KnigaRead.com/

Валери Шервуд - В сладком плену

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валери Шервуд, "В сладком плену" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну, давайте, — сказала Каролина. — Я готова.

Она перекинула ногу через подоконник и глянула вниз, на обледеневшую улицу. Как это непохоже на лазанье по знакомому дереву, когда можно в любой момент остановиться, если подъем оказался слишком рискованным.

— Я знала, что она побоится, — хихикнула Клеменси.

Каролина покрепче ухватилась за веревку, на которой повисли ее подруги, и осторожно сползла с подоконника.

Был ужасный миг, когда веревка, натянувшись под ее тяжестью, заскользила вниз, но девушки быстро справились. У Мэдж и Ребы оказались довольно сильные руки, а еще две воспитанницы стояли на ногах как маленькие колонны, создавая противовес.

Руки у Каролины сразу намокли, холод моментально забрался под тонкий атлас, туго перетянутая грудь не давала свободно вздохнуть, однако любительница приключений сосредоточилась лишь на том, чтобы не порвать и не испачкать одежду о стену.

Над парадным крыльцом пансиона висел фонарь, и Каролина, прежде чем вылезти из окна, предусмотрительно огляделась, но никого не увидела.

Правда, когда она была на полпути к земле, из дома напротив вышел джентльмен в шляпе и замер от возмущения.

Молодые люди без чести и совести нагло залезают по ночам в окна пансиона для благородных девиц! Куда катится этот мир?

Несмотря на поздний час, джентльмен собирался разбудить миссис Честертон, чтобы высказать ей свое возмущение по поводу ее небрежности. Однако едва он сделал первый шаг, с крыши пансиона сорвался целый сугроб, засыпав его с головы до ног. Когда ему удалось наконец стряхнуть весь снег, молодой человек уже скрылся, веревка исчезла, а окно бесшумно закрылось.

Качая головой, джентльмен пошел своей дорогой. Парень все равно сбежал, девушка лишилась невинности, но когда он встретится с миссис Честертон, то непременно выскажет ей все, что думает о ее способностях руководить привилегированным учебным заведением.

А «молодой человек» в светло-зеленом костюме самого модного покроя свернул на другую улицу, чтобы попытаться нанять экипаж.

Теперь, шагая в полном одиночестве по холодному ночному Лондону, Каролина осознала глупость своего поступка.

Окна всех домов были закрыты ставнями. С темных крыш свешивались сосульки. Бледная луна глядела на город, безразличная ко всему, что она видела. Только бы ночные разбойники не вздумали напасть на одинокого прохожего, ведь она не справится даже с одним мужчиной. «Тебе еще бы маленький кинжал», — сказала Реба, глядя на превращение подруги в юного щеголя. Каролина тогда ответила: «Все равно я не умею с ним обращаться!» Но теперь она поняла, что оружие придало бы ей храбрости.

К счастью, не пройдя двух кварталов от школы, Каролина сумела нанять извозчика, чтобы ехать к дому лорда Томаса.

На ее настойчивый стук отозвался проснувшийся слуга, которого девушка знала, но рассчитывала, что темнота и необычный костюм помогут ей остаться неузнанной.

— Я друг лорда Томаса. Он дома? — спросила она самым низким голосом, на какой была способна.

— Нет, сэр. Лорд Томас уехал в Нортхемптон.

— В такой час? — Сердце у нее мучительно сжалось: значит, он все-таки заезжал в Лондон.

— Если вы на самом деле приятель моего господина, как вы изволите говорить, то вам должно быть известно, что лорд Томас отправляется в путь, когда ему заблагорассудится, хоть днем, хоть ночью. Вы разминулись с ним на полчаса.

— Не остановится ли он по пути в «Звезде и подвязке»? — небрежно спросила Каролина.

— Вижу, вы знаете привычки его милости, — ухмыльнулся слуга. — Может, он и заедет в таверну. Но скорее уж навестит молодую леди.

Леди! А вдруг лорд Томас поехал в пансион?

— Ты знаешь эту даму?

— Его милость никогда не говорит мне таких вещей. Пришел-ушел, вот и все.

Старик многозначительно Подмигнул, отчего у Каролины запылали щеки.

— Наверняка он захочет еще разок метнуть кости в таверне, как ты считаешь?

Поняв, насколько юноша осведомлен о привычках его господина, слуга окончательно проникся к нему доверием.

— Метнуть кости? Может, и так. Его милость как раз поехал через Мейберри-стрит, — задумчиво протянул слуга. — Знаю только, что его милость не собирался завтракать дома и вернется сюда после праздников.

Мейберри-стрит далеко. Зато она успеет раньше лорда Томаса добраться до «Звезды и подвязки». Там-то они и встретятся.

Нет… Лучше она затеряется в толпе и понаблюдает за ним.

Если бы Каролина знала, кто ждал его на Мейберри-стрит, она бы воспылала гневом. Проведя три бурные ночи с Кэтрин Эмберли, он действительно собирался повезти ее в таверну, а оттуда уже ехать в Нортхемптон — прямо из теплой постели, из объятий женщины, после уютного завтрака рядом с ней, нагишом под простынями.

Но у Кэтрин были другие планы. Пока Каролина ехала в таверну, она тихо ввела лорда Томаса в нижнюю гостиную большого дома на Мейберри-стрит.

— Моя тетушка все еще больна. Доктор сегодня дал ей настойку опия, — прошептала Кэтрин. — Скоро она уснет, и до утра весь дом окажется в нашем распоряжении!

Конечно, лорд Томас сразу изменил свои намерения, отослал лошадь с грумом в конюшню, приказав до рассвета явиться на Мейберри-стрит и дожидаться его на углу улицы. Итак, он проведет ночь с роскошной Кэтрин, позавтракает в «Звезде и подвязке», а потом отправится к матери.

Не подозревая, насколько тщетны ее поиски, Каролина ехала в знакомую таверну. К Томасу!

Она вышла из экипажа, уплатила извозчику и глубоко вздохнула, пытаясь унять дрожь. Нелегко искать мужчину в комнате для игры, где, дымя трубками, проводят время джентльмены.

Но если она решила узнать правду о Томасе, значит, нужно отбросить всякие колебания.

Войдя в зал с низким потолком, Каролина растерянно огляделась. Таверна была переполнена, в воздухе стояла завеса табачного дыма, голоса и смех посетителей сливались в неразборчивый гул. Появление незнакомого юноши не привлекло ничьего внимания, поэтому, набравшись смелости, Каролина начала осмотр. Не найдя здесь лорда Томаса, она даже немного огорчилась, но подбодрила себя мыслью о том, что он, видимо, прощается со своим другом на Мейберри-стрит и вот-вот появится, причем, как ей хотелось верить, совершенно один.

Каролина попыталась найти столик, откуда хорошо видна дверь, однако все места оказались заняты.

Наконец в дальнем углу комнаты она заметила игральный стол. Конечно, лорд Томас сразу направится туда, а ей необходимо первой увидеть его, на тот случай, если он приедет с дамой. Но время шло, и Каролина уже почти не сомневалась, что лорд Томас будет не один, на Мейберри-стрит живет та самая леди, вероятно, знаменитая госпожа Беллами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*