KnigaRead.com/

Хизер Грэм - Влюбленный мятежник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Хизер Грэм, "Влюбленный мятежник" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Скажите, есть какие-нибудь доказательства, подтверждающие этот слух?

— Никаких! — с довольным видом произнес Генри.

Эрик склонился к огню, чувствуя идущее от камина тепло, вслушиваясь в потрескивание горящих поленьев.

— Власти в Лондоне отменили закон о гербовом сборе, но приняли новые законы еще больше ограничившие наши свободы Мы считали себя англичанами — эти иллюзии развеялись, когда нам отказали в праве быть ими, — Произнес Джефферсон.

— Новые законы, которые вы имеете в виду, были тоже отменены, — перебил Эрик.

— За исключением закона о налоге на чай, — любезно напомнил Джефферсон.

— А отменили их только потому, — горячо заговорил Генри, — что, как обнаружил лорд Норт, полученные суммы не окупают даже затрат на сбор налогов.

Все дружно рассмеялись, но резко оборвали смех, услышав стук в дверь Вашингтон стремительно поднялся, чтобы открыть дверь На пороге стоял хозяин таверны.

— Там женщина, — сообщил он.

— Какая женщина?

— Леди Стирлинг Она ищет лорда Камерона.

— Камерон! — Вашингтон развернулся и посмотрел на Эрика, который как раз собирался раскурить трубку Подняв брови, Вашингтон пожал плечами Озорная улыбка появилась на его губах — Одно из главных сокровищ Виргинии, — заметил Джефферсон.

— Дочь лорда Стирлинга, — добавил Генри тоном, ясно выразившим насколько осторожным следует быть с этим человеком — М-м-м — пробормотал Эрик, — видите ли, джентльмены, я попросил у лорда Стирлинга разрешения поухаживать за его дочерью Но вот беда, ее сердце принадлежит другому и она довольно резко отвергла меня.

— Но теперь она здесь Юная леди н в таверне Ее репутация может быть испорчена навсегда, — задумчиво произнес Вашингтон — Она одна? — спросил Эрик трактирщика — Наверняка нет!

— Он улыбнулся Вашингтону — Я бы предпочел подмоченную репутацию сэр.

— Ее сопровождает кузен, мистер Дэмьен Розвелл, — сообщил хозяин.

Мужчины быстро переглянулись Эрик пожал плечами и спокойно посмотрел на трактирщика.

— Тогда передай леди, что я приду немедленно Служить ей — мое единственное желание Дверь за хозяином заведения захлопнулась.

— Дэмьен Розвелл — преданный патриот, — сказал Генри. — Он из тех, кто на практике сейчас делает больше, чем все мы, вместе взятые.

— Совершает более серьезные изменнические деяния, как сказал бы король. Надеюсь, у молодого человека хватает осмотрительности вести себя осторожно со своей кузиной, — согласился Джефферсон.

Взглянув на Эрика, Вашингтон пожал плечами.

— Может быть, она из-за любви к нему прониклась в конце концов и его идеями.

Эрику вспомнилось, с какой сноровкой Аманда извлекла пулю из плеча печатника в Бостоне Вспомнилось, и в какую ярость она впала, оказавшись в двойственной ситуации и вынужденная следовать его приказам. Из страха за Дэмьена.

Нет. Она не разделяет их взглядов Ни в коей мере.

— Возможно, ей что-то нужно, — произнес он.

— Что ж, вам надо увидеться с молодой леди, чтобы это узнать, не так ли? — предположил Генри.

— Шпионить за шпионкой? — засмеялся Джефферсон, но его глаза остались серьезными.

— Ей ничего не удастся выведать, — сказал Эрик.

— Так уж и ничего? — спросил Вашингтон. — Некоторые полагают, что вы вовлечены в наши дела гораздо глубже, чем кажется — Люди верят всему в нынешние времена, — спокойно ответил Эрик.

— И все же будь поосторожнее, — предостерег Вашингтон — Говорю тебе как друг, Эрик, и как человек, желающий тебе добра.

Эрик снова сел и забарабанил пальцами по деревянному подлокотнику кресла.

— Быть может, ты и прав. Благодарю за предостережение, но я всегда осторожен Возможно, я выясню кое-какую правду о леди с помощью небольшого обмана— Он поднялся вновь и поклонился — А процесс выяснения правды, джентльмены, может оказаться захватывающим. С нетерпением ожидаю начала игры.

Они засмеялись.

— Желаю вам удачи на конгрессе, — добавил Эрик.

— А вам успеха в войне против индейцев, — сказал Джефферсон.

Эрик усмехнулся и вышел из комнаты. За дверью он ненадолго остановился, прежде чем войти в главный зал для нежданной встречи с леди Стирлинг.

Улыбка исчезла с его лица, глаза посуровели. Он вспомнил, как она его ненавидит, и понял, что ничто не изменилось. Она хочет использовать его Что ж, пусть попробует.

Но потом Эрик вспомнил, как выглядела Аманда, когда он увидел ее на лестнице, снова представил, как держит ее в объятиях. Почувствовал нектар ее губ, совершенство ее тела, прижатого к его телу, как будто вновь увидел огонь в ее глазах. Он всерьез был уверен, что будет обладать ею. В свое время, когда посчитает нужным. Эрик Камерон ни на секунду не забывал, как упоительно желать эту женщину, какие чувства пробудила она в его душе. Он был готов проявить неуемную, первозданную решимость, преследуя свою цель.

По вот она здесь. И не потому, что ее обуяло желание, в этом он был уверен. Она собралась поиграть с огнем.

Да, она играет с огнем, подумал Эрик. Но это ее выбор, ее игра, и видит Бог, он готов сразиться с Амандой Стирлинг.

И победить.

ЧАСТЬ II

ШПИОНКА ПОНЕВОЛЕ

Глава 6

Аманда была очень красива. Эрик увидел ее гораздо раньше, чем она его заметила. Сидя за столиком, девушка была погружена в серьезный разговор со своим кузеном. В глазах читалось неподдельное, хотя и глубоко запрятанное волнение, и Эрик поймал себя на мысли, что завидует Дэмьену. Глядя на нее, сидящую в мерцающем свете камина, он подумал, что с радостью бы продал душу дьяволу и отправился в преисподнюю, если бы она хоть раз посмотрела на него так же, как на Розвелла.

Эрик был охвачен желанием, как сам же и говорил. Наверное, это тоже было правдой. Но он был достаточно осторожен, чтобы дождаться, когда придет его время. Он не ожидал, что Аманда сама будет искать его, но вот она здесь. С Дэмьеном. Интересно, что ей известно о делах ее кузена? Независимо от того, насколько сильно дорога ей Англия, она никогда не подвергнет опасности молодого Розвелла.

Аманда Стирлинг отвергла предложение вступить с ним в брак, но теперь она вернулась. Какая жалость! Ее нежная улыбка, обращенная к нему, вполне может оказаться лживой. Аманда пришла, чтобы сразиться с ним, иначе она ни за что не переступила бы порог этой таверны.

Ее красота была ее оружием. Она собиралась им воспользоваться и, судя по всему, была уверена в своей силе.

Сегодня Аманда была в зеленом, подчеркнуто скромном платье с плотным корсажем из парчи, отделанным лентами. Зеленый цвет оттенял манящую глубину ее глаз, усиливая их изумрудное сияние.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*