Марина Струк - Мой ангел злой, моя любовь…
275
Эгоистичная, себялюбивая (фр.)
276
Конечно (фр.)
277
Женщина моих снов, мой ангел, моя милая мадемуазель Анни (фр.)
278
Рай на земле (фр.)
279
Благодарение Богу…. Без последствий (фр.)
280
С самыми сердечными мыслями, каждый день и на все времена (фр.)
281
Такова жизнь (фр.)
282
Дедушка (фр.)
283
Я не понимаю… я ничего не понимаю (фр.)
284
Купец Степан Царевитинов, один из богатейших купцов Смоленской губернии
285
Благодарение Богу (фр.)
286
Последние крестьянские выступления в Гжати были в конце XVIII — в начале XIX веков
287
Чахотка
288
Запасной эскадрон находился в распоряжении генерала П.Х. Витгенштейна, который успешно отразил атаки армии Наполеона в землях Лифляндии и близ Полоцка (в том числе выиграл сражение 16 августа), предотвратив наступление на Петербург, за что получил в дальнейшем почетное звание «спасителя Петербурга»
289
Да здравствуют военные, которые обещают нам отступление во время войны и парады в мирное время! (фр.)
290
старинное русское гладкоствольное артиллерийское орудие
291
Известна сейчас как батарея Раевского
292
«рассыпная атака» — использовалась для преследования не выдержавшего натиска врага
293
Сигнал к отходу на свои позиции
294
— Ну что?
— Часы!
— Счастливчик!
— А у тебя?
— Только распятие нательное. Зато чистое серебро (фр.)
295
Что здесь? (фр.)
296
Офицер кирасиров (фр.)
297
Подожди! (фр.)
298
Черт возьми! (фр.)
299
Похоже, он жив! Луи! (фр.)
300
Бей его, Луи! Убей! (фр.)
301
Боже мой! (фр.)
302
Т. е. кавалера ордена 1-й (высшей) степени, когда выдавалась лента в цветах ордена и звезда
303
Тут и далее строки из поэмы «Людмила» Жуковского В.А.
304
А вы? (фр.)
305
Не беспокойтесь, моя дорогая (фр.)
306
Ступайте (фр.)
307
До свидания…. До скорого свидания, моя девочка. До скорого свидания! (фр.)
308
Тихо, моя дорогая, тихо (фр.)
309
Слава Богу (фр.)
310
С превеликим удовольствием (фр.)
311
О, мои малютки! Осторожно, сударь! (фр.)
312
Кокарда в виде герба Литвы, которая крепилась на головные уборы литовских улан
313
Аннет, подойдите ко мне (фр.)
314
Аннет, молчите! (фр.)
315
Невеста (фр.)
316
Он недолго протянет (фр.)
317
строение над кровлей. От мезонина отличается тем, что предназначен не для жилья, а для любования ландшафтными видами
318
Он умер (фр.)
319
От нем. Mantelsack — саквояж
320
Удивительно, чудно! (нем.)
321
Конечно, разумеется (нем.)
322
Милостивая сударыня (нем.)
323
нас не тронут (фр.)
324
Поступайте, как знаете (фр.)
325
Планирование! (фр.)
326
Я задержался, прошу простить меня (фр.)
327
Мы уже встречались, сударыня (фр.)
328
Тетушка моего жениха (фр.)
329
Принимая во внимание (фр.)
330
Оставьте меня! (фр.)
331
Держитесь в стороне, господин улан! (фр.)
332
Бесстыдница! Ветреница! (фр.)
333
В чем дело? (фр.)
334
Милостивая сударыня (нем.)
335
Строки из поэмы «Людмила» Жуковского А.В.
336
Моя дорогая… об этом надо молчать (фр.)
337
Вы поняли? (фр.)
338
Прошлое… это в прошлом (фр.)
339
Никогда в жизни! (фр.)
340