KnigaRead.com/

Джессика Трапп - Властелин желания

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джессика Трапп, "Властелин желания" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Столы стояли у стен, перевернутые стулья валялись по всему залу, как будто стая волков пробежала по дому. Гейбриел разрешил ей надеть темно-синее платье вместо тех тряпок, которые были на ней вчера, и она не сомневалась, что так ей легче будет навести порядок. К тому же главный вдохновитель всего этого бедлама понемногу сдавал свои позиции.

Голову Арианы покрывала шелковая, прошитая серебряными нитями вуаль, коса спускалась ниже талии. Она никак не могла догадаться, что заставило Гейбриела изменить решение относительно ее одежды. Много лет назад она поняла, что логику, определяющую поведение мужчин, предугадать невозможно.

Маргарет поспешила ей навстречу, держа в руках огромный веник; она была взволнована даже больше, чем обычно.

– О, миледи, весь дом полон ленивыми существами. – Тут она обратилась к оставшимся в зале солдатам и крикнула: – Убирайтесь отсюда, грязные свиньи, вон!

Она тут же не замедлила стукнуть Родни по спине веником.

– Я же сказала, убирайтесь. Мы не можем ничего приготовить, пока вы бродите по всему дому.

Один из солдат прикрыл голову рукой, ожидая следующего удара, и беззлобно проворчал:

– Уймись, бестолковая женщина.

– Еще чего. – Маргарет перестала размахивать веником и подошла ближе к Ариане; волоски над ее верхней губой дрожали от возмущения. – Ради всех святых, миледи, мы должны избавиться от них.

– Да, конечно, – попыталась успокоить ее Ариана.

– Мне пришлось выгнать их из кухни, и тогда они разместились тут, в большом зале. Боже, помоги нам. – Маргарет с презрением посмотрела на ближайшего к ней солдата.

– Мы обязательно разберемся с ними, – пообещала Ариана, – но… Вам так и не удалось узнать, заходил ли кто-нибудь в мою спальню во время венчания?

– Как узнаешь, когда эта банда целый день бродит по дому. Они все утро не дают никому покоя.

– Прошу прощения, милая женщина, – раздался неподалеку приятный мужской голос, и, обернувшись, дамы увидели в дверях Гейбриела.

Широко раскрыв глаза, Маргарет с удивлением смотрела на него, потрясенная его мужественным видом.

– О Боже, – тихо произнесла она.

– Эти солдаты просто голодны и хотят что-нибудь получить из рук такой приятной дамы, как вы, – продолжая улыбаться, пояснил Гейбриел.

Приятной дамы? Ну и комплимент! Маргарет против воли расплылась в ответной улыбке.

– Да, конечно, – наконец выдавила она.

– Хватит, – решительно проговорила Ариана; она совсем не хотела, чтобы муж пустыми комплиментами очаровывал слуг. – Мы немедленно приведем тут все в порядок.

В этот момент через другую дверь в зал вбежали четверо ребят – один рыжий, два брюнета и один блондин. Двое из них тузили друг друга, как два молодых медвежонка, и вскоре оказались на полу, на осколках посуды. Катаясь по полу, они поднимали вокруг себя клубы пыли. Остальные наблюдали за ними, одобрительно хлопая в ладоши.

– Давай, Сэм, стукни его хорошенько!

– Осторожно, Майрон, смотри по сторонам! Зацепившись за ножку стола, драчуны свалили его, при этом с громким треском разбилась стоявшая на столе тарелка.

– Довольно! – прикрикнул Гейбриел, но дети не обратили на него никакого внимания. – Сэм! Майрон! – Подойдя ближе, он поднял меньшего из дравшихся, который находился сверху. – Прекрати, Сэм. Кончится тем, что тебе выбьют второй зуб.

Пока Гейбриел держал за шиворот маленького блондина, толстяк Майрон медленно поднимался на ноги. В худом подростке Ариана сразу узнала того, кто накануне отнял у Джейсона деревянную утку. У Майрона, хотя он выглядел старше Сэма года на два и весил значительно больше, кровоточила рассеченная губа и под глазом красовался большой синяк.

– Ну что за дети! – возмущенно воскликнула Ариана.

– Сейчас же извинитесь друг перед другом, – скомандовал Гейбриел.

– Ни за что! – Малыш упрямо замотал головой. – Что заслужил, то и получил.

– Скоро ты тоже у меня получишь, – пригрозил Майрон.

– Прекрати немедленно! – Гейбриел потряс старшего, приподняв его над полом.

Тот со страхом посмотрел на взрослого брата.

– Уберете все, что вы тут натворили, а я потом проверю. – С этими словами Гейбриел отпустил мальчика.

Майрон недовольно прищурился, но не стал спорить и принялся собирать с пола осколки.

Убедившись, что муж ее умеет справляться со своей оравой, Ариана вздохнула с облегчением.

– Сэм, пойдешь с Арианой, она даст тебе, что надеть, и потом отправит помогать на кухне, пока ты не научишься вести себя как следует.

– В кухне одни девчонки работают.

– А ты разве не девочка?

– Что? – в недоумении переспросила Ариана, глядя на всклокоченные волосы ребенка. – Ты девочка?

– А вам какое дело?

– О Боже, – только и смогла вымолвить Ариана, понимая, какая непростая жизнь ей предстоит. – Почему тогда ты носишь штаны?

– У меня никогда не было платья. – Девочка насупилась.

– Неправда, – вмешался Майрон, – один раз было, но ты тут же изорвала его в клочья.

Девочка показала ему язык.

– Вот, она первая задирается. – Мальчик хотел кинуться к сестре, но Гейбриел его удержал.

Еще немного понаблюдав за этой картиной, Ариана выпрямилась.

– Если вы не успокоитесь, завтрака не будет.

– Но я голоден, – быстро повернулся к ней Майрон.

– Тогда веди себя как следует.

В это время Родни громко рыгнул, и Ариана повернулась к нему:

– То же касается и старших. Маргарет прекрасно готовит макароны и печет такой хлеб, от которого слюнки текут, но никто не должен болтаться по залу, пока накрывают стол. Все вон – дети, взрослые и собаки. Завтрак скоро будет готов. С Божьей помощью мы найдем возможность жить здесь вместе в мире и покое.

Обещание скорого завтрака заставило мужчин поспешно подняться на ноги, а Родни подмигнул ей своим единственным глазом.

– Макароны и белый хлеб, вы сказали?

– Да, если уйдете. Высушенное мясо и гнилой картофель, если останетесь, – подняв бровь, Ариана посмотрела на Гейбриела, – разве что ваш лорд сам возьмется за работу на кухне.

Многозначительно переглянувшись, солдаты потянулись из зала.

– Спасибо вам, госпожа, – расчувствовалась Маргарет, вытирая руки о передник; все эти волнения привели к тому, что ее белая шапочка сдвинулась набок.

– Не правда ли, нам довелось увидеть впечатляющую сцену, дорогая, – растягивая слова, проговорил Гейбриел, когда они остались одни. Глаза его смеялись. – Может, тебе стоить возглавить этих солдат, когда они пойдут в бой? Кстати, что моя жена повелит делать мне? – Он явно дразнил ее.

– Что-нибудь посущественнее, например, позаботиться о защите замка.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*