Кейт Уолкер - Рождественская карусель
– У мамы вообще потрясающая интуиция, – заверила его Лия.
– Что ж, я счастлив, что они снова вместе. Хочу, чтобы отец, как положено, привел тебя к алтарю и передал с рук на руки мне.
Лия заметила: Шон говорит о свадьбе как о деле, давно решенном. Таков ее возлюбленный – приняв решение, не колеблется, не сомневается, не оставляет себе лазеек «на всякий случай». Он бесстрашен и верен своему слову, как всякий настоящий мужчина.
Поднявшись с кресла, она обвила его шею руками и взглянула в глаза.
– Отец приведет меня к алтарю, – тихо пообещала она. – Но отдавать меня не нужно – я уже твоя. Стала твоей в тот миг, когда тебя увидела.
– Твое сердце стало моим, – хриплым, взволнованным полушепотом ответил Шон, – а мое – твоим. Так будет сегодня, и завтра, и послезавтра – всегда. Изо дня в день, пока смерть не разлучит нас, я буду доказывать тебе, как ты бесценна, как я тебя обожаю. И, пожалуй, начну прямо сейчас!
С этими словами он подхватил ее на руки и понес в спальню.