Кэрол Финч - Фиктивный брак
— Езжай быстрее, а я проверю, что там впереди. Скит!
— Но… — попыталась возразить Ханна, однако Кейл ее не слышал. Когда небо озарила очередная вспышка молнии, он уже скрылся из вида.
Дождь начался внезапно. Привязав вожжи к балке, Ханна принялась спешно накрывать вещи в фургоне куском парусины. Когда дело было сделано, она промокла до нитки.
Лошади неслись вперед, разрезая потоки воды. Показался холм, и Ханна боялась, что не сможет преодолеть подъем, чтобы увидеть, что же происходит в долине.
Кейл говорил ей быть осмотрительной и держаться подальше от всего, что может представлять опасность. Интересно, а крутой перевал тоже к этому относится?
Внезапно впереди на дороге, давно превратившейся в отвратительное месиво, она увидела перевернутый экипаж. Несколько человек в масках окружили его, словно слетевшиеся на добычу стервятники. Послышались выстрелы. Первой мыслью было броситься на помощь, но Кейл не одобрил бы такой поступок.
Тем не менее Ханна хлестнула лошадей и понеслась вперед. Возможно, Кейл где-то рядом, он поможет ей и жертвам разбойников. Она встала, слегка согнув ноги в коленях, и издала громкий клич, перекрикивая грозу. Несмотря на удары грома, ей удалось привлечь к себе внимание грабителей, который пытались открыть украденный сундук.
Чуть в стороне от дороги Кейл наблюдал за происходящим из-за своего укрытия. Черт, ему так и не удалось ничему научить эту женщину! Куда она несется? Прежде всего она должна охранять собственное имущество. Хотя стоило признать, что он был впечатлен ее храбростью и решительностью.
— Скит! — Кейл указал на одного из мужчин.
Через несколько секунд пес, пулей пролетев отделявшее их расстояние, мертвой хваткой вцепился в бандита. Одна из лошадей от испуга встала на дыбы и сбросила седока, наводившего пистолет на Ханну. Через мгновение Скит уже впился зубами ему в руку. Кейл подобрался к третьему грабителю, который имел неосторожность приблизиться к месту его засады. Повалив его на землю и быстро связав, Кейл взглянул на возницу.
— Чертовски рад тебя видеть, Элиот, — пробормотал тот.
Кейл заметил, как один из грабителей дотянулся до кольта левой рукой и выстрелил. Он прыгнул вперед, перевернулся через голову и прижался к земле. Пули просвистели у него над головой. В этот момент, разбрызгивая грязь и камни, подпрыгивая на кочках, к ним подъехал фургон.
— Слава богу, ты жив! — воскликнула Ханна, спрыгивая на землю.
Пока Кейл подбирал слова помягче, она чмокнула его в губы и побежала к перевернутому экипажу.
— Все в порядке? — спросила она, увидев в окне две всклокоченных головы.
— Насколько это возможно, — был ответ. — Вот, возьмите ребенка. Она напугана, ей требуется помощь.
Ханна подхватила на руки девочку лет трех и стала ее укачивать.
— Тихо, милая, все хорошо, не надо плакать. Сейчас мы поможем твоей маме. Кейл все сделает, — приговаривала она нараспев.
Кейл был поражен видом Ханны. Он никогда не видел ее такой. С растрепанными волосами, мокрая с головы до ног, она была похожа на ребенка. Но при этом не думала о себе, стараясь успокоить малышку и помочь другим пассажирам. Видимо, сердце у этой женщины из чистого золота.
Кейл тряхнул головой и поспешил на помощь людям, сидящим в дилижансе. Женщина обняла его и принялась благодарить за то, что он спас жизнь ей и ее дочери.
Кейл покосился на Ханну. Вдруг она подумает, что это доставляет ему удовольствие.
— Похоже, я вышла замуж за мужчину, от которого женщины просто не могут оторваться. — Ханна смотрела на него с усмешкой. — Лучше сразу к этому привыкнуть.
— Я до конца жизни обязана вам, — не унималась спасенная. — Мы едем к мужу в Форт-Гриффин, в Техас. Если окажетесь в тех краях, всегда будете самыми желанными гостями в нашем доме. Еще раз огромное спасибо.
Кейл осмотрел экипаж, который, к счастью, почти не пострадал. Вскоре все пассажиры могли продолжать путешествие и взяли курс на почтовую станцию в пяти милях к югу.
Кейл поместил пленников в фургон и повернулся к Ханне:
— Не вздумай больше так делать.
— Я старалась отвлечь их, чтобы ты мог действовать, — возмутилась она.
— Не важно. Я постарел на десять лет за последние несколько дней из-за твоих выходок. Если будешь продолжать в том же духе, я не доеду до Техаса.
Ханна положила руку ему на плечо и подарила одну из своих очаровательных улыбок.
— Ценю твою заботу обо мне, Кейл, но не в моих правилах бездействовать, когда требуется помощь. Мы с тобой в одной упряжке. Не забывай об этом.
Кейл вздохнул и хлестнул лошадей. Эту женщину невозможно переспорить. Когда-нибудь последнее слово будет за ним?
Ханна была счастлива, что все так благополучно закончилось и Кейл даже не оторвал ей голову, хотя было за что. Она была горда, что в очередной раз смогла быть полезной. За последнее время с ней произошло больше, чем за всю жизнь. Ханне казалось, что только сейчас она и начала жить по-настоящему.
Ей было стыдно за то, что она наговорила Кейлу в Бенингене. Всему виной ее повышенная чувствительность и волнение, связанное с первым сексуальным опытом. Скорее всего, Кейл не обманул ее, для него эта ночь тоже была особенной. Ведь он впервые занимался любовью с женой.
Ханна дала себе слово, что больше не будет об этом думать. Она решила, что Кейл не тот человек, который будет придумывать изощренную ложь. Его мысли заняты совсем другим, а работа предполагает риск, и это лишает его возможности загадывать на будущее, заставляя постоянно думать о том, как выжить. Сегодня. Сейчас. На другое у него просто нет времени.
Ханна взяла пряжу и спицы и спустилась в холл отеля. Пока Кейл занят передачей бандитов маршалу Бенингена, она попробует вязать.
Она села у камина, и Мэри Уоткинс, мать спасенной девочки, взялась дать ей урок. Спицы в умелых руках Мэри мелькали с невероятной быстротой. Она вязала шаль для своей дочери Элейн. Все петли были аккуратными, и полотно получалось ровным и очень красивым.
Коричневая подстилка, которую Ханна задумала связать Скиту, чтобы ему было теплее прохладными ночами, получалось похожей на швейцарский сыр — одни дырки. Ничего, со временем и у нее все получится. Главное — чаще практиковаться.
Вскоре Элейн стала хныкать, и Мэри пошла укладывать ее спать. Кейл так и не вернулся. Решив дать отдых уставшим пальцам, Ханна вышла во двор подышать свежим воздухом.
Густой туман окутал здание отеля и сарай. С крыши капала вода. Ханна стала бесцельно бродить по постоялому двору и внезапно услышала топот копыт. Сердце затрепетало, когда она увидела скакавшего верхом на пегом мерине Кейла. Он был весь мокрый, но от этого казался еще более привлекательным.