо в глаза, пронизывая ее своим взглядом. Он сжал ее руки повыше локтя, увлек ее в комнату и ногой закрыл дверь.

Она вскинула руки, чтобы оттолкнуть его. Но вместо этого почему-то вцепилась в его запястья. Он смотрел на ее губы, и Грейс ни о чем больше не могла думать, как только о том, чтобы поцеловать его.

— Нам нужно кое-что обсудить, — наконец сумела она выговорить, отчаянно пытаясь унять сердцебиение. Рейз улыбнулся уголками губ и отпустил ее.

— Может, разговор лучше отложить на некоторое время? Она покраснела.

— Я уже искал вас, — сказал он.

Грейс молча смотрела, как Рейз отошел к столу, поставил перед ним стул и пригласил ее сесть. Она ожидала, что сам Рейз сядет за стол, но он боком, беспечно при-сел на его край, прямо напротив нее. Грейс снова подумала, как до неприличия узки его бриджи, как они обтягивают его сильные, мускулистые ноги, и не только ноги… Она тотчас же уставилась в пол.

— Вы искали меня? — Грейс чувствовала, что слова застревают у нее в горле.

— Да, я хотел пригласить вас на обед.

— Я пообедала у Сары Белели.

— А… а может, — спросил он вдруг с надеждой, — вы пришли, чтобы обсудить мое вчерашнее предложение? Грейс не сразу сообразила, о чем речь:

— Ваше предложение? Стать вашей любовницей? О! Нет! Ни в коем случае! Никогда!

— Грейс, а вам известно, что я всегда получаю то, что хочу?

Глаза ее встретились с его глазами. Он явно не хвастался — просто констатировал существующий факт, или по крайней мере думал, что этот факт существует. Это встревожило ее. Или взволновало?

— Только не на этот раз, — сказала Грейс твердо. Его улыбка блеснула, как молния.

— Снова вызов? Вы еще не поняли?

— Это не вызов, — ответила она с большей уверенностью, чем чувствовала на самом деле. — Просто утверждение. Рейз засмеялся и соскользнул со стола.

— Пойдемте. Мы можем обсудить ваше дело в более непринужденной обстановке. Он взял ее под руку.

— Куда мы идем? — спросила Грейс немного испуганно, и голова ее закружилась при воспоминании о вчерашнем вечере, о часах, проведенных с ним.

— У меня есть для вас сюрприз, — весело сообщил Рейз. — А если он вам не понравится, я обязуюсь доставить вас обратно, точно на то же место.

Она прикусила губу и искоса, быстро взглянула на него; они в это время спускались по лестнице.

— А что за сюрприз?

Грейс чувствовала ceбя шестилетней девочкой в канун Рождества.

— Если я расскажу, это уже не будет сюрпризом. — Рейз тронул ее обгоревший на солнце носик:

— Больно? Я вижу, сегодня вы надели шляпу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*