Джули Тител - Жена на время
– В таком случае продолжим завтра вечером, сэр? – предложил мистер Дарси.
– С удовольствием! – отозвался мистер Вест и повернулся к Хелен. – Видите, вы напрасно беспокоились, миссис Дарси! Возможно, завтра ваш муж сумеет отыграться, мэм!
– Попытаюсь, сэр, – вставил мистер Дарси.
Вместо ответа Хелен улыбнулась. Мистер Вест покинул гостеприимных хозяев, выразив надежду, что завтра он заставит противника вывернуть карманы, и пожелав им спокойной ночи.
Мистер Дарси закрыл за гостем дверь и взглянул на Хелен, которая положила пяльцы на стол.
– Ну-с, моя дорогая, – произнес он, – вы устали или хотите сыграть со мной? Бояться вам нечего, как сказал мистер Вест, поскольку сегодня мне явно не везет.
– Ваше предчувствие не оправдалось? – Хелен не скрывала иронии. Она бы предпочла отказаться, но было еще рано, да и предложение выглядело соблазнительным. – Ничего не имею против того, чтобы сразиться с вами, – услышала она собственный голос, – но признаюсь, что не сильна в подсчете очков.
– В таком случае позвольте объяснить вам суть одного приема, которым нередко пользуются опытные игроки, – предложил мистер Дарси.
Из его рассказа Хелен с удивлением узнала, что, подсчитав количество очков на руках, игрок не обязан сообщать результат. Это делается для того, чтобы ввести противника в заблуждение, объявив меньшее количество, чем то, что реально имеется, и тем самым скрыть свое преимущество. Мистер Дарси отметил, что мистер Вест, возможно, применил этот прием во второй партии.
– Значит, вы знали, что он не сбрасывал пики? – уточнила Хелен.
– Я понял это только после того, как он открыл свои карты, – невозмутимо сказал мистер Дарси.
Хелен недоверчиво подняла брови. Понимая, что ей не удастся заставить его сознаться: он намеренно проиграл мистеру Весту, она лишь спросила:
– А разве это честный прием?
– Разумеется! – ответил он. – Это общепринятая практика, особенно в серьезной игре.
Хелен задумалась.
– Что ж, возможно, вы и правы, но мне кажется, в подобных ситуациях все равно следует опасаться мошенничества.
– Как ни странно, – заметил мистер Дарси, – карточный шулер редко прибегает к столь утонченным средствам.
– Вы их так хорошо изучили? – поддразнила его Хелен.
– Это необходимо! – ответил он, не поддаваясь на провокацию. – От встречи с жуликами никто не застрахован. Я хорошо их знаю – от самых примитивных и наглых обманщиков, которых очень легко вывести на чистую воду, до настоящих профессионалов, – но ни один из них не был первоклассным игроком. Будь это так, они не прибегали бы к мошенничеству.
Такой вывод показался Хелен вполне логичным, о чем она и сообщила.
– Но я всегда думала, – добавила она, – что карточный шулер должен обладать отменной памятью. Иначе как можно запомнить, где лежит какая карта в колоде после того, как ее перетасовали?
– Не родился еще такой шулер, который способен перемешать колоду и знать положение каждой карты, – рассмеялся мистер Дарси. – Вообще-то, знание, абсолютно точное знание положения только одной карты – скажем, что бубновый валет лежит в самом низу колоды, – дает опытному шулеру огромное преимущество.
Хелен проявила живой интерес к обсуждаемому предмету, и мистер Дарси поведал ей о секретах шулерства, возможности для которого в основном возникают либо когда тасуют колоду, либо когда сдают карты. Вскоре она объявила, что готова играть, но не на деньги или еще что-то. Ей было нелегко сконцентрировать на игре все внимание, но мистер Дарси проявил терпение и не торопил ее. Усилия Хелен не пропали даром: к концу первой партии она отставала от него лишь на пятьдесят очков, что для новичка не могло считаться крупным проигрышем.
Вторая партия сложилась для нее еще удачнее, а последнюю она даже выиграла.
– Ваша взяла, – подвел итог ее противник. Он принял поражение с тем же спокойствием, что и победу. – Лишнее подтверждение того, что сегодня удача от меня отвернулась.
Выигрыш нисколько не обрадовал Хелен. – Удача, как бы не так! – фыркнула она. – Вы позволили мне выиграть. – Точно так же, как и мистеру Весту!
– Ничего подобного, – невозмутимо возразил он. – Еще одну партию? Вам сдавать.
С лукавым блеском в глазах она взяла колоду.
– И не вздумайте прибегать к уловкам, о которых я вам рассказывал, – предупредил мистер Дарси.
– Можно подумать, что я на такое способна! – воскликнула она с видом оскорбленной невинности.
Дело пошло на лад, и вскоре Хелен поняла, что начинает постигать тайны карт. В результате она оставила мистера Дарси далеко позади.
– Я выиграла! – довольно заявила она. – И партию, и всю игру!
– Да, но вы должны научиться передергивать карты при сдаче таким образом, чтобы это было не так заметно, – бесстрастно произнес мистер Дарси.
– О, так вы заметили!
– Еще бы, я же сам вас этому обучил, – резонно сказал он. – Но три раза подряд. Право же, Нелл!..
– Это нечестно, мистер Дарси! – возмутилась Хелен.
– Вынужден вам напомнить, что передергивание обычно не входит в понятие честной игры, мисс Денвилл.
Хелен знала о существовании джентльменского кодекса чести, но не была лишена и женской практичности.
– Но, мистер Дарси, – серьезно произнесла она, выкладывая свои карты на стол, – я бы не выиграла, если бы не постаралась уравнять наши шансы!
Глава восьмая
Утро следующего дня сюрпризов не принесло. Ничего особенного не произошло, чему Хелен даже порадовалась. Они с мистером Дарси не торопясь позавтракали, а потом решили немного прогуляться по деревне. Рука об руку они двинулись по главной улице к живописной рощице, в глубине которой поблескивала речка Инклфорд, столь милая сердцу достопочтенного судьи. По дороге им встретились столпы местного общества: словоохотливая мисс Кэнфилд, представившаяся кузиной мистера Веста и помощницей миссис Хеммингс, чопорная миссис Чартли, мужчина, который, вероятно погрешив против истины, назвался местным врачом, дантистом и инспектором по охране дичи, а также викарий с супругой.
Мистер Дарси отметил это обстоятельство и выразил мнение, что главная улица Иглсторпа не менее многолюдна, чем Гайд-парк, когда там прогуливаются сливки общества. Хелен, подозревавшая, что причиной столь бурной активности послужили их скромные персоны, ответила, что прогулка по Иглсторпу гораздо увлекательнее, чем поездка по самым фешенебельным улицам Лондона.
Оставшись наедине, мистер Дарси и Хелен обсудили такие животрепещущие темы, как погода – в воздухе уже чувствуется приближение весны! – и особенности местной архитектуры (дома в деревне были построены наполовину из кирпича, наполовину из дерева), которые мистер Дарси традиционно отнес к эпохе Кромвеля, а Хелен – к периоду, предшествовавшему эпохе правления королевы Елизаветы. После того как они обратились за разъяснениями к местному жителю, спор разрешился в пользу мистера Дарси, к вящему разочарованию Хелен. Возвращаясь в гостиницу, она показала мистеру Дарси заведение миссис Хеммингс и с юмором описала царящий в ее доме хаос.