Донна Флетчер - Удивительный дар
– Алиса, ты хорошо себя чувствуешь? – спросила Фиона.
Алису била дрожь.
– Не уверена. – Она вцепилась сестре в руку. – Пройдись со мной.
Фиона взяла ее под руку.
– Я потрясена, – призналась Алиса. – Какая же я дура! Он говорил, что любит меня, и я ему верила.
– Я могу его убить, и дело будет улажено, – сказала Фиона. – Ради тебя я готова на все.
Она говорила совершенно серьезно.
– Ты не должна этого делать, – запротестовала Алиса. – Обещай, что не причинишь ему никакого вреда.
– Обещаю. Но он оскорбил тебя, обманул твое доверие. Этот негодяй заслуживает наказания.
Фиона права. Роган лгал, когда клялся ей в любви. А теперь хочет доказать, что действительно любит ее.
Алиса с трудом сдерживала слезы. Она остановилась у грядок, где росли целебные травы, и взялась за мотыгу. Нужно было чем-то заняться, отвлечься хоть ненадолго, забыть об этом кошмаре.
– Я совершила ошибку, и я должна исправить ее сама.
– Почему сама?
– Потому что я ее совершила.
– Ничего подобного. – Фиона забрала у сестры мотыгу. – Он лгал тебе с самого начала.
– Нет, его люди и правда были больны.
– Значит, он воспользовался тобой дважды. Какой замечательный человек!
– Роган действительно хороший человек.
– Теперь ты его защищаешь? Алиса воздела руки к небу.
– Я не знаю, как поступить. Не могу разобраться в своих чувствах. Он уверяет, что любит меня. Просит дать ему время доказать это.
– Он снова лжет. Хочет сбить тебя с толку. Для него главное – сохранить за собой остров. Ведь он наш враг. Или ты забыла об этом?
– Роган – такой же воин, как Тарр, – возразила Алиса.
– У Тарра есть честь, у Рогана ее нет, – разозлилась Фиона. – Роган напал на нашу деревню, ранил Тарра, похитил тебя, лгал тебе, требовал выкуп, а теперь заявляет, будто любит тебя. Не глупи, не то снова попадешь в его ловушку. Пошли его через полгода ко всем чертям, и покончим с этим негодяем.
Позиция сестры поразила Алису. Фиона взяла ее за руку.
– Я желаю тебе только добра и никому не позволю тебя обидеть.
– А как же быть с любовью?
– Однажды ты ее найдешь. – Фиона потянула Алису за собой. – А теперь давай упакуем твои вещи и подготовимся к отъезду. По крайней мере ты будешь недалеко от дома и семья тебе поможет.
Алиса думала иначе. Она сама заварила кашу и сама должна ее расхлебывать. Проблему нужно решить не только умом, но и сердцем, а это может сделать только она.
Глава 21
Жители деревни от мала до велика волновались в связи с переездом на новое место. Алиса их хорошо понимала. Здешнюю землю тяжело возделывать, дичи немного, зима долгая и суровая.
Остров Нон станет для них настоящим раем: роскошные луга и поля, леса, кишащие дичью, реки, полные рыбы.
«Интересно, какой клан населял этот остров? – размышляла Алиса. – Почему покинул его, оставив гнить несколько домов? Почему Роган так стремился завладеть им? Просто считал, что это место лучше того, где сейчас находится клан, или им двигали более глубокие мотивы?»
Алиса не торопилась возвратиться в дом, где будут ужинать Тарр, Фиона, Роган и она. Ее позвала мать Дэниела, Алиса подумала, что мальчику плохо, но Тейра просто волновалась, не ухудшится ли состояние сына от путешествия. Успокоив молодую мать и заверив ее, что путешествие пойдет Дэниелу на пользу, Алиса ушла.
Она не торопилась поесть, и все же не следовало оставлять мужа одного с ее родственниками. Это было бы трусостью, а она не трусиха.
У нее есть слабости, но она надеется справиться с ними. Любой ценой. Предстоящие полгода станут для нее настоящим сражением. Будет ли в нем победитель? Время покажет.
Алиса тяжело вздохнула, вошла в дом и присоединилась к родственникам, сев на скамью рядом с Роганом.
– С Дэниелом все хорошо? – спросил он.
– Да. Тейра опасается, что ему трудно будет перенести путешествие.
– Я этого не учел. Может быть, подождать, пока он поправится?
– Он может ехать, – сказала Алиса.
То, что Роган может отложить переезд из-за маленького мальчика, доказывает лишь то, какой он хороший человек. Разве нет?
– Это хорошо, – проговорил Роган и протянул ей кусок хлеба с мясом.
– Алиса так много не ест, – проговорила Фиона.
– Я знаю, сколько ест моя жена, – ответил Роган. Они недолюбливали друг друга, и Алиса ничего не могла сделать. Да и зачем? Через полгода Рогана здесь не будет.
Алисе кусок не лез в горло.
К ее облегчению, Тарр сменил тему на менее опасную:
– Рейнор говорит, что скучает по тебе, и надеется на скорую встречу. Он хотел поехать с нами, но вынужден был остаться из-за нескольких стычек на окраинных землях Хеллевиков.
– Как поживают мама и папа? – спросила Алиса.
– Хорошо, скучают по тебе, – ответила Фиона. Алиса успокоилась, когда заговорили о родных и друзьях, а также о новостях.
Ужин прошел сравнительно спокойно, и Алиса облегченно вздохнула. Только Фиона с ненавистью смотрела на Рогана.
Он ей явно не нравился. Алиса понимала, что Фиона защищает ее, как это было с самого детства, но они теперь не маленькие девочки. Они женщины, у каждой – своя жизнь.
Близнецы всегда поддерживали друг друга. Они словно единое целое. Оказавшись вдали от сестры, Алиса скучала по ней, но в то же время наслаждалась свободой.
– Я же говорила, – сказала Фиона, метнув в Рогана сверкающий взгляд, – слишком много, она не съест столько. .
– Твою сестру одолевают тяжелые мысли, поэтому она не ест.
– Ей есть о чем подумать. Ведь она вышла замуж за лживого врага.
– Это касается только нас с Алисой, – спокойно проговорил Роган.
Однако Фиона не унималась:
– Это касается и меня. Я ее сестра…
– А я ее муж.
– Ненадолго.
– Это зависит от Алисы…
– Надеюсь, она знает, что нужно делать.
– Право выбора за ней, тебе не следует этого забывать, – сказал Роган.
Фиона рвала и метала.
– Прекрати! – крикнула Алиса. – День и так был тяжелым. Роган прав, Фиона. Решать буду я, не считаясь ни с чьим мнением.
– Вот это правильно, – сказал Тарр. – Мы не будем вам докучать. Иногда заедем на часок – и все.
– Но…
Алиса перебила запротестовавшую было сестру:
– Благодарю вас обоих за понимание.
– А как же младенец? – В голосе Фионы звучала обида. – Ты его не примешь?
– Разумеется, примет, – заявил Роган. – Она с нетерпением ждала родов, то и дело напоминая мне, что должна вернуться, чтобы принять младенца.
Фиона улыбнулась сестре, и Алиса почувствовала себя виноватой. Фиона была дерзкой, за это Тарр ее и любил.
– Мы можем приехать в деревню Хеллевиков на время родов, – сказал Роган, – так что тебе не следует волноваться.