Барбара Картленд - Требуется обручальное кольцо
Виконт рассмеялся: его отец сохранил былую красоту и остался таким же привлекательным для женщин, как и прежде.
– От тебя же мне нужно следующее, – продолжал маркиз. – Я хотел бы, чтобы ты взял на себя заботу о Колт-парке и других моих владениях и управлял этой собственностью с большей эффективностью, чем я. – Он сделал паузу. – Признаться, я никогда не уделял достаточного внимания своим поместьям. Тебе предстоит огромная работа. Мне страшно подумать, что мои лошади не будут участвовать в классических скачках! Ты должен приложить все усилия, чтобы они выигрывали эти соревнования, и сообщать мне об их победах.
– Не сомневайся, отец, – после непродолжительного молчания проговорил виконт, – я буду держать тебя в курсе дела и позабочусь о том, чтобы твои владения процветали.
– Полагаю, тебе понадобится помощь жены, – заметил маркиз. – Вряд ли я бы преуспел, не будь рядом твоей матери.
– Как раз об этом я и хотел поговорить с тобой, – заявил виконт.
И вот сейчас он прижимает Айну к груди и знает, что они в одинаковой мере необходимы друг другу. Беседы с нею обостряют его наблюдательность, одно ее присутствие пробуждает лучшие качества его натуры.
«Да и вообще она не похожа на других женщин», – подумал виконт.
Все его прежние знакомые стремились вытянуть из него как можно больше, не давая взамен ничего, кроме своего тела. Айна же олицетворяла собой чистоту и то, что он мог назвать лишь словом «святость». И в то же время она оставалась красивой земной женщиной, которую он страстно желал. Для него Айна была яркой звездой, освещавшей его жизненный путь.
Виконт сильнее прижал к себе Айну и почувствовал, что она вся трепещет. Удивленный, он нежно поднял ее лицо и заглянул в глаза.
– Я так много мечтала об этом! – смущенно прошептала девушка.
Виконт целовал ее сначала осторожно, но вскоре его губы стали требовательными и настойчивыми. Он чувствовал, что она отвечает ему, повинуясь велению своего сердца, и от этого поцелуи становились еще сладостнее.
Виконт понял, что его впервые охватывают столь бурные эмоции. До сих пор ни одна женщина не дарила ему такой радости обладания!
– Я люблю тебя, я люблю тебя, – отстранившись от него, прошептала Айна. – Я люблю тебя… Мне все еще не верится, что ты тоже… любишь меня.
– Мне понадобится много времени, чтобы убедить тебя, – ответил виконт, – поэтому, дорогая, я решил, что мы проведем медовый месяц на «Русалке». – Улыбнувшись, он продолжил: – Мы поплывем в те страны, по которым ты мысленно путешествовала со своим отцом. Твоя мечта исполнится, и ты окажешься там, но только со мной.
– Неужели это возможно?
– Мы отправимся в Грецию, потом в Турцию, а затем через Суэцкий канал попадем в Красное море. – Айна радостно вскрикнула. – На свете есть столько мест, которые мне хотелось бы показать тебе, любимая…
– Это все сон… Уверена, это все сон! – пробормотала Айна. – Пожалуйста, поцелуй меня еще раз, прежде чем я проснусь.
Виконт радостно засмеялся и вновь с жаром овладел ее губами. Казалось, он стремится удостовериться, что она полностью принадлежит ему.
Наконец они оторвались друг от друга и перевели дух. Девушка смущенно спрятала лицо у него на груди.
– Я уже все устроил, – сказал виконт. – Это было несложно, потому что у моего отца в Париже есть дом и я, следовательно, считаюсь постоянным жителем Франции. Здесь мы можем обвенчаться незамедлительно, в то время как в Англии нам пришлось бы ждать.
Еще не договорив, он понял, что ни для него, ни для Айны не имеет значения, когда их обвенчают, – они и так уже стали мужем и женой.
Два дня спустя они попрощались с герцогиней, искренне радовавшейся их свадьбе, и поднялись на борт «Русалки».
– Какой замечательный корабль! – восторженно, словно ребенок, воскликнула Айна.
– Я надеялся, что яхта тебе понравится, – признался виконт. – Раньше она принадлежала отцу, но теперь она моя. Это его свадебный подарок. Я наблюдал за ее строительством и сам устанавливал такелаж. Мне очень хочется показать ее тебе.
– О, это было бы великолепно!
Одетая в изысканное белое платье – одно из купленных Рози, – Айна выглядела прелестно. Ее голову покрывала кружевная фата, в которой венчалась герцогиня. В качестве подарка герцогиня преподнесла девушке диадему.
– Мне она больше не нужна, дорогая, – сказала она. – Я надевала ее, когда выходила замуж. Я была очень-очень счастлива в браке и надеюсь, что мой подарок принесет вам счастье.
– Я безмерно счастлива оттого, что выхожу замуж за такого замечательного… необыкновенного человека! Разве может быть иначе? – спросила Айна.
Тронутая ее искренностью, герцогиня посмотрела на своего племянника. Она видела, что он сильно изменился с тех пор, как встретил эту очаровательную неиспорченную девочку. Прежде ее всегда угнетал цинизм, звучавший буквально в каждом его слове, а насмешливая улыбка, кривившая его губы, когда он беседовал с красивыми дамами, приводила ее в ярость.
Теперь же все в нем стало другим, а его жизнь наполнилась смыслом.
– Они будут счастливы, – заключила герцогиня, глядя вслед новобрачным.
«Русалка» медленно выходила из гавани Вильфранша.
Показав Айне яхту, виконт проводил девушку в ту самую каюту, куда ее положили, когда вытащили из воды. Помещение было украшено лилиями, розами, гладиолусами и орхидеями, доставленными утром с цветочного рынка в Ницце.
– Неужели ты купил их ради меня? – восхитилась Айна, залюбовавшись цветами.
– Если бы я мог, то купил бы тебе солнце, луну и звезды и положил бы их к твоим ногам! – Виконт помолчал. – Последнее указание, данное мне теткой, гласило, что я должен заботиться о тебе и следить, чтобы ты много отдыхала. Поэтому, моя дорогая, – улыбнулся он, – сейчас ты будешь отдыхать. У нас достаточно времени до ужина.
– Я… я не хочу, чтобы ты уходил, – запротестовала Айна.
– Об этом не может быть и речи, – успокоил ее виконт.
Айна поняла его намек и зарделась.
– Я не… думала… – начала было она.
– Моя драгоценная, моя замечательная женушка, – остановил ее виконт, – я должен многому научить тебя. Обещаю быть нежным и не торопиться. Сколько же веков я ждал тебя! И вот наконец ты моя, и я могу заключить тебя в объятия. Айна счастливо засмеялась, но когда виконт, сняв с ее головы диадему и отколов фату, принялся расстегивать платье, она опять оробела и прошептала:
– Ты… ты смущаешь меня.
– Но я же не в первый раз раздеваю тебя. Айна подняла на него расширившиеся от изумления глаза.
– Когда я вытащил тебя из моря, – объяснил виконт, – то из моторной лодки принес сюда, именно в эту каюту, и положил на пол, потому что с тебя ручьями текла вода.