Эллен Марш - Упрямица
– Вы в порядке? – спросила она хриплым дрожащим голосом, едва слышным из-за воя ветра и рева бушующих волн.
Грудь Чарли судорожно вздымалась и опускалась; он все еще не мог отдышаться, не в силах вымолвить ни слова. Затем слабо улыбнулся, отчего лицо его мгновенно преобразилось.
– Впервые в жизни я благодарен Господу, что уродился маленьким, мисс! Вы спасли мне жизнь!
Рэйвен улыбнулась в ответ, но тут ей стало так плохо, что она отвернулась, боясь, что ее вырвет. Глубоко дыша ртом, она справилась с приступом. Рядом заворочался Чарли, окончательно приходящий в себя от шока. Рэйвен, шатаясь, добрела до салона, где ее ждал потрясенный Эдгар Мерроу.
– Он ранен?
– Думаю, нет, – дрожащим голосом ответила Рэйвен, опершись на руку торговца и закрыв глаза. – Надо помочь ему добраться до каюты и проследить, чтобы он переоделся в сухое белье, и укрыть теплым одеялом.
– Я прослежу за этим, – произнес Эдгар Мерроу, и Рэйвен прочитала восхищение в его взгляде. – Это самое малое, что я могу сделать, поскольку именно вы, хрупкая девушка, спасли ему жизнь! Я видел все собственными глазами! Вы достойны награды!
– А-а, ерунда, – устало произнесла Рэйвен, желая поскорее добраться до каюты и уснуть.
– Ерунда? Да это было грандиозно! Пожалуйста, идите к себе, мисс Рэйвен, а я прослежу, чтобы мистера Чарли Коппера осмотрел врач. – Коммерсант весь сиял от возбуждения. – Посмотрим, что скажет капитан, когда я расскажу ему все! И мамочке! Она будет просто счастлива! Вы у нас героиня!
Рэйвен весьма скептически отнеслась к подобной перспективе. Но в этот момент ей было уже все равно, кто и что подумает. У неё силы были на исходе, и она хотела спать, спать, только спать…
И пока Эдгар Мерроу помогал ослабевшему Чарли добраться до каюты, она двинулась на дрожащих от слабости ногах в свою каюту, где застала крепко спящую Дэнни. Несколько капель лауданума прекрасно подействовали на старую женщину.
Со стоном Рэйвен прямо в мокрых юбках рухнула на одеяло и закрыла глаза. И поняла, что не сможет уснуть. Снова и снова перед ней возникали сцены пережитого на палубе кошмара, и она задрожала, вновь и вновь переживая его. Слава Богу, что на палубе она действовала, словно автомат, как бы окаменев и забыв, что у нее есть нервы. Теперь же оцепенение прошло. Но молодость и свойственная ей выносливость все же взяли свое, и, несмотря на то что корабль швыряло, как щепку, то вверх, то вниз, Рэйвен почувствовала, что ее охватывает сон.
Ее последней осознанной мыслью было то, что отец наверняка гордился бы ею сегодня, – и она уснула с улыбкой на устах. Во сне ее лицо было прекрасным и умиротворенным, лицо юной женщины, которую сильно изменили события прошедшего дня. Если бы кто-нибудь из хорошо знавших ее людей увидел ее сейчас, то непременно удивился бы. Рэйвен уже не была осиротевшей испуганной девочкой, тихо рыдавшей на могиле отца, или ожесточенной бедой девушкой, позволившей бесчувственному банкиру презреть ее мольбы о помощи. Испытав сегодня себя в критической ситуации, она нашла в своей душе такие потайные силы, о которых и не подозревала. Ощутила она в себе и сильный, неукротимый темперамент, о котором когда-то говорил своей внучке сэр Хадриан, – он стал такой неотъемлемой, такой ощутимой гранью ее характера, что наконец и сама Рэйвен осознала это.
Глава 5
– Мисс Рэйвен! Мисс Рэйвен, проснитесь!
Золотые глаза открылись, и Рэйвен, сонно зевнув, взглянула на Дэнни, но тут же повернулась на бок и зарылась под одеяло, чтобы ничего не видеть и не слышать.
– Не мешай мне, Дэнни. Я устала.
– Что ж, спите, если хотите, только потом не упрекайте меня, что я вас не разбудила, когда мы наконец добрались до Индии!
Рэйвен грациозным рывком соскользнула с кровати и ринулась к иллюминатору – черные волосы метнулись вслед за ней роскошной гривой.
– Индия? Мы прибыли, Дэнни?
Старушка кивнула со счастливой улыбкой, довольная реакцией юной хозяйки.
– Вот именно. Вахтенный заметил землю как раз когда я завтракала с миссис Кармайкл. – Она хмыкнула и продолжила: – Но некоторые предпочитают не прозевать все самое интересное!
Как только муссоны оставили их судно в покое, здоровье Дэнни тут же поправилось, и она гордо стала называть себя «морской душой», ибо штормов больше не предвиделось – «Индийское облако» вошло в более спокойные воды Аравийского моря.
– Но не об этом я расскажу дедушке Хадриану, – ответила Рэйвен, мотнув головой и поддернув ночную рубашку, чтобы та не мешала ей высунуться в иллюминатор и убедиться, правда ли, что суша совсем рядом. – Не ты ли провела всю дорогу, лежа на спине? И так было до самого порта Элизабет!
– Умоляю вас, не напоминайте, – закатила глаза Дэнни. – Я почти решила не возвращаться в Англию, глаза бы мои не видели этого раскачивающегося мула!
– Ты не знаешь, сколько еще пройдет времени, пока мы причалим? – поинтересовалась Рэйвен, поворачиваясь перед Дэнни, стягивавшей ее корсет. Округлости её полной кремовой груди поднялись над кружевом корсета.
– О, еще не скоро, я уверена. Стойте же спокойно, деточка! Как я смогу помочь вам, если вы и секунды не стоите на месте!
Рэйвен послушно замерла. Наконец-то суша! Никакого палящего солнца и угнетающего дождя, никаких праздных вечеров и безвкусной пищи. И никаких рассказов Натаниэля Роджерса, который, к несчастью, тоже выздоровел и хвастался теперь напропалую, а миссис Софи Мерроу изо всех сил пыталась перебить его и привлечь внимание попутчиков к своей особе!
– Как ты думаешь, Дэнни, кузен Филипп встретит нас в порту? – возбужденно спрашивала Рэйвен, быстро заплетая косу и закалывая ее вокруг головы.
– Наверное, да, если письмо вашего дедушки прибыло раньше нас, – ответила практичная няня.
Едва Рэйвен вышла на палубу, она сразу же ощутила перемены. Матросы, все время занятые рутинной работой, сновали туда-сюда с небывалой энергией. Некоторые распевали соленые морские песенки-частушки, им тоже хотелось причалить поскорее, это чувствовалось и по грубоватым шуткам, и по радостным ухмылкам. Рэйвен тоже пыталась разглядеть в блестящих под солнцем волнах на горизонте намек на сушу. Но все, что она увидела, – это тонюсенькая серая линия, которая могла оказаться чем угодно.
– Вот и Индия, мисс Бэрренкорт, – произнес Натаниэль Роджерс привычным помпезным тоном. – Перед нами – цель нашего путешествия.
Впервые Рэйвен стерпела его присутствие, хотя он и пристроился слишком близко, касаясь ее своим локтем. Его глаза обшарили ее и словно приклеились к квадратному вырезу муслинового платья. Какое счастье, что путешествие подошло к концу и он перестанет изводить ее этими наглыми взглядами! Через какие-то несколько часов она навсегда распрощается с ним! От этой мысли она даже улыбнулась.