KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Кристиан Малезье - Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия

Кристиан Малезье - Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристиан Малезье, "Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Его Светлость благосклонно кивнул:

– Надеюсь, вы останетесь посмотреть казнь. Райтон, распорядитесь, пожалуйста, насчет стульев для лорда Линдсона и леди Изабеллы.


ГЛАВА XIX

Борьба с дьяволом и его приспешниками

Рыночная площадь была до отказа заполнена людьми: часть зрителей разместилась прямо на деревьях, решив, что именно оттуда будет удобнее наблюдать за происходящим. Молодые матери крепко прижимали к груди своих чад, опасаясь, что малышей могут попросту раздавить в суматохе. Любопытство этих легкомысленных особ шумно осуждалось визгливыми старушками, которые несмотря на преклонный возраст и слабое здоровье тоже пришли на площадь. На крышах, повозках, деревьях – повсюду можно было увидеть любопытные лица зевак, не пожелавших пропустить это зрелище.

Посреди толпы два цыганенка что есть мочи колотили друг друга кулаками. Стоявшие рядом матери и не думали разнимать драчунов.

– Так, так ему,– подбадривали мальчуганов со всех сторон.– Вырви ему серьгу из уха!

Пока зеваки наслаждались зрелищем поединка, остальные цыганята ловко обчищали их карманы.

Через некоторое время показался конный эскорт короля, а вслед за ним карета, обтянутая черным сукном и искусно украшенная инкрустациями. На дверцах сиял королевский герб, а на крыше экипажа красовалась корона.

Толпа взорвалась криками:

– Да здравствует король! Слава королю!

Каждый стремился поближе подобраться к монарху, и вскоре всадников и карету окружало плотное кольцо восторженных подданных. Стражники принялись расчищать дорогу, награждая непокорных зуботычинами. Люди неохотно пятились, уступая напору солдат, но понадобилось немало усилий, прежде чем карета смогла подъехать к подъезду одного из домов. Там, на пышно убранном балконе и должны были расположиться члены королевской семьи.

– Слава королю! Слава королю! – неслось над площадью.

Его Величество благосклонно взирал с балкона на беснующуюся внизу толпу.

Изабелла внимательно разглядывала Якова I. Это был высокий статный мужчина с полноватыми щеками и округлым подбородком. Величавые манеры и безукоризненная осанка выдавали в нем сына блистательной Марии Стюарт, но черты лица были лишены тонкости и изящества, присущих матери.

– А вот и принц Уэльский,– шепнул Изабелле Линдсон, указывая на появившегося рядом с королем юношу.

Принцу на вид можно было дать лет шестнадцать: высок, строен, красив; роскошная одежда, плащ, подбитый горностаем, самоуверенный взгляд… Карл был рожден для того, чтобы править этим народом – в его жилах текла кровь гордых шотландских королей.

Наследник престола удостоил волнующуюся толпу легким наклоном головы и мгновенно переключил внимание на придворных. Те приветствовали его не менее почтительными поклонами, чем короля Якова. Принц небрежно кивнул в ответ и посмотрел на балкон первого министра. Лорд Солсбери проворно соскочил с кресла и склонился так низко, как только это ему позволил сделать горб на спине. Губы Карла чуть дрогнули в усмешке, но тут его взгляд остановился на Изабелле, и улыбка исчезла, сменившись удивлением.

Девушка присела в реверансе – Карл порозовел и опустился в кресло рядом с королем.

– Похоже, что принцу Уэльскому леди Изабелла нравится куда больше, чем я,– заметил лорд Солсбери.– Принц не сводит глаз с вашей красавицы, Линдсон.

– Принц удивлен, увидев в вашей ложе незнакомую даму,– откликнулась Изабелла.

– Не думаю,– ответил министр,– мне редко доводилось видеть принца таким взволнованным. Браво, леди Изабелла, браво!

«Министр стал куда любезнее»,– отметила девушка про себя, и тут же до слуха ее донеслись крики:

– Ведут, ведут! Ведьм ведут!

Люди на площади сразу же оживились: зрители на деревьях взобрались на верхние ветки, рискуя свалиться прямо на головы собравшихся; родители подняли детей высоко над головами.

– А правда ли, что ведьмы питаются некрещенными младенцами? – спросила молодая крестьянка, из-за спины которой выглядывало розовощекое личико малыша месяцев восьми-девяти.

– Правда, правда,– ответил пожилой крестьянин, ее спутник,– за это наш добрый король и велел казнить злодеек.

– А скольких они уже съели? – опять поинтересовалась молодая мать.

– Штук сто или двести! А может, и того больше,– авторитетно заявил старик.

Изабелла, слышавшая этот разговор, побледнела.

– Да вранье все это,– вмешался рыжебородый мужчина.– Никого эти ведьмы не ели. Только кожу содрали, да сердце из груди вырвали!

– Зачем? – спросила женщина, которой такие подробности, по-видимому, доставляли удовольствие.

– Да вроде бы это им для колдовства нужно,– ответил мужчина неуверенно.

Изабелла побледнела еще сильнее и вопросительно взглянула на Солсбери.

Министр снисходительно улыбнулся.

– Все это выдумки простолюдинов. Они любят себя пугать.

– А какова же настоящая причина казни?

– Еретичек обвиняют в том, что они отреклись от Бога и заключили союз с дьяволом. Два года назад они наслали засуху на южные графства и ураганы на северные.

Изабелла недоверчиво смотрела на министра.

– Но это не все,– продолжал он.– С помощью колдовства этим женщинам удалось погубить королеву, мать принца Уэльского. И они признались, что хотели погубить самого короля Якова!

– Как же им удалось погубить королеву? – спросила Изабелла.– Они были в ее свите или среди прислуги?

– Ни то, ни другое. Ведьмы вызвали грозу, когда королева гуляла в саду, и Ее Величество, промокнув под дождем, вскоре заболела лихорадкой и умерла.

– А те, кто сопровождал ее на прогулке, тоже умерли?

– Нет. Им повезло: чары подействовали только на королеву.

Изабелла еще раз внимательно посмотрела на лорда Солсбери, сомневаясь в его искренности. «Он говорит то, что принято говорить при дворе, но сам думает иначе. У него слишком хитрые глаза»,– подумала девушка.

– Я не знала, что английские ведьмы настолько могущественны.

– Вы сомневаетесь в силе колдовства? Но ведь вы родились во Франции, и вам, я думаю, известна история с тамплиерами?

– Вы имеете в виду тот самый злосчастный монашеский орден?

– Да, леди. Всякому известно, что тамплиеры были колдунами. К счастью, Филиппу IV удалось истребить их. Но последователи тамплиеров куда осторожнее своих предшественников. Они неуловимы, их не распознать, ибо они сами узнают друг друга лишь по секретным эмблемам и знакам. Эти люди говорят, что они служат дьяволу якобы для блага всех людей. Ага, вот и преступницы,– закончил лорд Солсбери, указывая на три телеги, выезжавшие на площадь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*