KnigaRead.com/

Хизер Грэм - Влюбленный мятежник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Хизер Грэм, "Влюбленный мятежник" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Леди Стирлинг, Дэмьен, — приветствовал Эрик эту пару, подойдя к столу.

Дэмьен поднялся, Аманда осталась сидеть. Она протянула Эрику руку и одарила его одной из тех улыбок, за которые мужчины с радостью идут на смерть.

Он поцеловал затянутые» в Перчатку пальцы, покосился на Дэмьена и сел рядом с Амандой.

— Рад видеть тебя, дружище, — сказал он Дэмьену.

— Я тоже, сэр.

— И конечно; твою обворожительную кузину, — произнес он, глядя на Аманду. — Но все же, миледи, я озадачен. Мне отчего-то казалось, что у вас нет желания встречаться со мной вновь.

— Неужели? — Ее голос звучал мягко, но как-то отстраненно. — Вы ошибались.

Казалось, она слегка вздрогнула, но тут же улыбка вернулась на ее лицо. Аманда оживилась, ее глаза засверкали как бриллианты. И щеки чуть тронул розовый румянец, полные губы цвета красного вина изогнулись в улыбке, и в этот момент у Эрика не осталось сомнений, что он еще никогда не встречал более привлекательной женщины. Он не просто желал ее тела, он мечтал обладать ее душой, всей, без остатка. Гладить ее волосы. Ощущать на себе невинный и доверчивый взгляд ее глаз, их завораживающую силу. Он хотел прижимать ее к себе и видеть, как волнуется ее грудь, чувствовать на щеке ее прерывистое дыхание.

— Значит, я ошибался? — вопросительно произнес он.

Девушка кивнула:

— Я пришла извиниться. Вы появились тогда в не самый удачный для меня день. Я, безусловно, благодарна вам. И очень сожалею, что была груба с вами. Пожалуйста, простите меня.

— Что же мне остается делать, миледи? — ответил он.

— Простите мою кузину, милорд, — г мягко вмешался Дэмьен. — Вы забыли, что здесь еще есть я.

Эрик засмеялся, посмотрев на Дэмьена. Ему очень нравился этот молодой человек. Он был решителен, дерзок, остроумен, но, помимо этого, еще и талантлив, с твердым характером. Дэмьен уже сделал свой выбор. Эрику было известно, что Розвелл действовал в тесном контакте с бостонцами. Большинство все еще хотело договориться по-хорошему. Но Дэмьен был среди тех, кто считал вооруженное столкновение неизбежным. Даже несмотря на то что Вашингтон был очень осмотрителен в своих высказываниях, Эрик был уверен: он тоже полагал, что грядет кровавая бойня.

— Тысяча извинений, сэр. Боюсь, меня слишком заинтересовала ваша кузина. Не правда ли, любопытно: леди отправляется в таверну искать мужчину, чтобы принести ему извинения.

Характер у нее не изменился, отметил Эрик, хотя она все еще пыталась держать себя в руках. Ресницы были опущены, но он заметил огонек, мелькнувший в ее глазах. Когда Аманда подняла голову, она уже улыбалась.

— Вас удивляет, что я пришла сюда? Но мне сказали, что здесь собираются самые разные люди. Убранство залов, говорят, более изысканное в таверне миссис Кемпбелл, но кухня здесь отличная. Напитки сносные, а публика… самая уважаемая.

— Возможно. Но для такой знатной дамы?..

— Но ведь присутствует же здесь такой знатный лорд, как вы.

— Есть определенная разница между нами, — сказал он спокойно.

Аманда слегка покраснела и, чтобы скрыть замешательство, схватила со стола оловянную кружку, отпила глоток зля и улыбнулась:

— Мы живем в прекрасном новом мире, так ведь говорится? Мне он нравится. — Ее ресницы то взмывали вверх, то опускались, улыбка была неотразимой. Она флиртовала с ним. Ее пальцы легко, словно крылья, легли на его ладонь.

Он поймал эти пальчики.

— Вы лоялистка до мозга костей, Аманда.

Она попыталась сохранить на лице улыбку и одновременно освободить руку из его захвата.

— Милорд! Вы хотите сказать, что сами думаете иначе? Вы отрекаетесь от короля? Я не слышала пока, чтобы даже самые отъявленные мятежники осмеливались на такое!

Он мог и не отвечать Аманде. За него это сделал Дэмьен. Наклонившись, молодой человек горячо зашептал кузине:

— Тес, Аманда! Одному Богу известно, кто может нынче подслушать наши слова! Лорд Камерон не сказал ни слова об отречении от короны. На самом деле он преданный слуга трона, который бросает свое имущество и отправляется в поход против Шауни, где будет рисковать своим здоровьем, будущим и самой жизнью.

— Тебе стоит позаботиться о собственной жизни и здоровье, кузен, — мягко предупредила Аманда.

Дэмьен отшатнулся, уставившись на кузину.

— Что ты имеешь в виду?

«Она прекрасно знает, что имеет в виду», — подумал, Эрик. Вечер становился все более интересным.

— Ничего, — ответила девушка и отвернулась от кузена с обаятельной улыбкой на губах. — Поговаривают, что это именно то место, где все и происходит.

— Что… все? — невинно подзадорил ее Эрик.

— Подпольные встречи. Выступления, одним словом…

«Мятеж», — хотела она сказать.

Аманда мило надула губы.

— Забавно, Дэмьен. Но это так волнует, — обратилась она к Эрику.

«Как вдохновенно она притворяется!» — подумал Эрик. Впрочем, какая разница?

— Вас это захватывает, леди Стирлинг?

— Безумно!

— У лоялистки появилось новое пристрастие?

— Нет, милорд, просто растущий интерес к политике, — парировала она — Законы толпы полны загадок.

Поднявшись, отвесил ей глубокий поклон.

— Леди Стирлинг, Дэмьен, я собирался уходить Быть может, если вы все еще заинтересованы в продолжении нашей политической дискуссии, вы соблаговолите посетить мой дом.

— Что?! — воскликнула Аманда.

Он подавил улыбку при виде ее замешательства.

— Я собирался уходить, миледи Но буду весьма рад, если вы поедете со мной Вы, миледи, и, конечно, Дэмьен тоже — С удовольствием, — быстро согласился Дэмьен — А ты, Мэнди?

— Я… я — Девушка колебалась, вглядываясь в Эрика Камерона Затем вновь нашла в себе силы улыбнуться — Неужели вы готовы простить мне мои плохие манеры и даже хотите видеть в собственном доме?

— Моя дорогая леди Стирлинг, вам всегда будут рады в моем доме На самом деле вы и, конечно же, ваш отец можете в любое время поселиться в моем доме, чему я буду более чем рад.

— В этом нет необходимости, — сказав она, сохраняя на липе любезную улыбку. — Мы гости лорда Данмора.

— О, вы остановились во дворце, а я предлагаю вам свое убогое жилище Совершенно уверен что леди Данмор отвела вам комфортабельную комнату для гостей на втором этаже Она роскошно убрана Я не могу предложить вам столь великолепных покоев.

— Милорд, леди Данмор действительно предоставила мне очаровательную комнату Вы хорошо знаете дворец.

— Я и сам частенько гостил там, — мягко произнес Эрик — И сожалею, что на время пребывания в Уильямсберге вы не моя гостья — Он, в свою очередь, очаровательно улыбнулся. Неплохо было бы узнать, где точно остановилась девушка и где се можно найти, если по требуется — Миледи, мне бесконечно легко простить вас Прошу, моя карета ждет на улице Ваша может поехать следом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*