Кэт Мартин - Опасные страсти
Элисса немного успокоилась и улыбнулась. Франц I нравился ей. Он был умен и проницателен и намеревался выиграть войну у Наполеона. Может быть, когда Элисса найдет доказательства своим подозрениям, император окажет ей помощь?
Бал продолжался, Элисса улыбалась и несколько раз танцевала со Стейглером, но вместо того, чтобы по своему обыкновению присоединиться к друзьям, он неизменно держался рядом с девушкой. Ее манила широкая величественная лестница, ведущая к апартаментам второго этажа. Элисса знала, где именно живет генерал, — она подкупила слугу, намекнув, что сегодня вечером у нее тайное свидание со Стейглером.
Элиссе было очень неловко представляться лакею любовницей генерала, но она улыбнулась, сделала глазки и выяснила, что комнаты Стейглера находятся в дальнем конце восточного крыла, за широкой двустворчатой дверью.
Вот бы теперь суметь отделаться от Стейглера и пробраться на второй этаж, обыскать его комнаты и вернуться незамеченной…
Генерал стоял в нескольких футах от нее. Незаметно наблюдая за ним, Элисса увидела, как к Стейглеру приблизился лакей с запиской на маленьком серебряном подносе. Генерал взял бумагу, быстро прочел ее и велел слуге передать отправителю, что он скоро придет.
Улыбаясь, он шагнул к Элиссе. В его холодных темных глазах сверкал горячечный пыл.
— Только что прибыл курьер. Судя по всему, дело серьезное. Император требует моего присутствия. Вероятно, это ненадолго, но наверняка сказать трудно. — Стейглер наклонился и зашептал: — Желаю приятно провести время, пока меня не будет, только прошу вас не забывать обо мне. — Его свистящее дыхание щекотало ухо Элиссы, и по спине у нее пробежал холодок страха.
Элисса подавила отвращение. Она дочь своей матери и сумеет сыграть эту несложную роль. Вскинув на генерала сердечный взгляд, она одарила его одной из самых соблазнительных своих улыбок.
— Не сомневайтесь, мой генерал, я буду помнить о вас. Я буду с великим нетерпением ждать вашего возвращения.
Он поднес ее руку в перчатке к своим губам, прильнул к ним гораздо более долгим поцелуем, чем требовалось, и наконец, повернувшись, двинулся прочь.
Элисса облегченно вздохнула. Должно быть, она действительно неплохая актриса, если сумела внушить Стейглеру, что он хоть чуть-чуть нравится ей.
Она сосчитала до десяти, повернулась к лестнице и словно вкопанная замерла на месте, увидев высокого мужчину, который стоял, прислонившись к стене и наблюдая за ней со зловещим хладнокровием.
Адриан. Ради всего святого, как он здесь оказался? Элисса была уверена, что он до сих пор в Вене, но, по-видимому, ошибалась. Холодная ярость на его лице свидетельствовала о том, что Адриан стал свидетелем ее кокетливого разговора со Стейглером. Каждая мышца, каждая жила излучали злобу и гнев. Сверкающие зеленые глаза пронизывали Элиссу молчаливым упреком. За нарочито небрежной позой Адриана угадывалось напряжение, от которого окаменели черты его лица.
У Элиссы ослабли ноги, она боялась пошевелиться и стояла на месте, не сомневаясь, что Адриан сейчас подойдет и устроит ей скандал. Вместо этого он повернулся и вышел.
Она испытала облегчение, но сердце продолжало неистово биться. Посмотрев туда, где только что стоял Адриан, она почувствовала странный прилив разочарования и нервно глянула на двери, ведущие в вестибюль. Хватит ли ей смелости приступить к выполнению своего плана? Если она попытается проникнуть на второй этаж, Адриан может заметить ее и, вне всяких сомнений, отправится следом. Одному Господу известно, что он сделает, если застанет ее в апартаментах генерала.
Элисса смотрела на дверь, гадая, куда он мог пойти, потом увидела лакея, который вышел из-за угла и двинулся по направлению к ней. Лакей не останавливался, пока не приблизился к девушке. Держась так же прямо и напряженно, как Адриан, он протянул руку в белой перчатке и подал ей серебряный поднос. Элисса взяла сложенный вдвое лист бумаги, лежавший на подносе.
На нем четким мужским почерком было написано лишь: «Римская комната. Немедленно».
Элисса вопросительно посмотрела на лакея. Кровь в жилах бешено пульсировала.
— Эта комната расположена в задней части виллы, — сообщил он. — Полковник ждет вас.
Сердце Элиссы испуганно замерло. Адриан видел ее со Стейглером, видел, как она флиртует с ним, словно продажная женщина.
— Спасибо, — сказала она лакею, тот повернулся и ушел, но Элисса оставалась неподвижной. Адриан велел ей идти к нему и рассчитывает, что Элисса подчинится, как они и договаривались. Если она откажется, полковник отправится к послу, а то и поделится своими подозрениями с генералом.
Этого нельзя допускать. Элисса выпрямила спину — ее выправке мог позавидовать любой солдат — и пересекла зал, двигаясь в направлении, которое указал Адриан, но ей заступил дорогу Роберт Блэквуд.
— Я видел, как к вам подошел лакей и вы чуть побледнели, леди, — сказал он. — Надеюсь, ничего страшного не произошло?
Элисса заставила себя улыбнуться:
— Нет-нет, ничего подобного. Просто я немного устала, и только. Спасибо за заботу, Роберт.
Блэквуд склонил голову в легком поклоне. Элисса обошла его, покинула бальный зал и двинулась по коридору к Римскому залу.
Дверь была закрыта. Элисса повернула золоченую ручку и ступила на мраморный пол салона, увешанного темно-синими бархатными портьерами и украшенного бюстами римских императоров. Поскольку минеральные воды Бадена использовались со времен римского нашествия, Элисса решила, что такая обстановка здесь вполне уместна, однако холодные мраморные глаза изваяний внушали ей безотчетный страх.
Ее внимание привлек шорох. Элисса повернулась к полковнику, который стоял рядом с буфетом у стены и наливал себе бренди.
— Вы опоздали. — На алом мундире с белоснежными обшлагами блестели пуговицы и позумент, но их блеск не мог сравниться с яростным сверканием его глаз.
— Я… прошу прощения. Я пришла, как только смогла.
Адриан молча приблизился к ней, прошел мимо, закрыл двери и задвинул засов.
Элисса облизнула внезапно пересохшие губы.
— Когда… когда вы приехали? — Она потупилась под его пристальным взглядом, нервно теребя белые перчатки.
— Только что. К своему удивлению, я нестерпимо захотел вернуться, надеясь составить вам компанию. — Губы Адриана искривила жесткая улыбка. — Появившись в Блауен-Хаусе, я убедился, что все это время вы только обо мне и думали.
Элисса виновато покраснела, проклиная Стейглера и положение, в котором очутилась. Потом она вспомнила о том равнодушии, с которым Адриан покинул ее, и гордо расправила плечи.
— Получив ваше послание, я вряд ли могла надеяться, что вы вообще обо мне думаете. Генерал давно предложил сопровождать меня на бал, но даже будь иначе, какое вам дело до того, с кем я провожу время?