KnigaRead.com/

Фиби Фиджеймс - Серебряный ангел

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фиби Фиджеймс, "Серебряный ангел" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда, исследовав весь второй этаж, женщины поднялись на третий, монолог вдовы с литературы плавно перешел на городские сплетни. И тот факт, что девушка абсолютно не знала тех «чертовых кляузников», о которых шла речь, не только не смущал миссис Спайви, а напротив, воодушевлял.

Вряд ли Брайди могла воспользоваться даже малой долей той информации, которую выдавала вдова, но ей нравилось слушать Рут. Нравилось и то, что она перескакивала с одной темы на другую, и то, что не забывала приукрасить свой рассказ крепким словцом. Девушка радовалась, что у нее появился еще один друг, чему в немалой степени способствовали приспущенные поводья. И тут она подумала о том, что будет, если такую же свободу получит и Ник Мэллори.

Экскурсия по маленьким комнаткам третьего этажа уже подходила к концу, когда в монологе миссис Спайви прозвучало имя Таггарта Слоана.

— Что вы сказали?

— Я сказала, что эта дверь ведет в мансарду. — Вдова перебирала большую связку ключей, нанизанную на большое стальное кольцо.

— Нет, до этого.

— О, я сказала, что если бы у жителей этого захолустного городка была хоть малая толика здравого смысла, то они выбрали бы своим мэром Тага Слоана, хочет он того или нет. Счастливые дни Потлака не за горами, надо лишь еще немного подождать. — Отыскав, наконец, нужный ключ, вдова вставила его в замочную скважину и повернула.

Дверь открылась наружу, отчего на женщин сразу же пахнуло затхлостью и пылью. За дверью, в полумраке, виднелись лестничные ступеньки. Заметив их, Брайди невольно съежилась. Она сразу вспомнила о тех ядовитых пауках, которыми, по словам миссис Спайви, отель был буквально наводнен.

— Это может подождать и до завтра, — сказала девушка неуверенным голосом.

— Как скажете. — Пожав плечами, вдова закрыла дверь.

Когда они, возвращаясь, вышагивали по коридору под аккомпанемент звякающих ключей вдовы, Брайди спросила:

— Что вы имели в виду, говоря о грядущих счастливых днях Потлака? И какое отношение ко всему этому имеет Таггарт Слоан?

— Все дело в железной дороге! Вы что, меня совсем не слушали?

— Я, мм…

К удивлению Брайди, вдова засмеялась.

— А мне-то казалось, что мы с вами разговариваем! Мне практически не с кем здесь поговорить, кроме Абнера. А он знает все городские сплетни не хуже меня, и разговаривать с ним — только время терять. Я говорила о том, что Таг вот уже несколько лет пытается проложить здесь железную дорогу, так называемую, подъездную ветку. Но средства его, можно сказать, иссякли. Его жена, эта чертова кукла, оставила парня на бобах. Теперь кое-кто в городе обвиняет Тага за то, что он был с нею таким мягкотелым. Называют его трижды дураком! Что же касается меня, то я уж точно вела бы себя по-другому на его месте. Но все дело в том, что все мы ведем себя так, как нас воспитали, а Таггарту, по всей видимости, с детских лет прививали мысль, что о жене надо заботиться и беречь ее, какой бы ненормальной она ни была. Слава Богу, она сделала, наконец, правильный выбор и покончила с собой. Теперь, возможно, нам удастся восстановить свой город.

Замолчав, вдова вновь принялась перебирать ключи на связке в поисках одного от последней двери.

Брайди хотела знать, что говорят в городе о Таггарте Слоане, но в данный момент любопытство уступило место беспокойству, так как за этой последней дверью вполне могла скрываться целая дюжина страшных ядовитых пауков.

Но дверь открылась, и за ней не оказалось даже пыли. Там была винтовая лестница, пребывавшая в относительно неплохом состоянии. Откуда-то сверху струился мягкий свет.

— Идемте, — сказала вдова и Брайди последовала за ней.

— Я люблю подниматься сюда по вечерам, — продолжила миссис Спайви. — Поставила на крыше стул и часто отдыхаю там с бокалом сидра или пива. Если хотите, то принесем туда стул и для вас тоже.

Поднимаясь вслед за вдовой, Брайди разглядывала ее седую косу, которая сегодня была перевязана уже красной ленточкой, расшитой целыми гроздьями белого бисера. Рут Спайви шагала вверх, и коса билась по ее широкой спине. Брайди попробовала было сосчитать, сколько раз коса вдовы ударится о ее спину, и делала это для того лишь, чтобы не думать о своих ноющих ногах, которые все еще давали о себе знать после вчерашних бесконечных восхождений.

— Вы недолюбливали миссис Слоан? — Брайди пришлось говорить громче, чтобы перекричать гулкое эхо шагов.

— Не то слово. Но об умершем не принято говорить плохо, каким бы никчемным и грешным он ни был. Не буду делать этого и я. Ну вот, мы и пришли.

Они оказались в небольшой комнатке, размером с ту, что была ниже этажом, но с окнами на всех четырех стенах. Эта комната в виде небольшой коробки располагалась на плоской крыше отеля. Вдова открыла дверь, и они вышли на крышу, где их встретил свежий прохладный ветерок.

— Вот это да! — воскликнула девушка, убрав с лица волосы, которые разметал ветер.

Если бы не множество труб, возвышавшихся в два ряда по длине всего здания, отсюда открывался бы изумительный бескрайний обзор; только южная сторона просматривалась плохо, ее закрывал высокий холм.

Вдова подвела девушку к краю крыши.

Чувствуя, как поет в ушах ветер, Брайди посмотрела вниз. Потлак в буквальном смысле слова лежал у ее ног, и вид этот был куда более зрелищным, чем вчера вечером с балкона. Рут Спайви, как и Ник, показала девушке город призраков Датч Флэт и станцию, возле которой не было ни одного железнодорожного полотна. Но отношение вдовы ко всему этому было совсем другим.

— Все еще вернется к жизни, — тихо проворковала она, чего Брайди от нее совсем не ожидала.

Какое-то время женщины молча любовались видом города, раскинувшегося внизу. Девушка разглядывала крошечные фигурки людей на улицах и думала: нет ли среди них Ника? Ее не переставал мучить вопрос: вспоминал ли он о ней сегодня утром, и что именно он думал?

— Скоро все вернется на круги своя, — заговорила, наконец, вдова. — И в этом городе снова будет кипеть жизнь. — С этими словами она резко повернулась в другую сторону и потащила Брайди к трубе, возвышавшейся на западной стороне крыши. — Сейчас вы увидите то, из-за чего и начал строиться этот город, — объяснила миссис Спайви.

Весь западный склон был усыпан кусками какого-то металла, уже изрядно заржавевшего и лежавшего вокруг непонятных бугорков.

Не сразу Брайди поняла, что это не что иное, как, некогда действовавшие, а теперь брошенные, рудники. То здесь, то там из земли выглядывали рельсы, рыжие от ржавчины, и на одном из путей все еще стояла тачка для руды, казавшаяся с такого расстояния точкой. Начинавшаяся за отелем полуразвалившаяся лестница спускалась с холма причудливыми зигзагами, и конца ее не было видно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*