KnigaRead.com/

Джулия Теиплтон - Опасные желания

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джулия Теиплтон, "Опасные желания" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не хотите к нам присоединиться? — спросила Вероника, указав рукой на свободный край одеяла.

Дэниел прокашлялся и посмотрел на Арли, лучезарно улыбаясь:

— Вообще-то, мы с мисс Уитман хотели просить позволения прогуляться к озеру. Это совсем недалеко.

Доминик приподнял бровь:

— Вы хотите повести туда Арли без сопровождения?

Он посмотрел на Арли, которая смело встретила его взгляд. Дэниел натянуто улыбнулся, подтверждая, что хотел бы пойти только с Арли:

— Конечно, нет… я думал, может быть, вы с герцогиней к нам присоединитесь.

Вероника вскочила на ноги и воскликнула:

— Какая прекрасная идея!

У Доминика не было выбора, кроме как последовать за остальными.

На озере Дэниел разулся и вошел в воду:

— Идите сюда, мисс Уитман. Вода совсем не холодная. Она так приятно освежает.

Арли взглянула на Доминика, словно ожидая его одобрения. Он увидел в ее глазах обиду и уязвимость. Какой же он болван. Он полагал, что их влечет друг к другу. На деле, вероятно, она была просто признательна, что он привез ее из наводящего тоску особняка в это место, дарующее бесконечные возможности. Жалкий глупец!

Вероника сбросила туфли и стянула чулки. Лукаво улыбаясь, она приподняла юбки чуть не до середины бедра и вошла в воду вслед за Дэниелом.

Когда эти двое в воде осмелели и отошли подальше от берега, Рочфорд заметил, что Арли скинула ботинки и теперь стягивает чулки.

— Простите за прошлую ночь, — сказал он, скользнув взглядом по ее крепким икрам.

— Мы оба сказали не то, что думаем, — ответила она с натянутой улыбкой.

Арли не дала ему возможности объясниться. Она приподняла юбки и вошла в воду.

Доминик судорожно сглотнул при виде ее длинных ног и стройных белоснежных бедер. Она была такой соблазнительной…

— Дом, а ты что не идешь? — спросила Вероника, вернув его внимание к тому, на чем оно и должно быть сосредоточено.

Нужно остыть. Желание к Арли жгло Доминика огнем, дразнило его, как последнего дурака. Даже сейчас, когда его подопечная взяла молодого американца за руку, он задумался, не следует ли ему уйти и не мешать естественному ходу событий. Или, может, стоит послать Арли к бабушке в Уитли. Если они проведут некоторое время порознь, это только пойдет им обоим на пользу. Возможно, если девушка не будет все время путаться у него под ногами, он сможет о ней забыть.

Ну да, а еще сможет навсегда перестать дышать.


7


Ужин в тот вечер был настоящим мучением. Арли сидела рядом с пожилой парой, а Доминик — напротив, рядом с Вероникой. Арли невольно подумала, какой дерзостью со стороны герцогини было посадить рядом своего любовника на глазах у мужа. Но герцог, похоже, пребывал в блаженном неведении относительно неверности жены. Ну, или предпочитал не обращать на это внимания.

То и дело в мыслях Арли возникали образы Доминика и Вероники, воспоминания о том, как она застала их в то злополучное утро. Эти картины преследовали ее, пока она совсем не потеряла нить беседы. И когда даже остроумие вдовствующей графини не смогло исправить девушке настроение, она извинилась и ушла в свою комнату.

Сначала она попыталась читать, но история о принце вдруг потеряла для нее всякую привлекательность. Когда в дверь комнаты постучали, сердце Арли отчаянно забилось. Неужели это Доминик? Но оказалось, что это всего лишь Дэниел. Он зашел узнать, как она себя чувствует. Арли сказала, что день был очень длинным, и она устала. И тогда он ушел, но только после того, как Арли чмокнула его в щеку.

Арли села на кровать, чувствуя себя еще несчастнее оттого, что сама виновата в своих проблемах. О сне не могло быть и речи. Она обвела взглядом комнату с роскошной обстановкой, страстно желая оказаться в своей комнате в Рочфорд-Мэнор. Она хотела домой. Остался всего один день… нет, она просто этого не вынесет.

Арли стала готовиться ко сну, присела за туалетный столик перед зеркалом и начала расчесывать волосы. И тут услышала, как открылась и закрылась дверь комнаты Доминика. Через секунду раздались смешки, а потом мужской голос, его голос, требующий перестать смеяться. Сердце у Арли оборвалось, и она закрыла уши руками.

Девушка лежала на кровати, глядя в потолок, и слезы жгли ей глаза. Глотая слезы, Арли съежилась, слушая тихие стоны за стеной. Как же ей хотелось постучать в стену, чтобы заставить их замолчать. Ее мучили желание пойти туда, распахнуть дверь и врезать своему опекуну прямо по его отвратительно красивому лицу. Как же она его ненавидит!

В комнату проник еще один раскат смеха, и Арли села. С проклятием она вытащила из-под кровати чемодан и принялась швырять в него вещи. Она больше не может оставаться здесь. Натянув платье, Арли вышла из комнаты, прошла мимо двери своего опекуна и дальше через парадную дверь на улицу. К счастью, ее никто не заметил.

Конюх отказался дать ей лошадь, зато приказал лакею заложить карету, чтобы она незамедлительно поехала в Рочфорд-Мэнор. Лакей предупредил ее об опасностях, которые таила в себе ночью дорога, о разбойниках и прочем сброде, которого на сельских тропах пруд пруди. Но Арли проявила упорство: ее мало волновала собственная безопасность. Наконец лакей сдался, но только после того, как Арли заверила его, что обстоятельства чрезвычайные и не терпят отлагательств.

Большую часть обратного пути девушка проспала. Ей снилось, что она в постели с Домиником. Он лежал на ней обнаженный, дразняще проводя губами по соску. Она запустила руки ему в волосы, удерживая у своей груди. Ее бедра приподнялись, отчаянно желая ощутить его твердую плоть. Потом он поднял голову, его голубые глаза горели жарким огнем:

— Ты нужна мне, — сказал он, подался вперед и одним движением вошел в нее.

Арли вздрогнула и проснулась. Узнав подъездную аллею Рочфорд-Мэнор, девушка вздохнула. На этот раз сон был таким ярким, таким правдоподобным. Все ее тело дрожало от неудовлетворенного желания.

Джозеф встретил Арли у двери, с выражением отеческой заботы на лице.

Арли обняла пожилого дворецкого, и, хоть его удивило подобное проявление чувств, он тоже обнял ее. Когда Арли, наконец, отпустила его, Джозеф улыбнулся и сказал, что горничная скоро поднимется к ней в комнату.

Уютно устроившись в своей постели, Арли тут же уснула и проспала до позднего утра следующего дня. И почувствовала себя такой посвежевшей и отдохнувшей, что решила отправиться на верховую прогулку.

В любой другой день Арли надела бы костюм для верховой езды, но сегодня в ней пробудился дух противоречия, и девушка вынула бриджи, которые спрятала под матрас. Она надела их и свежую льняную рубашку, повязала ее на талии узлом и отправилась в столовую.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*