KnigaRead.com/

Диана Гроу - Песня любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Диана Гроу, "Песня любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Освободить? — Бьорн попятился. — Тогда я потеряю ее окончательно.

— Я так не думаю. Я наблюдал, как она смотрит на тебя, когда ты чем-то занят. У нее такое выражение лица… Я хотел бы, чтобы какая-нибудь женщина так глядела на меня.

Бьорн прищурился, вглядываясь в лицо брата. Неужели ярлу до сих пор хочется, чтобы Рика обратила на него внимание? Он подозревал, что ради рыжеволосой злючки брат легко пойдет на ссору с Астрид. Однако слова Гуннара пробудили в нем надежду. Рика старается держать его на расстоянии, но может быть, тайно она хочет его?

— Ты думаешь, если она будет свободной, то согласится стать моей? — Он произнес это с почти детской надеждой и поморщился, поняв, как жалобно это прозвучало.

— Да-да, — уверил его Гуннар. — Если она станет свободной женщиной, то упадет в твои руки, как спелая слива. Мне кажется, что она уклоняется из-за того, что ее гнетет положение рабыни. Она гордая женщина… скальд. Она похожа на прекрасного сокола, который жаждет свободного полета и сядет на твое запястье лишь по собственной воле.

Сначала Торвальд, а теперь собственный брат твердили Бьорну, что Рике нужна свобода. Два человека говорили одно и то же. Даже три, если добавить его собственное мнение.

— Ты прав, Гуннар, — вздохнул он. — Я освобожу ее сегодня же после ужина.

— Расскажи это снова, Рика, — попросил ее Кетил, принимая на себя большую часть веса полного ведра, которое они несли вместе.

Рика улыбнулась и принялась повторять снова рассказ о Кетиле Смелом. Она с детства знала, что Магнус и Кетил нашли ее на плавающей льдине. Но чтобы развлечь и порадовать брата, она давно придумала рассказ об этом событии. Героем рассказа был не юный простак, а заграничный принц Кетил, который вырвал ее у Йормунганда, этого мерзкого змея, опоясывающего землю. В рассказе Рики он был Кетилом Смелым!

Вообще-то история Кетила была очень похожа на ее собственную. Он тоже был брошен сразу после рождения, как многие младенцы, пустой взгляд которых свидетельствовал об ущербности их разума. Магнус спас Кетила от волчьей стаи неподалеку от Трондхейма и всегда повторял, что спас самую добрую душу, которую Один когда-либо отсылал в Мидгард.

Рассказывая Кетилу сказочную историю, в которой тот исполнял столь героическую роль, Рика не могла не задуматься о том, как она оказалась на льду. Почему ее бросили? Это была небольшая, но постоянно кровоточащая рана в ее сердце.

Однако когда она улыбалась, глядя в доброе лицо брата, его тепло и беспредельная любовь смягчали эту боль. Бьорн устроил, чтобы они с Кетилом каждый день какое-то время проводили вместе, и это очень радовало обоих.

Кетилу жилось на удивление хорошо. Сурт взял его под свое крыло, а мирный и кроткий нрав брата помог ему наладить добрые отношения с другими рабами дома. Потребностей у Кетила было мало: доброе отношение окружающих, достаточно еды и теплое место для сна. Поскольку он всегда с трудом принимал решения, он охотно выполнял приказы других, лишь бы его не ругали. Казалось, он был вполне счастлив.

— Рика, я хочу с тобой поговорить, — окликнул ее появившийся позади них Гуннар.

— Кетил, неси ведро в дом, — тихо сказала она. Ее всегда охватывала тревога при звуке голоса ярла, особенно если рядом не было Бьорна.

Кетил покосился на Гуннара, а потом подхватил ведро и собрался продолжить путь, успев прошептать сестре:

— Будь осторожна, у него дурной взгляд.

Она прикусила губу, обдумывая предостережение Кетила. До этого момента она никогда не слышала, чтобы он плохо о ком-то отзывался.

Смиренно сложив руки перед собой, она ждала, пока ярл Согне подойдет к ней.

— У меня есть обязанности, мой господин, которые требуют моего присутствия в другом месте, так что я надеюсь, наш разговор будет кратким.

Гуннар рассмеялся.

— Какая очаровательная дерзость! Ты поистине украшение моего дома. — Он медленно обошел ее, тщательно оглядывая, словно измеряя. Затем удовлетворенно остановился перед ней.

Рика понимала, что он пытается смутить ее этим пристальным, наглым взглядом, и старалась держаться холодно и невозмутимо. В конце концов, они находились в публичном месте, и ей не нужно было его бояться. Так убеждала она себя, но больше всего в этот момент ей хотелось, чтобы откуда-нибудь из-за угла появился Бьорн.

— Хочешь покороче? — произнес Гуннар. — Хорошо. Буду краток. Этот здоровенный бык, что сейчас был с тобой, твой брат?

— Да. — Она сжала губы в тонкую линию. Ей было больно слышать, когда кто-то презрительно отзывался о Кетиле. Ее иногда поражало, как люди, глядя на него, не видят нежную и чистую душу, светящуюся в его детских глазах. — Он мой брат.

— Вы очень близки. Не так ли?

— Я — все, что есть у него, а он — все, что есть у меня, — просто ответила Рика.

— Отлично. — Гуннар оценивающе выгнул бровь. — Я люблю тесные семейные узы.

— Я рада угодить вам, мой господин, а теперь извините меня. — Она повернулась, чтобы уйти, но он резко схватил ее за руку.

— О нет. Никуда не пойдешь. — Голос его прозвучал угрожающе. Казалось, что краткий всплеск ее тревоги доставил ему удовольствие, возбудил его. — Мы еще не закончили. — Он притянул ее ближе, и она ощутила его внезапно восставший член, похотливо прижавшийся к ее бедру. — Мне нужно отослать невесту моему торговому союзнику в Миклагард.

— Не понимаю, какое отношение это имеет ко мне. — Она вырвалась, потирая руку в том месте, где его крепкие, цепкие пальцы оставили красный след.

— Я намерен отправить туда тебя.

На ее губах возникла дрожащая улыбка.

— Неумно выдавать женщину замуж без ее согласия. Вы не забыли историю Ботиллы, чья семья выдавала ее замуж без ее согласия не один, а пять раз? Все браки заканчивались увечьями, убийством или разводом, — перечислила она с притворной беззаботностью, стремясь смягчить ситуацию. Наверняка это какая-то мрачная шутка ярла.

— И все же я хочу отправить тебя к Абдул-Азизу в Миклагард, — непреклонно произнес Гуннар.

— Это будет трудно сделать, поскольку я принадлежу вашему брату. — Он снова стал обходить ее, и Рика поворачивалась вместе с ним, чтобы не оказаться к нему спиной.

— А если бы ты была свободной?

— Тогда вам будет еще труднее подчинить меня своей воле, мой господин, — процедила она сквозь зубы.

— Я так не думаю. Потому что пока твой брат принадлежит мне… — Кривая ухмылка заиграла на его лице.

— Что вы хотите этим сказать?

— Только то, что если ты не исполнишь мою волю, у меня не останется выбора, кроме как отправить твоего брата Кетила — ведь его так зовут — в Уппсалу, когда вновь придет год жертвоприношения. — Он задумчиво постучал пальцем по виску. — Кажется, его срок придет следующим летом…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*