KnigaRead.com/

Джулия Теиплтон - Опасные желания

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джулия Теиплтон, "Опасные желания" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 59 60 61 62 63 Вперед
Перейти на страницу:

Ее черный принц. Ее муж.

Лэнгли передал Арли Доминику, запечатлев на ее щеке легкий поцелуй:

— Держи его в узде, — посоветовал он с загадочной усмешкой.

— Непременно, — ответила Арли, прежде чем взять Доминика под руку.

— Ты выглядишь потрясающе, — прошептал ей Доминик.

— Ты тоже, — ответила Арли, чувствуя, как от его взгляда ее обдает жаром. Этот красивый до неприличия мужчина будет ее мужем. Она будет делить с ним его имя, его дом, его ребенка, его жизнь. Это был самый счастливый момент в жизни Арли.

Когда Арли произносила слова своей клятвы, она пожалела, что ее отца нет здесь, и что он не видит, как она счастлива. Хотя отец не мог разделить с ней ее счастья, она все же чувствовала, что он наблюдает за ней с небес и радуется, что его план так хорошо сработал. В конце концов, зачем он решил доверить ее совершенно незнакомому человеку, если только не в надежде, что тот позаботится о будущем Арли? И Доминик позаботился — лично.

Прием проходил в частном отеле, а не в особняке; в нем уже собралась толпа поздравляющих. Когда Арли танцевала с Лэнгли, она вдруг увидела, что ее муж разговаривает с красавицей-брюнеткой. Поймав на себе ее взгляд, Доминик лукаво улыбнулся.

— Ну вот, теперь ты видишь, во что ввязалась? — спросил Лэнгли, на губах его появилась игривая улыбка; он подмигнул своему другу и притянул Арли к себе. — Он что, думает, что только он один может играть в такие игры?

— Похоже, так оно и есть, потому что он идет сюда, — произнесла Арли за секунду до того, как Доминик фамильярно похлопал Лэнгли по плечу.

— Извините, сэр, но вы что-то слишком уж комфортно чувствуете себя в обществе моей жены.

Лэнгли посмотрел на Доминика с притворным удивлением:

.— Похоже, нас вычислили, — он поцеловал Арли в щеку и оставил их вдвоем.

— Когда ты хочешь уйти? — спросил Доминик, и в его голубых глазах заплясали чертики.

Арли приподняла бровь:

— Ты не против, если прямо сейчас?

— Вот теперь я знаю, за что я тебя так люблю, — сказал Доминик, подхватил свою жену на руки и унес наверх, оставив гостей в полном недоумении.

Вечером, когда удовлетворенная Арли лежала в объятиях своего мужа, она поняла, какой прекрасной стала теперь ее жизнь.

— Я люблю вас, леди Рочфорд, — сказал Доминик, целуя ее и без того уже распухшие губы.

Арли улыбнулась, не отрываясь от его рта:

— Я тоже люблю тебя, муж мой.

— Не могу дождаться, когда родится наш сын.

— А кто сказал, что это будет сын? — спросила Арли, приподнявшись и опираясь на локоть.

Доминик взял ее локон и стал наматывать его на палец:

— Если это будет девочка, я представляю себе прелестную юную женщину со светлыми волосами и зелеными глазами, которая носит бриджи и скачет верхом на лошади, и каждый мужчина в городе хочет… — Он вдруг замолчал и нахмурился. — Хотя сейчас я понял, что не хочу думать об этом.

— А если у нас будет сын? Уверена, ты не станешь возражать, если он будет законченным повесой, как и его отец?

Арли улыбнулась, но улыбка сползла с ее лица, когда она увидела, что игривое выражение сошло с лица Доминика.

Слегка оторопев, он замолк, так что ей даже захотелось взять свои слова обратно, но потом он посмотрел ей в глаза и нежно улыбнулся:

— Да, он будет точно таким, как его отец. Он найдет женщину, которую полюбит больше жизни и станет ей чудесным верным мужем.


Примечания

1

Кардифф — город и порт в Великобритании, Уэльс (здесь и далее прим. пер.)

2

Гайд-парк — самый известный лондонский парк.

3

Стул эпохи королевы Анны — мебель эпохи королевы Анны начала XVIII века, преимущественно из орехового дерева с инкрустацией, стулья с гнутыми ножками.

4

Touche (фр.) — укол в фехтовании.

Назад 1 ... 59 60 61 62 63 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*