KnigaRead.com/

Валери Боумен - Скандал с герцогиней

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валери Боумен, "Скандал с герцогиней" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Джеймс смотрел на нее с любопытством. О Господи, что он думает о ней? Герцогиня с маленьким поросенком, что дальше?

— Пусть мамаша покормит их, — шепотом проговорила Энни. — А нам тоже пора завтракать. Наш ждет ленч в маленьком коттедже на окраине поля.

Все вышли из амбара и направились к противоположной стороне поля. Пронзительный ветер трепал волосы и обдувал щеки. Энни подвела компанию к небольшой рощице на краю леса, где среди вечнозеленых деревьев приютился небольшой домик. И Кейт тут же вспомнила другие домики, которые были рассыпаны среди земель, где был и дом ее родителей. Ее захлестнула тоска по дому. Как все-таки хорошо, что эти милые люди привезли ее сюда. Как она сможет отблагодарить их и сможет ли?

Энни подошла первая и открыла дверь. Внутри горел камин, было тепло и уютно. Завтрак был накрыт на большом столе, застеленном простой холщевой скатертью, шесть стульев с высокими спинками окружали стол. Как только их маленькая компания вошла в дом, все быстро расселись. Лили и Девон сели рядом, Энни и Джордан тоже, оставшиеся места в конце стола заняли Кейт и Джеймс.

Джордан открыл вино и наполнил деревянные кружки.

— Рановато для спиртного, но это поможет нам согреться. — Он широко улыбнулся.

— Расскажите нам, Кейт, — попросила Энни, передавая по кругу тарелки с сырами, мясом, яйцами и хлебом. — Ведь ваше детство прошло на ферме?

— Это было… чудесно. — Кейт улыбнулась. — Всегда какие-то дела, всегда что-то случалось. Нет, ничего значительного, такого, чем богата ваша жизнь. — Она подняла кружку и обвела жестом маленькую комнату. — Конечно, я жила с родителями, и наш дом был скромнее, чем этот, но я постоянно посещала и других фермеров. Этот домик не намного больше, чем тот, где я жила ребенком.

Рука Лили описала неопределенный жест в воздухе.

— Мы все росли в больших поместьях, — заговорила она. — Но там никогда ни на что не хватало денег. Мой отец вечно проигрывал большие суммы. Без сомнения, мы были бы счастливее, если бы жили в таком доме, как этот.

Кейт сосредоточенно жевала нижнюю губу. Она никогда не думала о таких вещах. Ей всегда казалось, что люди, живущие в больших имениях, богаты. Слова Лили заставили ее задуматься. Детство Кейт было счастливым, и не деньги тому причина, вовсе нет.

— У вас не было ни братьев, ни сестер? — спросила Энни. — Это так печально! Не знаю, как бы я жила без Лили. — Она потянулась к сестре и сжала ее руку.

Кейт не могла не улыбнуться, видя это.

— Нет. — Она покачала головой. — Только родители и я. Но у нас всегда было много животных, они и составляли нам компанию.

— Например, поросята? — поинтересовался Девон и улыбнулся Кейт.

— Именно, я уговорила маму позволить мне взять в дом одного поросенка из тех, что родились на ферме.

Джордан откашлялся.

— Если вы не возражаете, то я бы хотел знать…. Как произошло, что вы стали герцогиней?

Энни дернула мужа за рукав и укоризненно взглянула на него, но Кейт рассмеялась.

— Я вовсе не против, — сказала она и пригубила вино. Кейт чувствовала на себе взгляд Джеймса, он следил за ней, ждал ее ответа. — Я встретила своего будущего мужа на деревенских танцах.

— На деревенских танцах? — Глаза Энни широко раскрылись.

— Да. — Кейт сделала еще один глоток.

— И он просто сделал вам предложение? — спросила Лили, подаваясь вперед.

— Да, все произошло очень быстро.

— О, как романтично! — воскликнула Энни, игриво подталкивая мужа в бок. — Я тоже хотела бы, чтобы твое ухаживание было постремительнее.

— Неужели? Но вам обоим потребовалось время, — со смехом заметил Девон.

— Смеешься? — возмутилась Энни. — И это говоришь ты, которому потребовалось целых пять лет, чтобы жениться на своей жене?

— Лучше поздно, чем никогда! — Предлагая тост, Девон поднял кружку с вином.

— Выпью за это! — поддержала его Лили.

Вздохнув, Энни снова повернулась к Кейт.

— Я сказала, что это так романтично! Вы встретили герцога на деревенских танцах, и он попросил вас выйти за него замуж? Невероятно!

— Да, — согласилась Кейт. — Я… я думала тогда, что влюблена… — Она чувствовала на себе взгляд Джеймса, но сама не могла взглянуть на него. Он сидел такой тихий, молчаливый. Едва сказал несколько слов с тех пор, как они приехали. Он за что-то сердится на нее? Ему здесь неуютно? И он думает, что эта поездка — пустая трата времени, вместо этого он мог бы заниматься чем-то более важным, например, обдумывать очередной памфлет или заниматься делами в своем кабинете?

— Вы никогда не были влюблены? — спросила Энни и тут же вскрикнула, потому сестра ткнула ее локтем в бок. — Что? — Энни подняла на сестру удивленные глаза.

— Не спрашивай у Кейт такие вещи, — недовольно прошептала Лили. — Ты ставишь ее в неловкое положение. Она не может отвечать на такие вопросы.

— Нет, нет, отчего же? — Кейт подняла руку. — Правда в том, что после того, как началась наша семейная жизнь, я быстро поняла, что любовь, оказывается, совсем не то, что я себе представляла.

Протянув руку, Энни накрыла своей ладонью руку Кейт.

— Но, Кейт, поверьте, любовь — самое прекрасное чувство в мире.

— Возможно, — ответила Кейт, вяло улыбаясь, — если это касается ваших отношений с лордом Эшборном. — Эшборн наклонил голову. — Или союза лорда Колтона и Лили. — Девон улыбнулся.

— Просто нужно найти свою половинку, — подсказала Лили.

Энни печально покачала головой.

— Есть много людей, которые вступают в брак ради связей или исполнения долга.

— Да, — кивнула Кейт. — Но мы думали, что вступаем в брак по любви. Печально, однако то, что из этого получилось, никак нельзя назвать любовью.

— Вы были очень молоды, — сказала Лили и, потянувшись к Кейт, похлопала ее по руке.

— Да, — согласилась Кейт.

— Я надеюсь, вы все еще верите в любовь? — спросила Энни.

Кейт отвела глаза. Она не хотела говорить об этом. Любовь доставила ей столько боли, больше, чем что бы то ни было. Обещание любви и верности держало ее в узах брака целых десять лет. И чем все это закончилось? Теперь она смотрит в лицо смерти. О, насколько другой могла бы быть ее жизнь, если бы она нашла такого мужа, как у Лили и Энни? Они сделали своих жен счастливыми.

— Любовь — это роскошь, — услышала Кейт голос Джеймса, в котором слышалось напряжение.

— О присутствующих не говорят, — дернула его за рукав Лили. — Я думаю, вы не станете спорить?

— Разумеется. — Он кивнул и отпил вина.

— Ну, вот что. — Энни хлопнула рукой по столу. — Мы обещали Кейт приятно провести время, а сами своими разговорами о прошлом расстроили ее. Давайте говорить о чем-то приятном.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*